-- /-ה-יש-----כ--ה-ב--–--- תי-ן --י כ--כך -----
-- / ה י-- כ- כ- ה--- – א- ת--- / י כ- כ- ה-----
-ת / ה י-ן כ- כ- ה-ב- – א- ת-ש- / י כ- כ- ה-ב-!-
-------------------------------------------------
את / ה ישן כל כך הרבה – אל תישן / י כל כך הרבה! 0 a---/a--ya-hen---s--n---kol ka-h----beh ---- tishan-t-------o---ak---a--eh!a------ y-------------- k-- k--- h----- – a- t------------ k-- k--- h------a-a-/-t y-s-e-/-e-h-n-h k-l k-k- h-r-e- – a- t-s-a-/-i-h-i k-l k-k- h-r-e-!---------------------------------------------------------------------------atah/at yashen/yeshenah kol kakh harbeh – al tishan/tishni kol kakh harbeh!
Pli da lingvoj
Klaku sur flago!
Vi dormas tro longe – ne dormu tiom longe!
את / ה ישן כל כך הרבה – אל תישן / י כל כך הרבה!
atah/at yashen/yeshenah kol kakh harbeh – al tishan/tishni kol kakh harbeh!
-ת - ה--גי-------ל-כ--------– א- תג-- --י----כ------ר-
-- / ה מ--- / ה כ- כ- מ---- – א- ת--- / י כ- כ- מ------
-ת / ה מ-י- / ה כ- כ- מ-ו-ר – א- ת-י- / י כ- כ- מ-ו-ר-
--------------------------------------------------------
את / ה מגיע / ה כל כך מאוחר – אל תגיע / י כל כך מאוחר! 0 at-h/a--m-g-'-/--g-a--k-l --k- me---a- – al---gy'----gi- -o---akh --'-xar!a------ m------------ k-- k--- m------ – a- t----------- k-- k--- m-------a-a-/-t m-g-'-/-e-i-h k-l k-k- m-'-x-r – a- t-g-'-/-a-i- k-l k-k- m-'-x-r---------------------------------------------------------------------------atah/at megi'a/megiah kol kakh me'uxar – al tagy'a/tagii kol kakh me'uxar!
Pli da lingvoj
Klaku sur flago!
Vi venas tro malfrue – ne venu tiom malfrue!
את / ה מגיע / ה כל כך מאוחר – אל תגיע / י כל כך מאוחר!
atah/at megi'a/megiah kol kakh me'uxar – al tagy'a/tagii kol kakh me'uxar!
Vi parolas tro mallaŭte – ne parolu tiom mallaŭte!
-ת / ה-מד-ר-- ת כל-כ-----ט ---- -דבר-/----- -- בש--!
-- / ה מ--- / ת כ- כ- ב--- – א- ת--- / י כ- כ- ב-----
-ת / ה מ-ב- / ת כ- כ- ב-ק- – א- ת-ב- / י כ- כ- ב-ק-!-
------------------------------------------------------
את / ה מדבר / ת כל כך בשקט – אל תדבר / י כל כך בשקט! 0 ata---t--eda-e-/m--ab-r-- kol-k--- b-s--qe-------t--ab-r/te-a--- --l--------s--qet!a------ m---------------- k-- k--- b------- – a- t-------------- k-- k--- b--------a-a-/-t m-d-b-r-m-d-b-r-t k-l k-k- b-s-e-e- – a- t-d-b-r-t-d-b-i k-l k-k- b-s-e-e-!-----------------------------------------------------------------------------------atah/at medaber/medaberet kol kakh besheqet – al tedaber/tedabri kol kakh besheqet!
Pli da lingvoj
Klaku sur flago!
Vi parolas tro mallaŭte – ne parolu tiom mallaŭte!
את / ה מדבר / ת כל כך בשקט – אל תדבר / י כל כך בשקט!
atah/at medaber/medaberet kol kakh besheqet – al tedaber/tedabri kol kakh besheqet!
La ĉina lingvo havas la plej multajn parolantojn en la mondo.
Sed ne estas unika ĉina lingvo.
Ekzistas pluraj ĉinaj lingvoj.
Ili ĉiuj apartenas al la ĉinotibeta lingva familio.
Entute ĉirkaŭ 1,3 miliardoj da homoj parolas la ĉinan.
La plimulto el ili vivas en la Ĉina Popola Respubliko kaj en Tajvano.
Estas ankaŭ multaj landoj kun ĉinparolantaj minoritatoj.
La plej granda ĉina lingvo estas la norma ĉina.
Tiun normigitan lingvon oni ankaŭ nomas la mandarena.
La mandarena estas la oficiala lingvo de la Ĉina Popola Respubliko.
La aliajn ĉinajn lingvojn oni ofte konsideras nur dialektoj.
Ankaŭ en Tajvano kaj Singapuro parolatas la mandarena.
La mandarena estas la gepatra lingvo de 850 milionoj da homoj.
Sed ĝin komprenas preskaŭ ĉiuj ĉinparolantoj.
Parolantoj de malsamaj dialektoj tial uzas ĝin por interkompreniĝi.
Ĉiuj ĉinoj havas komunan skribon.
La ĉina skribo aĝas inter 4000 kaj 5000 jaroj.
Sekve, la ĉina havas la plej longan literaturan tradicion.
Aliaj kulturoj de Azio ankaŭ adoptis la ĉinan skribon.
La ĉinaj skribaj signoj pli malfacilas ol la alfabetaj sistemoj.
Sed la parola ĉina ne tiom komplikas.
La gramatiko relative facile lerneblas.
Tio ebligas la lernantojn rapide progresi.
Kaj kreskanta nombro de homoj volas lerni la ĉinan!
Ĝi pli kaj pli gravas kiel fremda lingvo.
Nuntempe oni ĉie proponas kursojn pri la ĉina.
Ankaŭ vi memfidu!
La ĉina estos la lingvo de la estonteco…