Frazlibro

eo Imperativo 1   »   ja 命令形1

89 [okdek naŭ]

Imperativo 1

Imperativo 1

89 [八十九]

89 [Yasoku]

命令形1

[meirei katachi 1]

esperanto japanoj Ludu Pli
Vi estas tro maldiligenta – ne estu tiom maldligenta! あなたは 本当に 怠け者 です 。 そんなに 怠けない ように ! あなたは 本当に 怠け者 です 。 そんなに 怠けない ように ! 0
a---- w- h------ n-------------. S--'n--- n-------- y- n-! an--- w- h------ n-------------. S------- n-------- y- n-! anata wa hontōni namakemonodesu. Son'nani namakenai yō ni! a-a-a w- h-n-ō-i n-m-k-m-n-d-s-. S-n'n-n- n-m-k-n-i y- n-! -------------------------------.----'--------------------!
Vi dormas tro longe – ne dormu tiom longe! あなたは 良く 寝ます ね 。 そんなに 寝過ぎない ように ! あなたは 良く 寝ます ね 。 そんなに 寝過ぎない ように ! 0
a---- w- y--- n----- n-. S--'n--- n- s------ y- n-! an--- w- y--- n----- n-. S------- n- s------ y- n-! anata wa yoku nemasu ne. Son'nani ne suginai yō ni! a-a-a w- y-k- n-m-s- n-. S-n'n-n- n- s-g-n-i y- n-! -----------------------.----'---------------------!
Vi venas tro malfrue – ne venu tiom malfrue! あなたは 来るのが 遅すぎ ます 。 そんなに 遅く 来ない ように ! あなたは 来るのが 遅すぎ ます 。 そんなに 遅く 来ない ように ! 0
a---- w- k--- n- g- o-- s-------. S--'n--- o---- k---- y- n-! an--- w- k--- n- g- o-- s-------. S------- o---- k---- y- n-! anata wa kuru no ga oso sugimasu. Son'nani osoku konai yō ni! a-a-a w- k-r- n- g- o-o s-g-m-s-. S-n'n-n- o-o-u k-n-i y- n-! --------------------------------.----'----------------------!
Vi ridas tro laŭte – ne ridu tiom laŭte! あなたの 笑い声は 大きい です 。 そんなに 大きい声で 笑わない ように ! あなたの 笑い声は 大きい です 。 そんなに 大きい声で 笑わない ように ! 0
a---- n- w------- w- ō------. S--'n--- ō-- k-- d- w-------- y- n-! an--- n- w------- w- ō------. S------- ō-- k-- d- w-------- y- n-! anata no waraigoe wa ōkīdesu. Son'nani ōkī koe de warawanai yō ni! a-a-a n- w-r-i-o- w- ō-ī-e-u. S-n'n-n- ō-ī k-e d- w-r-w-n-i y- n-! ----------------------------.----'-------------------------------!
Vi parolas tro mallaŭte – ne parolu tiom mallaŭte! あなたの 話し声は 小さい です 。 そんなに 小声で 話さない ように ! あなたの 話し声は 小さい です 。 そんなに 小声で 話さない ように ! 0
a---- n- h--------- w- c---------. S--'n--- k---- d- h-------- y- n-! an--- n- h--------- w- c---------. S------- k---- d- h-------- y- n-! anata no hanashigoe wa chīsaidesu. Son'nani kogoe de hanasanai yō ni! a-a-a n- h-n-s-i-o- w- c-ī-a-d-s-. S-n'n-n- k-g-e d- h-n-s-n-i y- n-! ---------------------------------.----'-----------------------------!
Vi trinkas tro multe – ne trinku tiom multe! あなたは 飲みすぎ です 。 そんなに 飲み過ぎない ように ! あなたは 飲みすぎ です 。 そんなに 飲み過ぎない ように ! 0
a---- w- n--- s-------. S--'n--- n--- s------ y- n-! an--- w- n--- s-------. S------- n--- s------ y- n-! anata wa nomi sugidesu. Son'nani nomi suginai yō ni! a-a-a w- n-m- s-g-d-s-. S-n'n-n- n-m- s-g-n-i y- n-! ----------------------.----'-----------------------!
Vi fumas tro multe – ne fumu tiom multe! あなたは タバコの 吸いすぎ です 。 そんなに 吸い過ぎない ように ! あなたは タバコの 吸いすぎ です 。 そんなに 吸い過ぎない ように ! 0
a---- w- t----- n- s-- s-------. S--'n--- s-- s------ y- n-! an--- w- t----- n- s-- s-------. S------- s-- s------ y- n-! anata wa tabako no sui sugidesu. Son'nani sui suginai yō ni! a-a-a w- t-b-k- n- s-i s-g-d-s-. S-n'n-n- s-i s-g-n-i y- n-! -------------------------------.----'----------------------!
Vi laboras tro multe – ne laboru tiom multe! あなたは 働きすぎ です 。 そんなに 働き過ぎない ように ! あなたは 働きすぎ です 。 そんなに 働き過ぎない ように ! 0
a---- w- h------- s-------. S--'n--- h------- s------ y- n-! an--- w- h------- s-------. S------- h------- s------ y- n-! anata wa hataraki sugidesu. Son'nani hataraki suginai yō ni! a-a-a w- h-t-r-k- s-g-d-s-. S-n'n-n- h-t-r-k- s-g-n-i y- n-! --------------------------.----'---------------------------!
Vi veturas tro rapide – ne veturu tiom rapide! あなたの 運転は 速すぎ ます 。 そんなに 速く 運転しない ように ! あなたの 運転は 速すぎ ます 。 そんなに 速く 運転しない ように ! 0
a---- n- u---- w- h--- s-------. S--'n--- h----- u---- s----- y- n-! an--- n- u---- w- h--- s-------. S------- h----- u---- s----- y- n-! anata no unten wa haya sugimasu. Son'nani hayaku unten shinai yō ni! a-a-a n- u-t-n w- h-y- s-g-m-s-. S-n'n-n- h-y-k- u-t-n s-i-a- y- n-! -------------------------------.----'------------------------------!
Ekstaru, Sinjoro Müller! ミィラーさん 、 起立 願います 。 ミィラーさん 、 起立 願います 。 0
m-----s--, k------ n--------. my-------- k------ n--------. myirā-san, kiritsu negaimasu. m-i-ā-s-n, k-r-t-u n-g-i-a-u. ---------,------------------.
Eksidu, Sinjoro Müller! ミィラーさん 、 ご着席 ください 。 ミィラーさん 、 ご着席 ください 。 0
m-----s--, g- c-------- k------. my-------- g- c-------- k------. myirā-san, go chakuseki kudasai. m-i-ā-s-n, g- c-a-u-e-i k-d-s-i. ---------,---------------------.
Restu sida, Sinjoro Müller! ミィラーさん 、 座ったままで いて ください 。 ミィラーさん 、 座ったままで いて ください 。 0
m-----s--, s------ m--- d- i-- k------. my-------- s------ m--- d- i-- k------. myirā-san, suwatta mama de ite kudasai. m-i-ā-s-n, s-w-t-a m-m- d- i-e k-d-s-i. ---------,----------------------------.
Estu pacienca! お待ち ください ! お待ち ください ! 0
o------------! om-----------! omachikudasai! o-a-h-k-d-s-i! -------------!
Lasu al vi tempon! 時間を かけなさい ! (ゆっくり どうぞ) 時間を かけなさい ! (ゆっくり どうぞ) 0
j---- o k--- n----! (Y------ d---) ji--- o k--- n----- (Y------ d---) jikan o kake nasai! (Yukkuri dōzo) j-k-n o k-k- n-s-i! (Y-k-u-i d-z-) ------------------!-(------------)
Atendu momenton! 少々 お待ち ください ! 少々 お待ち ください ! 0
s------------------! sh-----------------! shōshōomachikudasai! s-ō-h-o-a-h-k-d-s-i! -------------------!
Estu prudenta! 気を つけて ! 気を つけて ! 0
k----------! ki---------! kiwotsukete! k-w-t-u-e-e! -----------!
Estu akurata! 時間厳守で お願い します ! 時間厳守で お願い します ! 0
j---- g----- d- o------------! ji--- g----- d- o------------! jikan genshu de onegaishimasu! j-k-n g-n-h- d- o-e-a-s-i-a-u! -----------------------------!
Ne estu stulta! 馬鹿な ことは しない ように ! 馬鹿な ことは しない ように ! 0
b--------- w- s----- y- n-! ba-------- w- s----- y- n-! bakanakoto wa shinai yō ni! b-k-n-k-t- w- s-i-a- y- n-! --------------------------!

La ĉina lingvo

La ĉina lingvo havas la plej multajn parolantojn en la mondo. Sed ne estas unika ĉina lingvo. Ekzistas pluraj ĉinaj lingvoj. Ili ĉiuj apartenas al la ĉinotibeta lingva familio. Entute ĉirkaŭ 1,3 miliardoj da homoj parolas la ĉinan. La plimulto el ili vivas en la Ĉina Popola Respubliko kaj en Tajvano. Estas ankaŭ multaj landoj kun ĉinparolantaj minoritatoj. La plej granda ĉina lingvo estas la norma ĉina. Tiun normigitan lingvon oni ankaŭ nomas la mandarena. La mandarena estas la oficiala lingvo de la Ĉina Popola Respubliko. La aliajn ĉinajn lingvojn oni ofte konsideras nur dialektoj. Ankaŭ en Tajvano kaj Singapuro parolatas la mandarena. La mandarena estas la gepatra lingvo de 850 milionoj da homoj. Sed ĝin komprenas preskaŭ ĉiuj ĉinparolantoj. Parolantoj de malsamaj dialektoj tial uzas ĝin por interkompreniĝi. Ĉiuj ĉinoj havas komunan skribon. La ĉina skribo aĝas inter 4000 kaj 5000 jaroj. Sekve, la ĉina havas la plej longan literaturan tradicion. Aliaj kulturoj de Azio ankaŭ adoptis la ĉinan skribon. La ĉinaj skribaj signoj pli malfacilas ol la alfabetaj sistemoj. Sed la parola ĉina ne tiom komplikas. La gramatiko relative facile lerneblas. Tio ebligas la lernantojn rapide progresi. Kaj kreskanta nombro de homoj volas lerni la ĉinan! Ĝi pli kaj pli gravas kiel fremda lingvo. Nuntempe oni ĉie proponas kursojn pri la ĉina. Ankaŭ vi memfidu! La ĉina estos la lingvo de la estonteco…