Frazlibro

eo Subfrazoj kun ke 1   »   lv Palīgteikumi ar ka 1

91 [naŭdek unu]

Subfrazoj kun ke 1

Subfrazoj kun ke 1

91 [deviņdesmit viens]

Palīgteikumi ar ka 1

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:   
esperanto latva Ludu Pli
La vetero eble pliboniĝos morgaŭ. Rī- v----- b-- l----- l----. Rīt varbūt būs labāks laiks. 0
De kie vi scias tion? Kā J-- t- z----? Kā Jūs to zināt? 0
Mi esperas ke ĝi pliboniĝos. Es c---- k- t-- b-- l-----. Es ceru, ka tas būs labāks. 0
Li certe venos. Vi-- n------- a-----. Viņš noteikti atnāks. 0
Ĉu tio certas? Va- t-- i- n-------? Vai tas ir noteikti? 0
Mi scias ke li venos. Es z---- k- v--- a-----. Es zinu, ka viņš atnāks. 0
Li certe vokos. Vi-- n------- p--------. Viņš noteikti piezvanīs. 0
Ĉu vere? Pa------? Patiešām? 0
Mi kredas ke li vokos. Es d------ k- v--- p--------. Es domāju, ka viņš piezvanīs. 0
La vino certe malnovas. Vī-- n------- i- v---. Vīns noteikti ir vecs. 0
Ĉu vi certas pri tio? Va- j-- t- d---- z----? Vai jūs to droši zināt? 0
Mi supozas ke ĝi malnovas. Es p------- k- t-- i- v---. Es pieņemu, ka tas ir vecs. 0
Nia estro belaspektas. Mū-- v------- i------- l---. Mūsu vadītājs izskatās labi. 0
Ĉu vi opinias tion? Jū- t- d------? Jūs tā domājat? 0
Mi eĉ opinias ke li tre belaspektas. Es u------- k- v--- i------- p-- ļ--- l---. Es uzskatu, ka viņš izskatās pat ļoti labi. 0
La estro certe havas koramikinon. Va------- n------- i- d--------. Vadītājam noteikti ir draudzene. 0
Ĉu vi vere kredas tion? Jū- p------- t- d------? Jūs patiešām tā domājat? 0
Ja eblas ke li havas koramikinon. Ir p------ i--------- k- v---- i- d--------. Ir pilnīgi iespējams, ka viņam ir draudzene. 0

La hispana lingvo

La hispana lingvo apartenas al la mondaj lingvoj. La hispana estas la gepatra lingvo de pli ol 380 milionoj da homoj. Aldoniĝas multegaj homoj kiuj lernas ĝin kiel duan lingvon. Sekve, la hispana estas unu el plej gravaj lingvoj de la terglobo. Ĝi ankaŭ estas la plej granda latinida lingvo. La hispanparolantoj mem nomas sian lingvon españolcastellano . La termino castellano malkaŝas la originon de la hispana lingvo. Ĝi evoluis el la popola lingvo de la regiono Kastilio. Ekde la 16a jarcento la plej multaj hispanoj parolis la kastilian. Hodiaŭ la terminoj hispana kaj kastilia sinonime uziĝas. Sed ili ankaŭ povas havi politikan dimension. La hispana estis disvastigita per la konkeroj kaj la koloniigo. Oni parolas la hispanan ankaŭ en okcidenta Afriko kaj en la Filipinoj. Sed la plej multaj hispanparolantoj vivas en Ameriko. La hispana estas la dominanta lingvo en centra kaj suda Ameriko. Sed la nombro de hispanparolantoj kreskas ankaŭ en Usono. Ĉirkaŭ 50 milionoj da homoj en Usono parolas la hispanan. Tio estas pli ol en Hispanujo! La amerika hispana diferenciĝas de la eŭropa hispana. Tiuj diferencoj koncernas precipe la vortprovizon kaj la gramatikon. En Ameriko uziĝas ekzemple alia formo por la preterito. Ankaŭ en la vortprovizo troveblas multaj diferencoj. Iuj vortoj ekzistas nur en Ameriko, aliaj male nur en Hispanujo. Sed ankaŭ en Ameriko la hispana ne estas unuforma. Estas multaj malsamaj variaĵoj de la amerika hispana. Post la angla, la hispana estas la plej lernata fremda lingvo en la mondo. Kaj ĝi relative rapide lerneblas… Kion vi plu atendas? - ¡Vamos!