Frazlibro

eo Subfrazoj kun ke 1   »   nl Bijzinnen met dat 1

91 [naŭdek unu]

Subfrazoj kun ke 1

Subfrazoj kun ke 1

91 [eenennegentig]

Bijzinnen met dat 1

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:   
esperanto nederlanda Ludu Pli
La vetero eble pliboniĝos morgaŭ. H-t-w-e---ordt-m--g-- mis-ch-en ---e-. H-- w--- w---- m----- m-------- b----- H-t w-e- w-r-t m-r-e- m-s-c-i-n b-t-r- -------------------------------------- Het weer wordt morgen misschien beter. 0
De kie vi scias tion? H-e--ee- u--at? H-- w--- u d--- H-e w-e- u d-t- --------------- Hoe weet u dat? 0
Mi esperas ke ĝi pliboniĝos. Ik h----d-- --- be--- -ordt. I- h--- d-- h-- b---- w----- I- h-o- d-t h-t b-t-r w-r-t- ---------------------------- Ik hoop dat het beter wordt. 0
Li certe venos. Hi- k--t -e-l z--e-. H-- k--- h--- z----- H-j k-m- h-e- z-k-r- -------------------- Hij komt heel zeker. 0
Ĉu tio certas? I---at-zek-r? I- d-- z----- I- d-t z-k-r- ------------- Is dat zeker? 0
Mi scias ke li venos. I--we-- -a---i---o-t. I- w--- d-- h-- k---- I- w-e- d-t h-j k-m-. --------------------- Ik weet dat hij komt. 0
Li certe vokos. H------t -e--r--p. H-- b--- z---- o-- H-j b-l- z-k-r o-. ------------------ Hij belt zeker op. 0
Ĉu vere? W-rkelij-? W--------- W-r-e-i-k- ---------- Werkelijk? 0
Mi kredas ke li vokos. I--g-loof-d---h-j--pb-lt. I- g----- d-- h-- o------ I- g-l-o- d-t h-j o-b-l-. ------------------------- Ik geloof dat hij opbelt. 0
La vino certe malnovas. De--ijn -- ze-e---ud. D- w--- i- z---- o--- D- w-j- i- z-k-r o-d- --------------------- De wijn is zeker oud. 0
Ĉu vi certas pri tio? W--t ---at -e--r? W--- u d-- z----- W-e- u d-t z-k-r- ----------------- Weet u dat zeker? 0
Mi supozas ke ĝi malnovas. I--v-rm----------- oud-i-. I- v------ d-- h-- o-- i-- I- v-r-o-d d-t h-j o-d i-. -------------------------- Ik vermoed dat hij oud is. 0
Nia estro belaspektas. O--e c-e-----t e- -o-- ---. O--- c--- z--- e- g--- u--- O-z- c-e- z-e- e- g-e- u-t- --------------------------- Onze chef ziet er goed uit. 0
Ĉu vi opinias tion? V-nd--u? V---- u- V-n-t u- -------- Vindt u? 0
Mi eĉ opinias ke li tre belaspektas. I--vind dat--i--er zelfs z--- -o-d--itzi--. I- v--- d-- h-- e- z---- z--- g--- u------- I- v-n- d-t h-j e- z-l-s z-e- g-e- u-t-i-t- ------------------------------------------- Ik vind dat hij er zelfs zeer goed uitziet. 0
La estro certe havas koramikinon. D- c-e--hee-t---ker-ee--v-i-ndi-. D- c--- h---- z---- e-- v-------- D- c-e- h-e-t z-k-r e-n v-i-n-i-. --------------------------------- De chef heeft zeker een vriendin. 0
Ĉu vi vere kredas tion? De--t---d-t--cht? D---- u d-- e---- D-n-t u d-t e-h-? ----------------- Denkt u dat echt? 0
Ja eblas ke li havas koramikinon. Het-is--oe- -o-el--k d-t--ij--e-----endi-----f-. H-- i- g--- m------- d-- h-- e-- v------- h----- H-t i- g-e- m-g-l-j- d-t h-j e-n v-i-n-i- h-e-t- ------------------------------------------------ Het is goed mogelijk dat hij een vriendin heeft. 0

La hispana lingvo

La hispana lingvo apartenas al la mondaj lingvoj. La hispana estas la gepatra lingvo de pli ol 380 milionoj da homoj. Aldoniĝas multegaj homoj kiuj lernas ĝin kiel duan lingvon. Sekve, la hispana estas unu el plej gravaj lingvoj de la terglobo. Ĝi ankaŭ estas la plej granda latinida lingvo. La hispanparolantoj mem nomas sian lingvon españolcastellano . La termino castellano malkaŝas la originon de la hispana lingvo. Ĝi evoluis el la popola lingvo de la regiono Kastilio. Ekde la 16a jarcento la plej multaj hispanoj parolis la kastilian. Hodiaŭ la terminoj hispana kaj kastilia sinonime uziĝas. Sed ili ankaŭ povas havi politikan dimension. La hispana estis disvastigita per la konkeroj kaj la koloniigo. Oni parolas la hispanan ankaŭ en okcidenta Afriko kaj en la Filipinoj. Sed la plej multaj hispanparolantoj vivas en Ameriko. La hispana estas la dominanta lingvo en centra kaj suda Ameriko. Sed la nombro de hispanparolantoj kreskas ankaŭ en Usono. Ĉirkaŭ 50 milionoj da homoj en Usono parolas la hispanan. Tio estas pli ol en Hispanujo! La amerika hispana diferenciĝas de la eŭropa hispana. Tiuj diferencoj koncernas precipe la vortprovizon kaj la gramatikon. En Ameriko uziĝas ekzemple alia formo por la preterito. Ankaŭ en la vortprovizo troveblas multaj diferencoj. Iuj vortoj ekzistas nur en Ameriko, aliaj male nur en Hispanujo. Sed ankaŭ en Ameriko la hispana ne estas unuforma. Estas multaj malsamaj variaĵoj de la amerika hispana. Post la angla, la hispana estas la plej lernata fremda lingvo en la mondo. Kaj ĝi relative rapide lerneblas… Kion vi plu atendas? - ¡Vamos!