Li endormiĝis kvankam la televidilo estis ŝaltita.
--د---فاه ---و- م- أ--ا-تل-ا---ا---ع---
--- و---- ا---- م- أ- ا------ ك-- ي-----
-ق- و-ف-ه ا-ن-م م- أ- ا-ت-ف-ز ك-ن ي-م-.-
-----------------------------------------
لقد وافاه النوم مع أن التلفاز كان يعمل.
0
lqad w---h --nu---------- altil-az -a--y--m--.
l--- w---- a----- m- '--- a------- k-- y------
l-a- w-f-h a-n-w- m- '-n- a-t-l-a- k-n y-e-a-.
----------------------------------------------
lqad wafah alnuwm me 'ana altilfaz kan yaemal.
Li endormiĝis kvankam la televidilo estis ŝaltita.
لقد وافاه النوم مع أن التلفاز كان يعمل.
lqad wafah alnuwm me 'ana altilfaz kan yaemal.
Li ankoraŭ restis kvankam jam malfruis.
------- مع ----لوق----- متأخرا-.
--- ب-- م- أ- ا---- ك-- م--------
-ق- ب-ي م- أ- ا-و-ت ك-ن م-أ-ر-ً-
----------------------------------
لقد بقي مع أن الوقت كان متأخراً.
0
l-a----qi m---an-----a-t -a--m-ak-raa-.
l--- b--- m- '--- a----- k-- m---------
l-a- b-q- m- '-n- a-w-q- k-n m-a-h-a-n-
---------------------------------------
lqad baqi me 'ana alwaqt kan mtakhraan.
Li ankoraŭ restis kvankam jam malfruis.
لقد بقي مع أن الوقت كان متأخراً.
lqad baqi me 'ana alwaqt kan mtakhraan.
Li ne venis kvankam ni fiksis rendevuon.
--م يأت-مع أ--ا--ن- عل-----د-
ل- ي-- م- أ--- ك-- ع-- م-----
ل- ي-ت م- أ-ن- ك-ا ع-ى م-ع-.-
-------------------------------
لم يأت مع أننا كنا على موعد.
0
l------ --e--an--- k-n-a----aa-maw--da.
l-- y-- m-- '----- k---- e---- m-------
l-m y-t m-e '-n-n- k-n-a e-l-a m-w-i-a-
---------------------------------------
lam yat mae 'anana kunaa ealaa maweida.
Li ne venis kvankam ni fiksis rendevuon.
لم يأت مع أننا كنا على موعد.
lam yat mae 'anana kunaa ealaa maweida.
La televidilo estis ŝaltita. Li tamen endormiĝis.
ل-- غلب- الن-م-وا-----ز-شغ--ا-.
--- غ--- ا---- و------- ش-------
-ق- غ-ب- ا-ن-م و-ل-ل-ا- ش-ا-ا-.-
---------------------------------
لقد غلبه النوم والتلفاز شغالاً.
0
l-ad-g-a-a--h--ln--m------lf-- s-g-ala--.
l--- g------- a----- w-------- s---------
l-a- g-a-a-a- a-n-w- w-l-i-f-z s-g-a-a-n-
-----------------------------------------
lqad ghalabah alnuwm waltilfaz shghalaan.
La televidilo estis ŝaltita. Li tamen endormiĝis.
لقد غلبه النوم والتلفاز شغالاً.
lqad ghalabah alnuwm waltilfaz shghalaan.
Jam malfruis. Li tamen ankoraŭ restis.
كا---لو----تأ-ر-ً --ع--ل- --ي-
--- ا---- م------ و-- ذ-- ب----
-ا- ا-و-ت م-أ-ر-ً و-ع ذ-ك ب-ي-
--------------------------------
كان الوقت متأخراً ومع ذلك بقي.
0
k------w--t--tak-raan-w--a- --lk -a--.
k--- a----- m-------- w---- d--- b----
k-a- a-w-q- m-a-h-a-n w-m-e d-l- b-q-.
--------------------------------------
kaan alwaqt mtakhraan wamae dhlk baqy.
Jam malfruis. Li tamen ankoraŭ restis.
كان الوقت متأخراً ومع ذلك بقي.
kaan alwaqt mtakhraan wamae dhlk baqy.
Ni fiksis rendevuon. Li tamen ne venis.
--د--ن--عل- موع---م- --- -- --ت.
--- ك-- ع-- م--- و-- ذ-- ل- ي----
-ق- ك-ا ع-ى م-ع- و-ع ذ-ك ل- ي-ت-
----------------------------------
لقد كنا على موعد ومع ذلك لم يأت.
0
lq-d --n-- -al-a---we-- --m-e-d-lk lm---t-.
l--- k---- e---- m----- w---- d--- l- y----
l-a- k-n-a e-l-a m-w-i- w-m-e d-l- l- y-t-.
-------------------------------------------
lqad kunaa ealaa maweid wamae dhlk lm yata.
Ni fiksis rendevuon. Li tamen ne venis.
لقد كنا على موعد ومع ذلك لم يأت.
lqad kunaa ealaa maweid wamae dhlk lm yata.
Kvankam li ne havas stirpermesilon, li stiras.
م- --ه ل---مل- -خص--ق--د--- --ود -ي-رة-
-- أ-- ل- ي--- ر--- ق---- ، ي--- س------
-ع أ-ه ل- ي-ل- ر-ص- ق-ا-ة ، ي-و- س-ا-ة-
-----------------------------------------
مع أنه لا يملك رخصة قيادة ، يقود سيارة.
0
m---anah ----amli-----h------qia--t ----qu-----aa---a.
m- '---- l- y----- r-------- q----- , y---- s---------
m- '-n-h l- y-m-i- r-k-s-t-n q-a-a- , y-q-d s-y-a-a-a-
------------------------------------------------------
me 'anah la yamlik rukhsatan qiadat , yaqud sayaarata.
Kvankam li ne havas stirpermesilon, li stiras.
مع أنه لا يملك رخصة قيادة ، يقود سيارة.
me 'anah la yamlik rukhsatan qiadat , yaqud sayaarata.
Kvankam la vojo glitigas, li rapide veturas.
مع أن ال-ارع-----يق-- -يا--- ب--عة-
-- أ- ا----- ز-- ي--- س----- ب------
-ع أ- ا-ش-ر- ز-ق ي-و- س-ا-ت- ب-ر-ة-
-------------------------------------
مع أن الشارع زلق يقود سيارته بسرعة.
0
m----na --s---a-ie-za-a- -a--d--a-ar-ti- ---ar-a--.
m- '--- a--------- z---- y---- s-------- b---------
m- '-n- a-s-s-a-i- z-l-q y-q-d s-y-r-t-h b-s-r-a-a-
---------------------------------------------------
me 'ana alshsharie zalaq yaqud sayaratih bisareata.
Kvankam la vojo glitigas, li rapide veturas.
مع أن الشارع زلق يقود سيارته بسرعة.
me 'ana alshsharie zalaq yaqud sayaratih bisareata.
Kvankam li ebrias, li biciklas.
-ع-أ-ه----حالة -ك- ،-ي-كب -ل-ر-جة-
-- أ-- ف- ح--- س-- ، ي--- ا--------
-ع أ-ه ف- ح-ل- س-ر ، ي-ك- ا-د-ا-ة-
------------------------------------
مع أنه في حالة سكر ، يركب الدراجة.
0
m- -a-a- ----a-at-------- yur---b aldir-j--a.
m- '---- f- h---- s---- , y------ a----------
m- '-n-h f- h-l-t s-k-r , y-r-k-b a-d-r-j-t-.
---------------------------------------------
me 'anah fi halat sakar , yurakib aldirajata.
Kvankam li ebrias, li biciklas.
مع أنه في حالة سكر ، يركب الدراجة.
me 'anah fi halat sakar , yurakib aldirajata.
Li ne havas stirpermesilon. Li tamen stiras.
إ-- ل- يملك---ص- ق-ادة--م- -ل--ي--د ---رة
--- ل- ي--- ر--- ق---- و-- ذ-- ي--- س-----
-ن- ل- ي-ل- ر-ص- ق-ا-ة و-ع ذ-ك ي-و- س-ا-ة-
-------------------------------------------
إنه لا يملك رخصة قيادة ومع ذلك يقود سيارة
0
'--n-- -a -amlik-r----ata-----d-t -a-ae ---k--a-ud-sy--t
'----- l- y----- r-------- q----- w---- d--- y---- s----
'-i-a- l- y-m-i- r-k-s-t-n q-a-a- w-m-e d-l- y-q-d s-a-t
--------------------------------------------------------
'iinah la yamlik rukhsatan qiadat wamae dhlk yaqud syart
Li ne havas stirpermesilon. Li tamen stiras.
إنه لا يملك رخصة قيادة ومع ذلك يقود سيارة
'iinah la yamlik rukhsatan qiadat wamae dhlk yaqud syart
La vojo glitigas. Li tamen rapide veturas.
--ش-رع---ق ----ذلك-ي--- س-ا-ته بس-ع-.
------ ز-- و-- ذ-- ي--- س----- ب------
-ل-ا-ع ز-ق و-ع ذ-ك ي-و- س-ا-ت- ب-ر-ة-
---------------------------------------
الشارع زلق ومع ذلك يقود سيارته بسرعة.
0
a-s----i--z-lq w--a- dhl- -a--- s----a-ih-bi----at-.
a-------- z--- w---- d--- y---- s-------- b---------
a-s-a-r-e z-l- w-m-e d-l- y-q-d s-y-r-t-h b-s-r-a-a-
----------------------------------------------------
alshaarie zalq wamae dhlk yaqud sayaratih bisareata.
La vojo glitigas. Li tamen rapide veturas.
الشارع زلق ومع ذلك يقود سيارته بسرعة.
alshaarie zalq wamae dhlk yaqud sayaratih bisareata.
Li ebrias. Li tamen biciklas.
-ن------- --ع---ك -----ا-----ة.
--- س---- و-- ذ-- ي--- ا--------
-ن- س-ر-ن و-ع ذ-ك ي-ك- ا-د-ا-ة-
---------------------------------
إنه سكران ومع ذلك يركب الدراجة.
0
'iin---s-k-a- -amae d-lk-ya-a--- ald-r-j--a.
'----- s----- w---- d--- y------ a----------
'-i-a- s-k-a- w-m-e d-l- y-r-k-b a-d-r-j-t-.
--------------------------------------------
'iinah sukran wamae dhlk yarakib aldirajata.
Li ebrias. Li tamen biciklas.
إنه سكران ومع ذلك يركب الدراجة.
'iinah sukran wamae dhlk yarakib aldirajata.
Ŝi ne trovas laboron kvankam ŝi studis.
-م-ت-- -ظي-- ------ا-أ--ّت-در-س-ه-.
-- ت-- و---- م- أ--- أ---- د--------
-م ت-د و-ي-ة م- أ-ه- أ-م-ت د-ا-ت-ا-
-------------------------------------
لم تجد وظيفة مع أنها أتمّت دراستها.
0
l---aj----a--fat-- -ae '-na-a ----t--ir-sa--ha.
l- t---- w-------- m-- '----- a---- d----------
l- t-j-d w-z-f-t-n m-e '-n-h- a-m-t d-r-s-t-h-.
-----------------------------------------------
lm tajid wazifatan mae 'anaha atmmt dirasatuha.
Ŝi ne trovas laboron kvankam ŝi studis.
لم تجد وظيفة مع أنها أتمّت دراستها.
lm tajid wazifatan mae 'anaha atmmt dirasatuha.
Ŝi ne vizitas kuraciston kvankam ŝi havas dolorojn.
ل- ---ر--طبي---ع-أ--- ت-ألم.
-- ت--------- م- أ--- ت------
-ا ت-و-ا-ط-ي- م- أ-ه- ت-أ-م-
------------------------------
لا تزورالطبيب مع أنها تتألم.
0
la-tuza-r-l--a-ib-ma--'--a-a -a--'--am-.
l- t------------- m-- '----- t----------
l- t-z-w-a-i-a-i- m-e '-n-h- t-t-'-l-m-.
----------------------------------------
la tuzawralitabib mae 'anaha tata'alama.
Ŝi ne vizitas kuraciston kvankam ŝi havas dolorojn.
لا تزورالطبيب مع أنها تتألم.
la tuzawralitabib mae 'anaha tata'alama.
Ŝi aĉetas aŭton kvankam ŝi ne havas monon.
-ق---شترت -ي-ر--مع--ن---ل--ت-لك-نقودا--
--- ا---- س---- م- أ--- ل- ت--- ن-------
-ق- ا-ت-ت س-ا-ة م- أ-ه- ل- ت-ل- ن-و-ا-.-
-----------------------------------------
لقد اشترت سيارة مع أنها لا تملك نقوداً.
0
l-ad--is-tar-t -----a- --e -an--a l--ta-lik -------.
l--- a-------- s------ m-- '----- l- t----- n-------
l-a- a-s-t-r-t s-y-r-t m-e '-n-h- l- t-m-i- n-w-a-n-
----------------------------------------------------
lqad aishtarat sayarat mae 'anaha la tamlik nqwdaan.
Ŝi aĉetas aŭton kvankam ŝi ne havas monon.
لقد اشترت سيارة مع أنها لا تملك نقوداً.
lqad aishtarat sayarat mae 'anaha la tamlik nqwdaan.
Ŝi studis. Ŝi tamen ne trovis laboron.
----انه- د-اس----ومع-ذلك لم -جد -ظيفة-
--- ا--- د------ و-- ذ-- ل- ت-- و------
-ق- ا-ه- د-ا-ت-ا و-ع ذ-ك ل- ت-د و-ي-ة-
----------------------------------------
لقد انهت دراستها ومع ذلك لم تجد وظيفة.
0
lq---'a---- -i--s-t-h----ma------ -m t--i- wazifa-a.
l--- '----- d--------- w---- d--- l- t---- w--------
l-a- '-n-a- d-r-s-t-h- w-m-e d-l- l- t-j-d w-z-f-t-.
----------------------------------------------------
lqad 'anhat dirasataha wamae dhlk lm tajid wazifata.
Ŝi studis. Ŝi tamen ne trovis laboron.
لقد انهت دراستها ومع ذلك لم تجد وظيفة.
lqad 'anhat dirasataha wamae dhlk lm tajid wazifata.
Ŝi havas dolorojn. Ŝi tamen ne vizitas kuraciston.
--ه-----لم--و---ذل- لا ---ر--لطب-ب.
---- ت----- و-- ذ-- ل- ت--- ا-------
-ن-ا ت-أ-م- و-ع ذ-ك ل- ت-و- ا-ط-ي-.-
-------------------------------------
إنها تتألم، ومع ذلك لا تزور الطبيب.
0
'i-na-a --ta----mu- -a------l- la--uzaw-r ---abib-.
'------ t---------- w---- d--- l- t------ a--------
'-i-a-a t-t-'-l-m-, w-m-e d-l- l- t-z-w-r a-t-b-b-.
---------------------------------------------------
'iinaha tata'alamu, wamae dhlk la tuzawir altabiba.
Ŝi havas dolorojn. Ŝi tamen ne vizitas kuraciston.
إنها تتألم، ومع ذلك لا تزور الطبيب.
'iinaha tata'alamu, wamae dhlk la tuzawir altabiba.
Ŝi ne havas monon. Ŝi tamen aĉetas aŭton.
---تملك--ق-د---ومع-ذ-- ت--ري سي--ة.
-- ت--- ن----- و-- ذ-- ت---- س------
-ا ت-ل- ن-و-ا- و-ع ذ-ك ت-ت-ي س-ا-ة-
-------------------------------------
لا تملك نقوداً ومع ذلك تشتري سيارة.
0
l--t--li- n----an wam-e--h-- t-sh-ar---a-aa--t-.
l- t----- n------ w---- d--- t------- s---------
l- t-m-i- n-w-a-n w-m-e d-l- t-s-t-r- s-y-a-a-a-
------------------------------------------------
la tamlik nqwdaan wamae dhlk tashtari sayaarata.
Ŝi ne havas monon. Ŝi tamen aĉetas aŭton.
لا تملك نقوداً ومع ذلك تشتري سيارة.
la tamlik nqwdaan wamae dhlk tashtari sayaarata.