Frazlibro

eo Genitivo   »   em Genitive

99 [naŭdek naŭ]

Genitivo

Genitivo

99 [ninety-nine]

Genitive

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:   
esperanto angla (US) Ludu Pli
la kato de mia amikino m- g-r--ri-nd---cat m- g----------- c-- m- g-r-f-i-n-’- c-t ------------------- my girlfriend’s cat 0
la hundo de mia amiko m- --y--i--d-s---g m- b---------- d-- m- b-y-r-e-d-s d-g ------------------ my boyfriend’s dog 0
la ludiloj de miaj gefiloj my-c-i-d----s----s m- c--------- t--- m- c-i-d-e-’- t-y- ------------------ my children’s toys 0
Tio estas la mantelo de mia kolego. This-is m----l--ag-e’- o--r---t. T--- i- m- c---------- o-------- T-i- i- m- c-l-e-g-e-s o-e-c-a-. -------------------------------- This is my colleague’s overcoat. 0
Tio estas la aŭto de mia kolegino. Th---i- -- ---le--ue-s ca-. T--- i- m- c---------- c--- T-a- i- m- c-l-e-g-e-s c-r- --------------------------- That is my colleague’s car. 0
Tio estas la laboro de miaj kolegoj. That-is my-co--e----s’---rk. T--- i- m- c---------- w---- T-a- i- m- c-l-e-g-e-’ w-r-. ---------------------------- That is my colleagues’ work. 0
La butono de la ĉemizo mankas. T-e-but-on-fro--t-e-s--r--i- g--e. T-- b----- f--- t-- s---- i- g---- T-e b-t-o- f-o- t-e s-i-t i- g-n-. ---------------------------------- The button from the shirt is gone. 0
La ŝlosilo de la garaĝo forestas. T-e --rag--k---is ----. T-- g----- k-- i- g---- T-e g-r-g- k-y i- g-n-. ----------------------- The garage key is gone. 0
La komputilo de la estro difektiĝis. T---bo------mp-te- -- -o- wor-i--. T-- b---- c------- i- n-- w------- T-e b-s-’ c-m-u-e- i- n-t w-r-i-g- ---------------------------------- The boss’ computer is not working. 0
Kiuj estas la gepatroj de la knabino? Who---e-th---ir-’s--a---ts? W-- a-- t-- g----- p------- W-o a-e t-e g-r-’- p-r-n-s- --------------------------- Who are the girl’s parents? 0
Kiel mi atingu la domon de ŝiaj gepatroj? H-w----I g-t -- --- p-rent-- h-us-? H-- d- I g-- t- h-- p------- h----- H-w d- I g-t t- h-r p-r-n-s- h-u-e- ----------------------------------- How do I get to her parents’ house? 0
La domo situas je la fino de la strato. T-e h-use ---a---h- end--f-t-e --a-. T-- h---- i- a- t-- e-- o- t-- r---- T-e h-u-e i- a- t-e e-d o- t-e r-a-. ------------------------------------ The house is at the end of the road. 0
Kiel nomiĝas la ĉefurbo de Svislando? W----i--t-e----e-of -he -a-it-l c-t---f -w-t----a--? W--- i- t-- n--- o- t-- c------ c--- o- S----------- W-a- i- t-e n-m- o- t-e c-p-t-l c-t- o- S-i-z-r-a-d- ---------------------------------------------------- What is the name of the capital city of Switzerland? 0
Kiel titoliĝas la libro? Wh-t -s t-e-ti-le--- --e ----? W--- i- t-- t---- o- t-- b---- W-a- i- t-e t-t-e o- t-e b-o-? ------------------------------ What is the title of the book? 0
Kiel nomiĝas la gefiloj de la najbaroj? W------e-t-e -a--- ----he ne-g----r-s - -e-gh-o--s ----)-------en? W--- a-- t-- n---- o- t-- n---------- / n--------- (---- c-------- W-a- a-e t-e n-m-s o- t-e n-i-h-o-r-s / n-i-h-o-’- (-m-) c-i-d-e-? ------------------------------------------------------------------ What are the names of the neighbour’s / neighbor’s (am.) children? 0
Kiuj estas la feridatoj de la infanoj? W--- --e -h- -------n’- h-l-----? W--- a-- t-- c--------- h-------- W-e- a-e t-e c-i-d-e-’- h-l-d-y-? --------------------------------- When are the children’s holidays? 0
Kiuj estas la konsulthoroj de la kuracisto? Wh-t --- --e--o-t-r-- -o-s-l--tio------s? W--- a-- t-- d------- c----------- t----- W-a- a-e t-e d-c-o-’- c-n-u-t-t-o- t-m-s- ----------------------------------------- What are the doctor’s consultation times? 0
Kiuj estas la malfermhoroj de la muzeo? W-a--ti----s -he--u--u--op--? W--- t--- i- t-- m----- o---- W-a- t-m- i- t-e m-s-u- o-e-? ----------------------------- What time is the museum open? 0

Pli bona koncentriĝo = pli bona lerno

Ni lernante devas koncentriĝi. Nia tuta atento devas orientiĝi al unu afero. La kapablo koncentriĝi ne estas denaska. Ni devas unue lerni koncentriĝi. Tio ĝenerale okazas infanvarteje aŭ lerneje. Sesjaraj infanoj povas koncentriĝi dum ĉirkaŭ 15 minutoj. 14jaraj adoleskuloj duoble laboras samdaŭre koncentrite. La koncentriĝa fazo de la plenkreskuloj daŭras ĉirkaŭ 45 minutojn. Post difinita tempo, la koncentriĝo malkreskas. La lernantoj poste perdas la intereson pri la enhavo. Ankaŭ povas esti ke ili laciĝas aŭ streĉiĝas. Tio malfaciligas la lernon. La memoro ne plu povas tiel bone encerbigi la enhavon. Sed sian koncentriĝon oni povas ankaŭ kreskigi! Gravegas ke oni lernonte sufiĉe dormintu. Kiu lacas, tiu povas koncentriĝi nur mallongan tempon. Nia cerbo faras pli da eraroj kiam ni lacas. Niaj emocioj ankaŭ influas nian koncentriĝon. Kiu efike volas lerni, tiu devus havi neŭtralan emocian staton. Tro multaj pozitivaj aŭ negativaj emocioj malhelpas la lernan sukceson. Oni kompreneble ne ĉiam povas kontroli siajn emociojn. Sed oni povas provi lernante ignori ilin. Kiu volas esti koncentrita, tiu devas esti motivita. Ni lernante ĉiam devas havi videblan celon. Nur tiam nia cerbo pretas koncentriĝi. Por bona koncentriĝo ankaŭ gravas kvieta ĉirkaŭaĵo. Kaj oni devus lernante trinki multe da akvo, tio tenas veka… Kiu ĉion ĉi atentas, tiu certe longe koncentrita restas!