Libro de frases
En la ciudad »
In the city
-
ES español
-
ar árabe
nl neerlandés
de alemán
EN inglés (US)
en inglés (UK)
es español
fr francés
ja japonés
pt portugués (PT)
PT portugués (BR)
zh chino (simplificado)
ad adigué
af africaans
am amhárico
be bielorruso
bg búlgaro
-
bn bengalí
bs bosnio
ca catalán
cs checo
da danés
el griego
eo esperanto
et estonio
fa persa
fi finlandés
he hebreo
hi hindi
hr croata
hu húngaro
id indonesio
it italiano
-
ka georgiano
kn canarés
ko coreano
ku kurdo (kurmanyi)
ky kirguís
lt lituano
lv letón
mk macedonio
mr maratí
no noruego
pa panyabí
pl polaco
ro rumano
ru ruso
sk eslovaco
sl esloveno
-
sq albanés
sr serbio
sv sueco
ta tamil
te telugu
th tailandés
ti tigriña
tr turco
uk ucraniano
ur urdu
vi vietnamita
-
-
TL tagalo
-
ar árabe
nl neerlandés
de alemán
EN inglés (US)
en inglés (UK)
fr francés
ja japonés
pt portugués (PT)
PT portugués (BR)
zh chino (simplificado)
ad adigué
af africaans
am amhárico
be bielorruso
bg búlgaro
bn bengalí
-
bs bosnio
ca catalán
cs checo
da danés
el griego
eo esperanto
et estonio
fa persa
fi finlandés
he hebreo
hi hindi
hr croata
hu húngaro
id indonesio
it italiano
ka georgiano
-
kn canarés
ko coreano
ku kurdo (kurmanyi)
ky kirguís
lt lituano
lv letón
mk macedonio
mr maratí
no noruego
pa panyabí
pl polaco
ro rumano
ru ruso
sk eslovaco
sl esloveno
sq albanés
-
sr serbio
sv sueco
ta tamil
te telugu
th tailandés
ti tigriña
tl tagalo
tr turco
uk ucraniano
ur urdu
vi vietnamita
-
-
Lecciones
-
001 - Personas 002 - La Familia 003 - Conociendo otras personas 004 - En la escuela 005 - Países e Idiomas 006 - Leer y escribir 007 - Los Números 008 - Las horas 009 - Los días de la semana 010 - Ayer – hoy – mañana 011 - Los Meses 012 - Bebidas 013 - Actividades 014 - Los colores 015 - Frutas y alimentos 016 - Las Estaciones y el Clima 017 - En la casa 018 - Limpieza Doméstica 019 - En la cocina 020 - Pequeñas Conversaciones 1 021 - Pequeñas Conversaciones 2 022 - Pequeñas Conversaciones 3 023 - Aprendiendo lenguas extranjeras 024 - Compromiso / Cita 025 - En la ciudad026 - En la naturaleza 027 - En el hotel – Llegada 028 - En el hotel – Quejas 029 - En el restaurante 1 030 - En el restaurante 2 031 - En el restaurante 3 032 - En el restaurante 4 033 - En la estación de tren 034 - En el tren 035 - En el aeropuerto 036 - Transporte Público 037 - En el camino 038 - En el taxi 039 - Averías en el coche 040 - Preguntando por el camino 041 - Orientación 042 - Una visita por la ciudad 043 - En el zoológico 044 - Salir por la noche 045 - En el cine 046 - En la discoteca 047 - Preparando un viaje 048 - Actividades vacacionales 049 - Deporte 050 - En la piscina051 - Haciendo diligencias 052 - En los grandes almacenes 053 - Tiendas 054 - Ir de compras 055 - Trabajar 056 - Sentimientos 057 - En la consulta del doctor 058 - Las Partes del Cuerpo Humano 059 - En la oficina de correos 060 - En el banco 061 - Números ordinales 062 - Haciendo preguntas 1 063 - Haciendo preguntas 2 064 - Negación 1 065 - Negación 2 066 - Pronombres posesivos 1 067 - Pronombres posesivos 2 068 - grande – pequeño 069 - necesitar – querer 070 - querer algo 071 - querer algo 072 - deber hacer algo 073 - poder hacer algo 074 - pedir algo 075 - dar explicaciones 1076 - dar explicaciones 2 077 - dar explicaciones 3 078 - Adjetivos 1 079 - Adjetivos 2 080 - Adjetivos 3 081 - Pretérito 1 082 - Pretérito 2 083 - Pretérito 3 084 - Pretérito 4 085 - Preguntas – Pretérito 1 086 - Preguntas – Pretérito 2 087 - Pretérito de los verbos modales 1 088 - Pretérito 2 089 - Modo imperativo 1 090 - Modo imperativo 2 091 - Oraciones subordinadas con que 1 092 - Oraciones subordinadas con que 2 093 - Oraciones subordinadas con si 094 - Conjunciones 1 095 - Conjunciones 2 096 - Conjunciones 3 097 - Conjunciones 4 098 - Dobles conjunciones 099 - Genitivo 100 - Adverbios
-
- Comprar el libro
- Anterior
- Próximo
- MP3
- A -
- A
- A+
25 [veinticinco]
En la ciudad

25 [dalawampu’t lima]
español | tagalo | Sonido más |
Me gustaría ir a la estación. | Gu--- k--- p------ s- i------- n- t---. Gusto kong pumunta sa istasyon ng tren. 0 |
+
Más idiomas¡Haz clic en una bandera!Me gustaría ir a la estación.Gusto kong pumunta sa istasyon ng tren. |
Me gustaría ir al aeropuerto. | Gu--- k--- p------ s- p--------. Gusto kong pumunta sa paliparan. 0 |
+
Más idiomas¡Haz clic en una bandera!Me gustaría ir al aeropuerto.Gusto kong pumunta sa paliparan. |
Me gustaría ir al centro de la ciudad. | Gu--- k--- p------ s- s----- n- s-----. Gusto kong pumunta sa sentro ng syudad. 0 |
+
Más idiomas¡Haz clic en una bandera!Me gustaría ir al centro de la ciudad.Gusto kong pumunta sa sentro ng syudad. |
¿Cómo se va a la estación? | Pa--- a-- m----------- s- i------- n- t---? Paano ako makakarating sa istasyon ng tren? 0 |
+
Más idiomas¡Haz clic en una bandera!¿Cómo se va a la estación?Paano ako makakarating sa istasyon ng tren? |
¿Cómo se va al aeropuerto? | Pa--- a-- m----------- s- p--------? Paano ako makakarating sa paliparan? 0 |
+
Más idiomas¡Haz clic en una bandera!¿Cómo se va al aeropuerto?Paano ako makakarating sa paliparan? |
¿Cómo se va al centro de la ciudad? | Pa--- a-- m----------- s- s----- n- l------? Paano ako makakarating sa sentro ng lungsod? 0 |
+
Más idiomas¡Haz clic en una bandera!¿Cómo se va al centro de la ciudad?Paano ako makakarating sa sentro ng lungsod? |
Yo necesito un taxi. | Ka------- k- n- t---. Kailangan ko ng taxi. 0 | + |
Yo necesito un plano de la ciudad. | Ka------- k- n- m--- n- l------. Kailangan ko ng mapa ng lungsod. 0 |
+
Más idiomas¡Haz clic en una bandera!Yo necesito un plano de la ciudad.Kailangan ko ng mapa ng lungsod. |
Yo necesito un hotel. | Ka------- k- n- h----. Kailangan ko ng hotel. 0 | + |
Me gustaría alquilar un coche. | Gu--- k--- m------- n- k----. Gusto kong magrenta ng kotse. 0 |
+
Más idiomas¡Haz clic en una bandera!Me gustaría alquilar un coche.Gusto kong magrenta ng kotse. |
Aquí tiene mi tarjeta de crédito. | Na---- a-- a---- c----- c---. Narito ang aking credit card. 0 |
+
Más idiomas¡Haz clic en una bandera!Aquí tiene mi tarjeta de crédito.Narito ang aking credit card. |
Aquí tiene mi permiso de conducir. | Na---- a-- a---- l------- s- p----------. Narito ang aking lisensya sa pagmamaneho. 0 |
+
Más idiomas¡Haz clic en una bandera!Aquí tiene mi permiso de conducir.Narito ang aking lisensya sa pagmamaneho. |
¿Qué hay para ver en la ciudad? | An- a-- m------- s- l------? Ano ang makikita sa lungsod? 0 |
+
Más idiomas¡Haz clic en una bandera!¿Qué hay para ver en la ciudad?Ano ang makikita sa lungsod? |
Vaya al casco antiguo de la ciudad. | Pu----- p- k--- s- l----- b----. Pumunta po kayo sa lumang bayan. 0 |
+
Más idiomas¡Haz clic en una bandera!Vaya al casco antiguo de la ciudad.Pumunta po kayo sa lumang bayan. |
Dé una vuelta por la ciudad. | Ma------ p- k--- s- l------. Maglibot po kayo sa lungsod. 0 |
+
Más idiomas¡Haz clic en una bandera!Dé una vuelta por la ciudad.Maglibot po kayo sa lungsod. |
Vaya al puerto. | Pu----- p- k--- s- p----. Pumunta po kayo sa porto. 0 | + |
Hágale una visita al puerto. | Su----- s- i---- h----- t---. Sumakay sa isang harbor tour. 0 |
+
Más idiomas¡Haz clic en una bandera!Hágale una visita al puerto.Sumakay sa isang harbor tour. |
¿Qué otros lugares de interés hay además de éstos? | An- p- a-- m-- i---- p------- d---? Ano pa ang mga ibang pasyalan doon? 0 |
+
Más idiomas¡Haz clic en una bandera!¿Qué otros lugares de interés hay además de éstos?Ano pa ang mga ibang pasyalan doon? |
¡No se ha encontrado ningún vídeo!
Lenguas eslavas
300 millones de personas tienen una lengua eslava como lengua materna. Las lenguas eslavas forman parte de la familia indoeuropea. Existen alrededor de veinte lenguas eslavas. La más importante de ellas es el ruso. Más de 150 millones de personas hablan ruso como lengua natal. Después están el polaco y ucraniano, con 50 millones de hablantes cada uno. La lingüística divide las lenguas eslavas en varios grupos. Hay lenguas eslavas occidentales, lenguas eslavas orientales y lenguas eslavas meridionales. El polaco, el checo y el eslovaco son lenguas eslavas occidentales. El ruso, el ucraniano y el bielorruso son lenguas eslavas orientales. El serbio, el croata y el búlgaro son lenguas eslavas meridionales. Hay muchas otras lenguas eslavas además de estas. Pero cuentan con relativamente pocos hablantes. Las lenguas eslavas derivan de una protolengua común. Las respectivos idiomas particulares se desarrollaron a partir de ese proto-eslavo en fecha relativamente tardía. Por tanto, se trata de lenguas más recientes que las germánicas y románicas. Una gran parte del léxico de las lenguas eslavas es muy similar. Esto es consecuencia del hecho de que se separaran tardíamente. Desde la perspectiva científica, las lenguas eslavas son conservadoras. O sea, contienen muchas estructuras antiguas. Otras lenguas indoeuropeas han perdido estos rasgos antiguos. Por este motivo, las lenguas eslavas son muy interesantes para la investigación. A través de su estudio podemos extraer conclusiones sobre las lenguas de antaño. Así los investigadores están en condiciones de reconstruir los rasgos del indoeuropeo. Una de las características más notorias de las lenguas eslavas es la escasez de vocales. Además, cuentan con muchos sonidos que no existen en otras lenguas. Precisamente por esto tienen a menudo los hablantes de Europa Occidental problemas con la pronunciación. Pero no te preocupes- ¡todo irá bien! En polaco: Wszystko będzie dobrze!
¿Lo sabías?
El croata es una lengua eslava meridional. Está estrechamente relacionado con el serbio, el bosnio y el montenegrino. Por lo que los hablantes de estos idiomas pueden comunicarse entre sí con facilidad. Por este motivo, muchos lingüistas piensan que el croata no es ni siquiera un idioma independiente. Consideran que es una de las muchas formas del serbo-croata. Cuenta con aproximadamente 7 millones de hablantes en todo el mundo. Utiliza las letras latinas para sus sistema de escritura, y su alfabeto consta de 30 letras, incluyendo unos pocos símbolos únicos. La ortografía determina estrictamente la pronunciación de las palabras. También es cierto que algunas de sus palabras son adoptadas de otros idiomas. El léxico del croata es melódico, por lo que el tono de las sílabas es crucial en la entonación. Su gramática consta de 7 casos, y no es particularmente sencilla. Aún así merece la pena aprender este idioma. ¡Croacia es un lugar precioso para pasar las vacaciones!
El croata es una lengua eslava meridional. Está estrechamente relacionado con el serbio, el bosnio y el montenegrino. Por lo que los hablantes de estos idiomas pueden comunicarse entre sí con facilidad. Por este motivo, muchos lingüistas piensan que el croata no es ni siquiera un idioma independiente. Consideran que es una de las muchas formas del serbo-croata. Cuenta con aproximadamente 7 millones de hablantes en todo el mundo. Utiliza las letras latinas para sus sistema de escritura, y su alfabeto consta de 30 letras, incluyendo unos pocos símbolos únicos. La ortografía determina estrictamente la pronunciación de las palabras. También es cierto que algunas de sus palabras son adoptadas de otros idiomas. El léxico del croata es melódico, por lo que el tono de las sílabas es crucial en la entonación. Su gramática consta de 7 casos, y no es particularmente sencilla. Aún así merece la pena aprender este idioma. ¡Croacia es un lugar precioso para pasar las vacaciones!