¿Cuál es su profesión?
Сиз--еси---и- бою--а-к-м б---п и--е-сиз?
С-- к-------- б----- к-- б---- и--------
С-з к-с-б-ң-з б-ю-ч- к-м б-л-п и-т-й-и-?
----------------------------------------
Сиз кесибиңиз боюнча ким болуп иштейсиз?
0
S-- --si----z b------ k---bol----ş-e--i-?
S-- k-------- b------ k-- b---- i--------
S-z k-s-b-ŋ-z b-y-n-a k-m b-l-p i-t-y-i-?
-----------------------------------------
Siz kesibiŋiz boyunça kim bolup işteysiz?
¿Cuál es su profesión?
Сиз кесибиңиз боюнча ким болуп иштейсиз?
Siz kesibiŋiz boyunça kim bolup işteysiz?
Mi esposo ejerce como doctor.
Жолдошум кесиб- бо--ча-д---г--.
Ж------- к----- б----- д-------
Ж-л-о-у- к-с-б- б-ю-ч- д-р-г-р-
-------------------------------
Жолдошум кесиби боюнча дарыгер.
0
J---oşu- -es-b----yu----da-ıg-r.
J------- k----- b------ d-------
J-l-o-u- k-s-b- b-y-n-a d-r-g-r-
--------------------------------
Joldoşum kesibi boyunça darıger.
Mi esposo ejerce como doctor.
Жолдошум кесиби боюнча дарыгер.
Joldoşum kesibi boyunça darıger.
(Yo) trabajo media jornada como enfermera.
Мен жары--к-- ---а--м б--уп и-те-м.
М-- ж---- к-- м------ б---- и------
М-н ж-р-м к-н м-д-й-м б-л-п и-т-й-.
-----------------------------------
Мен жарым күн медайым болуп иштейм.
0
M-n-ja--m-k-n -eda----bol-- ---ey-.
M-- j---- k-- m------ b---- i------
M-n j-r-m k-n m-d-y-m b-l-p i-t-y-.
-----------------------------------
Men jarım kün medayım bolup işteym.
(Yo) trabajo media jornada como enfermera.
Мен жарым күн медайым болуп иштейм.
Men jarım kün medayım bolup işteym.
Pronto recibiremos nuestra pensión.
Жакы--- пенс-я -л-б-з.
Ж------ п----- а------
Ж-к-н-а п-н-и- а-а-ы-.
----------------------
Жакында пенсия алабыз.
0
Ja-ı-d---en--ya-a----z.
J------ p------ a------
J-k-n-a p-n-i-a a-a-ı-.
-----------------------
Jakında pensiya alabız.
Pronto recibiremos nuestra pensión.
Жакында пенсия алабыз.
Jakında pensiya alabız.
Pero los impuestos son altos.
Бир-к-са--к--р-жо---у.
Б---- с------- ж------
Б-р-к с-л-к-а- ж-г-р-.
----------------------
Бирок салыктар жогору.
0
B-rok-salık-a-------u.
B---- s------- j------
B-r-k s-l-k-a- j-g-r-.
----------------------
Birok salıktar jogoru.
Pero los impuestos son altos.
Бирок салыктар жогору.
Birok salıktar jogoru.
Y el seguro médico es caro.
Ж--а-м-д--ин---к -амс-з-ан---у---ы-б-т.
Ж--- м---------- к------------- к------
Ж-н- м-д-ц-н-л-к к-м-ы-д-н-ы-у- к-м-а-.
---------------------------------------
Жана медициналык камсыздандыруу кымбат.
0
Jana -e-i---n-----kamsızd--d-ru- k--b-t.
J--- m----------- k------------- k------
J-n- m-d-t-i-a-ı- k-m-ı-d-n-ı-u- k-m-a-.
----------------------------------------
Jana meditsinalık kamsızdandıruu kımbat.
Y el seguro médico es caro.
Жана медициналык камсыздандыруу кымбат.
Jana meditsinalık kamsızdandıruu kımbat.
¿Qué te gustaría ser?
Сен--им -ол--- к-ле-?
С-- к-- б----- к-----
С-н к-м б-л-у- к-л-т-
---------------------
Сен ким болгуң келет?
0
S-n -im --l-uŋ--elet?
S-- k-- b----- k-----
S-n k-m b-l-u- k-l-t-
---------------------
Sen kim bolguŋ kelet?
¿Qué te gustaría ser?
Сен ким болгуң келет?
Sen kim bolguŋ kelet?
Me gustaría ser ingeniero.
Ме- ---ен-р-бо-гу- ---ет.
М-- и------ б----- к-----
М-н и-ж-н-р б-л-у- к-л-т-
-------------------------
Мен инженер болгум келет.
0
M-- i-j---- b---um k--et.
M-- i------ b----- k-----
M-n i-j-n-r b-l-u- k-l-t-
-------------------------
Men injener bolgum kelet.
Me gustaría ser ingeniero.
Мен инженер болгум келет.
Men injener bolgum kelet.
(Yo) quiero estudiar en la universidad.
Мен-уни----и-е--е------м-ке---.
М-- у------------ о----- к-----
М-н у-и-е-с-т-т-е о-у-у- к-л-т-
-------------------------------
Мен университетте окугум келет.
0
M---unive----e--e-ok-g-----l-t.
M-- u------------ o----- k-----
M-n u-i-e-s-t-t-e o-u-u- k-l-t-
-------------------------------
Men universitette okugum kelet.
(Yo) quiero estudiar en la universidad.
Мен университетте окугум келет.
Men universitette okugum kelet.
(Yo) soy un / una pasante.
Мен------ик-нтмын.
М-- п-------------
М-н п-а-т-к-н-м-н-
------------------
Мен практикантмын.
0
Men---ak-i--n----.
M-- p-------------
M-n p-a-t-k-n-m-n-
------------------
Men praktikantmın.
(Yo) soy un / una pasante.
Мен практикантмын.
Men praktikantmın.
(Yo) no gano mucho dinero.
М-н -өп а-ча---пп--м.
М-- к-- а--- т-------
М-н к-п а-ч- т-п-а-м-
---------------------
Мен көп акча таппайм.
0
Men---p --ça-tap---m.
M-- k-- a--- t-------
M-n k-p a-ç- t-p-a-m-
---------------------
Men köp akça tappaym.
(Yo) no gano mucho dinero.
Мен көп акча таппайм.
Men köp akça tappaym.
(Yo) estoy haciendo una pasantía / unas prácticas en el extranjero.
Мен --т-өл-өдө -т---ро-к--а--өтүп--ата-.
М-- ч-- ө----- с------------ ө--- ж-----
М-н ч-т ө-к-д- с-а-и-о-к-д-н ө-ү- ж-т-м-
----------------------------------------
Мен чет өлкөдө стажировкадан өтүп жатам.
0
Me--ç-t öl---- --a-ir-vka-a---t------a-.
M-- ç-- ö----- s------------ ö--- j-----
M-n ç-t ö-k-d- s-a-i-o-k-d-n ö-ü- j-t-m-
----------------------------------------
Men çet ölködö stajirovkadan ötüp jatam.
(Yo) estoy haciendo una pasantía / unas prácticas en el extranjero.
Мен чет өлкөдө стажировкадан өтүп жатам.
Men çet ölködö stajirovkadan ötüp jatam.
Ése es mi jefe.
Бу--- м-нин--а-чы-.
Б-- - м---- б------
Б-л - м-н-н б-ш-ы-.
-------------------
Бул - менин башчым.
0
Bu- - m-n-n ----ı-.
B-- - m---- b------
B-l - m-n-n b-ş-ı-.
-------------------
Bul - menin başçım.
Ése es mi jefe.
Бул - менин башчым.
Bul - menin başçım.
(Yo) tengo buenos compañeros de trabajo.
М-ни- ж-кш- к--ипт-ште-им б-р.
М---- ж---- к------------ б---
М-н-н ж-к-ы к-с-п-е-т-р-м б-р-
------------------------------
Менин жакшы кесиптештерим бар.
0
Menin-jakş- k-sip-e-t-ri- b-r.
M---- j---- k------------ b---
M-n-n j-k-ı k-s-p-e-t-r-m b-r-
------------------------------
Menin jakşı kesipteşterim bar.
(Yo) tengo buenos compañeros de trabajo.
Менин жакшы кесиптештерим бар.
Menin jakşı kesipteşterim bar.
Siempre vamos a la cantina al mediodía.
Б-з т-ш-ү-т-м-к----- --а-ы-да ----ма---к----а б-рабыз.
Б-- т---- т--------- м------- д----- а------- б-------
Б-з т-ш-ү т-м-к-а-у- м-а-ы-д- д-й-м- а-к-н-г- б-р-б-з-
------------------------------------------------------
Биз түшкү тамактануу маалында дайыма ашканага барабыз.
0
Bi- t--k--tam-kta-uu--aal---a day-ma-a--a-aga-bar-b--.
B-- t---- t--------- m------- d----- a------- b-------
B-z t-ş-ü t-m-k-a-u- m-a-ı-d- d-y-m- a-k-n-g- b-r-b-z-
------------------------------------------------------
Biz tüşkü tamaktanuu maalında dayıma aşkanaga barabız.
Siempre vamos a la cantina al mediodía.
Биз түшкү тамактануу маалында дайыма ашканага барабыз.
Biz tüşkü tamaktanuu maalında dayıma aşkanaga barabız.
Estoy buscando trabajo.
Мен--ш--з-еп-жа-ам--.
М-- и- и---- ж-------
М-н и- и-д-п ж-т-м-н-
---------------------
Мен иш издеп жатамын.
0
Me--iş --d-- -a--m--.
M-- i- i---- j-------
M-n i- i-d-p j-t-m-n-
---------------------
Men iş izdep jatamın.
Estoy buscando trabajo.
Мен иш издеп жатамын.
Men iş izdep jatamın.
Llevo un año ya sin trabajo.
Ме- б-- жы---н бе-и -у--ш----у-.
М-- б-- ж----- б--- ж-----------
М-н б-р ж-л-а- б-р- ж-м-ш-у-м-н-
--------------------------------
Мен бир жылдан бери жумушсузмун.
0
M-n -ir-jıl--n--er----mu--u---n.
M-- b-- j----- b--- j-----------
M-n b-r j-l-a- b-r- j-m-ş-u-m-n-
--------------------------------
Men bir jıldan beri jumuşsuzmun.
Llevo un año ya sin trabajo.
Мен бир жылдан бери жумушсузмун.
Men bir jıldan beri jumuşsuzmun.
Hay demasiados desempleados en este país.
Бу- ---ө-ө ж-мушсу-дар ө-ө -өп.
Б-- ө----- ж---------- ө-- к---
Б-л ө-к-д- ж-м-ш-у-д-р ө-ө к-п-
-------------------------------
Бул өлкөдө жумушсуздар өтө көп.
0
Bu- ö----ö--u-u-s-zd---ö---köp.
B-- ö----- j---------- ö-- k---
B-l ö-k-d- j-m-ş-u-d-r ö-ö k-p-
-------------------------------
Bul ölködö jumuşsuzdar ötö köp.
Hay demasiados desempleados en este país.
Бул өлкөдө жумушсуздар өтө көп.
Bul ölködö jumuşsuzdar ötö köp.