Libro de frases

es Números ordinales   »   ru Порядковые номера

61 [sesenta y uno]

Números ordinales

Números ordinales

61 [шестьдесят один]

61 [shestʹdesyat odin]

Порядковые номера

[Poryadkovyye nomera]

Elige cómo quieres ver la traducción:   
español ruso Sonido más
El primer mes es enero. Пе---- м---- - я-----. Первый месяц - январь. 0
P----- m------ - y------. Pe---- m------ - y------. Pervyy mesyats - yanvarʹ. P-r-y- m-s-a-s - y-n-a-ʹ. ------------------------.
El segundo mes es febrero. Вт---- м---- - ф------. Второй месяц - февраль. 0
V----- m------ - f------. Vt---- m------ - f------. Vtoroy mesyats - fevralʹ. V-o-o- m-s-a-s - f-v-a-ʹ. ------------------------.
El tercer mes es marzo. Тр---- м---- - м---. Третий месяц - март. 0
T----- m------ - m---. Tr---- m------ - m---. Tretiy mesyats - mart. T-e-i- m-s-a-s - m-r-. ---------------------.
El cuarto mes es abril. Че------- м---- - а-----. Четвёртый месяц - апрель. 0
C--------- m------ - a-----. Ch-------- m------ - a-----. Chetvërtyy mesyats - aprelʹ. C-e-v-r-y- m-s-a-s - a-r-l-. ---------------------------.
El quinto mes es mayo. Пя--- м---- - м--. Пятый месяц - май. 0
P----- m------ - m--. Py---- m------ - m--. Pyatyy mesyats - may. P-a-y- m-s-a-s - m-y. --------------------.
El sexto mes es junio. Ше---- м---- - и---. Шестой месяц - июнь. 0
S------ m------ - i----. Sh----- m------ - i----. Shestoy mesyats - iyunʹ. S-e-t-y m-s-a-s - i-u-ʹ. -----------------------.
Seis meses son medio año. Ше--- м------ – э-- п------. Шесть месяцев – это полгода. 0
S----- m-------- – e-- p------. Sh---- m-------- – e-- p------. Shestʹ mesyatsev – eto polgoda. S-e-t- m-s-a-s-v – e-o p-l-o-a. -----------------–------------.
Enero, febrero, marzo, Ян----- ф------- м---, Январь, февраль, март, 0
Y------, f------, m---, Ya------ f------- m---, Yanvarʹ, fevralʹ, mart, Y-n-a-ʹ, f-v-a-ʹ, m-r-, -------,--------,-----,
abril, mayo y junio. ап----- м-- и и---. апрель, май и июнь. 0
a-----, m-- i i----. ap----- m-- i i----. aprelʹ, may i iyunʹ. a-r-l-, m-y i i-u-ʹ. ------,------------.
El séptimo mes es julio. Се----- м---- - и---. Седьмой месяц - июль. 0
S------ m------ - i----. Se----- m------ - i----. Sedʹmoy mesyats - iyulʹ. S-d-m-y m-s-a-s - i-u-ʹ. -----------------------.
El octavo mes es agosto. Во----- м---- - а-----. Восьмой месяц - август. 0
V------ m------ - a-----. Vo----- m------ - a-----. Vosʹmoy mesyats - avgust. V-s-m-y m-s-a-s - a-g-s-. ------------------------.
El noveno mes es septiembre. Де----- м---- - с-------. Девятый месяц - сентябрь. 0
D------- m------ - s--------. De------ m------ - s--------. Devyatyy mesyats - sentyabrʹ. D-v-a-y- m-s-a-s - s-n-y-b-ʹ. ----------------------------.
El décimo mes es octubre. Де----- м---- - о------. Десятый месяц - октябрь. 0
D------- m------ - o-------. De------ m------ - o-------. Desyatyy mesyats - oktyabrʹ. D-s-a-y- m-s-a-s - o-t-a-r-. ---------------------------.
El undécimo mes es noviembre. Од---------- м---- - н-----. Одиннадцатый месяц - ноябрь. 0
O------------ m------ - n------. Od----------- m------ - n------. Odinnadtsatyy mesyats - noyabrʹ. O-i-n-d-s-t-y m-s-a-s - n-y-b-ʹ. -------------------------------.
El duodécimo mes es diciembre. Дв--------- м---- - д------. Двенадцатый месяц - декабрь. 0
D----------- m------ - d------. Dv---------- m------ - d------. Dvenadtsatyy mesyats - dekabrʹ. D-e-a-t-a-y- m-s-a-s - d-k-b-ʹ. ------------------------------.
Doce meses son un año. Дв-------- м------ – э-- г--. Двенадцать месяцев – это год. 0
D---------- m-------- – e-- g--. Dv--------- m-------- – e-- g--. Dvenadtsatʹ mesyatsev – eto god. D-e-a-t-a-ʹ m-s-a-s-v – e-o g-d. ----------------------–--------.
Julio, agosto, septiembre, Ию--- а------ с-------, Июль, август, сентябрь, 0
I----, a-----, s--------, Iy---- a------ s--------, Iyulʹ, avgust, sentyabrʹ, I-u-ʹ, a-g-s-, s-n-y-b-ʹ, -----,-------,----------,
octubre, noviembre y diciembre. ок------ н----- и д------. октябрь, ноябрь и декабрь. 0
o-------, n------ i d------. ok------- n------ i d------. oktyabrʹ, noyabrʹ i dekabrʹ. o-t-a-r-, n-y-b-ʹ i d-k-b-ʹ. --------,------------------.

La lengua materna es siempre la lengua más importante

Nuestra lengua materna es la primera lengua que aprendemos. El aprendizaje es inconsciente: no nos damos cuenta de que se produce. La mayoría de las personas tienen una sola lengua materna. El resto de idiomas son estudiados como lenguas extranjeras. Evidentemente, también hay individuos que se crían en un entorno plurilingüe. Aunque, en la mayoría de los casos, se trata de personas con un dominio diferente de cada idioma. Muchas veces, además, los propios idiomas son utilizados de forma diferente. Una lengua, por ejemplo, puede utilizarse en el trabajo. Otra, en cambio, en el entorno familiar. Lo bien que hablemos una lengua está condicionado por múltiples factores. Si la aprendemos cuando todavía somos niños pequeños, entonces nuestro dominio sobre ella será mayor. Nuestras áreas lingüísticas trabajan de forma más efectiva durante esos años. También es importante que hablemos la lengua con frecuencia. Cuanto más a menudo la usemos, sin duda mejor la vamos a hablar. Sin embargo, los investigadores piensan que un individuo nunca llega a hablar igual de bien dos lenguas diferentes. Uno de los idiomas se impone siempre como el principal. Algunos experimentos parecen confirmar esta hipótesis. Un experimento realizó un estudio con varias personas. Una parte de los sujetos hablaban dos lenguas con soltura. Eran hablantes nativos de chino con el inglés como segunda lengua. La otra mitad de los hablantes hablaba solo inglés. Los sujetos debían resolver tareas sencillas en inglés. Mientras lo hacían se medía su actividad cerebral. ¡Y se registraron diferencias en los cerebros de los sujetos de estudio! En las personas bilingües había una zona del cerebro especialmente activa. En cambio, esta región no mostraba ninguna actividad en las personas que solo hablaban una lengua. Los sujetos de ambos grupos resolvieron las tareas igual de rápido y bien. Pero los hablantes chinos traducían todo a su lengua materna…