Libro de frases

es Haciendo preguntas 2   »   fi Kysyä 2

63 [sesenta y tres]

Haciendo preguntas 2

Haciendo preguntas 2

63 [kuusikymmentäkolme]

Kysyä 2

Elige cómo quieres ver la traducción:   
español finlandés Sonido más
(Yo) tengo un pasatiempo / hobby. Mi---l- on-h--ra---s. M------ o- h--------- M-n-l-a o- h-r-a-t-s- --------------------- Minulla on harrastus. 0
(Yo) juego al tenis. Minä-pela-------istä. M--- p----- t-------- M-n- p-l-a- t-n-i-t-. --------------------- Minä pelaan tennistä. 0
¿Dónde hay una cancha de tenis? Mi-sä -n --nn---entt-? M---- o- t------------ M-s-ä o- t-n-i-k-n-t-? ---------------------- Missä on tenniskenttä? 0
¿Tienes un pasatiempo / hobby? On-- s-n--la h-r-astuksia? O--- s------ h------------ O-k- s-n-l-a h-r-a-t-k-i-? -------------------------- Onko sinulla harrastuksia? 0
(Yo) juego al fútbol. M--- pe-a-- jalk-pa--o-. M--- p----- j----------- M-n- p-l-a- j-l-a-a-l-a- ------------------------ Minä pelaan jalkapalloa. 0
¿Dónde hay un campo de fútbol? Mi--ä on jalkapa--o-e----? M---- o- j---------------- M-s-ä o- j-l-a-a-l-k-n-t-? -------------------------- Missä on jalkapallokenttä? 0
Me duele el brazo. M-nua-sa---- ---i-art---. M---- s----- k----------- M-n-a s-t-u- k-s-v-r-e-n- ------------------------- Minua sattuu käsivarteen. 0
El pie y la mano me duelen también. M--ua s-ttu- m--s -alka-n ja käteen. M---- s----- m--- j------ j- k------ M-n-a s-t-u- m-ö- j-l-a-n j- k-t-e-. ------------------------------------ Minua sattuu myös jalkaan ja käteen. 0
¿Dónde hay un doctor? M-s-ä--- lää--r-? M---- o- l------- M-s-ä o- l-ä-ä-i- ----------------- Missä on lääkäri? 0
(Yo) tengo un coche / carro (am.). Mi-ul-- -- au--. M------ o- a---- M-n-l-a o- a-t-. ---------------- Minulla on auto. 0
(Yo) también tengo una motocicleta. M-n-l-a o- --ös ----to--pyörä. M------ o- m--- m------------- M-n-l-a o- m-ö- m-o-t-r-p-ö-ä- ------------------------------ Minulla on myös moottoripyörä. 0
¿Dónde está el aparcamiento? Mi-sä -n pa-kk-------? M---- o- p------------ M-s-ä o- p-r-k-p-i-k-? ---------------------- Missä on parkkipaikka? 0
(Yo) tengo un suéter. M-nu-l- on vil--pai-a. M------ o- v---------- M-n-l-a o- v-l-a-a-t-. ---------------------- Minulla on villapaita. 0
(Yo) también tengo una chaqueta y unos pantalones vaqueros / blue jean (am.). M-null--on------ta--i-j----rku-. M------ o- m--- t---- j- f------ M-n-l-a o- m-ö- t-k-i j- f-r-u-. -------------------------------- Minulla on myös takki ja farkut. 0
¿Dónde está la lavadora? M-ssä-o--pyyk--kon-? M---- o- p---------- M-s-ä o- p-y-k-k-n-? -------------------- Missä on pyykkikone? 0
(Yo) tengo un plato. M--ulla o- -a-ta-e-. M------ o- l-------- M-n-l-a o- l-u-a-e-. -------------------- Minulla on lautanen. 0
(Yo) tengo un cuchillo, un tenedor, y una cuchara. M---l---on--e---i,----ru----j- lu----a. M------ o- v------ h------- j- l------- M-n-l-a o- v-i-s-, h-a-u-k- j- l-s-k-a- --------------------------------------- Minulla on veitsi, haarukka ja lusikka. 0
¿Dónde están la sal y la pimienta? M--sä on-s-o--a-j- p--p-r--? M---- o- s----- j- p-------- M-s-ä o- s-o-a- j- p-p-u-i-? ---------------------------- Missä on suolaa ja pippuria? 0

El cuerpo reacciona al habla

El habla se procesa en nuestro cerebro. Cuando escuchamos o leemos algo, nuestro cerebro está activo. Esto es algo que puede medirse con métodos diversos. Pero no solamente reacciona nuestro cerebro ante los estímulos lingüísticos. Estudios recientes desvelan que el lenguaje activa también nuestro cuerpo. Nuestro cuerpo trabaja al oír o leer ciertas palabras. Se trata especialmente de palabras que refieren reacciones físicas. La palabra sonrisa es un buen ejemplo de lo que estamos diciendo. Cuando leemos esta palabra activamos nuestros ‘músculos de la sonrisa’. Del mismo modo, las palabras negativas nos producen un efecto mensurable. Sin ir más lejos, la palabra dolor . Nuestro cuerpo ensaya una sutil reacción de dolor cuando leemos la palabra. Se podría decir que imitamos lo que leemos o escuchamos. Y cuanto más vívido es el lenguaje, mayor es nuestra reacción. Una descripción precisa provoca en nosotros una potente reacción como respuesta. La actividad del cuerpo se midió en un experimento. A los individuos participantes en el experimento se les mostraron diferentes palabras. Se trataba de palabras positivas y negativas. La expresión facial de los sujetos cambió durante el experimento. Los movimientos de la boca y la frente sufrieron variaciones. Esto demostraba que la lengua provocaba en nosotros un efecto notable. Las palabras son algo más que un simple medio de comunicación. Nuestro cerebro traduce el habla en un lenguaje corporal. Pero el funcionamiento exacto de este proceso todavía no se ha investigado. Muy posiblemente, sin embargo, los resultados de los estudios en este campo tengan consecuencias importantes. Los médicos discuten la mejor manera de tratar a los pacientes. Puesto que muchos enfermos están obligados a seguir un largo proceso terapéutico. Y durante la terapia hay mucho que decir…