las gafas
แ-่นตา
แ-----
แ-่-ต-
------
แว่นตา
0
w--n---a
w-------
w-̂---h-
--------
wæ̂n-dha
las gafas
แว่นตา
wæ̂n-dha
(Él) ha olvidado sus gafas.
เขา-ืม--่--า--งเขา
เ-----------------
เ-า-ื-แ-่-ต-ข-ง-ข-
------------------
เขาลืมแว่นตาของเขา
0
k-̌o----m-w--n---a----------̌o
k-----------------------------
k-̌---e-m-w-̂---h---a-w-g-k-̌-
------------------------------
kǎo-leum-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo
(Él) ha olvidado sus gafas.
เขาลืมแว่นตาของเขา
kǎo-leum-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo
¿Dónde están sus gafas?
เ-า-อา---น-า-อ-เขาไว--ี--หน?
เ---------------------------
เ-า-อ-แ-่-ต-ข-ง-ข-ไ-้-ี-ไ-น-
----------------------------
เขาเอาแว่นตาของเขาไว้ที่ไหน?
0
k--o-ao--æ-n-dha-k----g-kǎo-------êe----i
k------------------------------------------
k-̌---o-w-̂---h---a-w-g-k-̌---a-i-t-̂---a-i
-------------------------------------------
kǎo-ao-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo-wái-têe-nǎi
¿Dónde están sus gafas?
เขาเอาแว่นตาของเขาไว้ที่ไหน?
kǎo-ao-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo-wái-têe-nǎi
el reloj
น-ฬ--า
น-----
น-ฬ-ก-
------
นาฬิกา
0
n--l-́--a
n--------
n---i---a
---------
na-lí-ga
el reloj
นาฬิกา
na-lí-ga
Su reloj está estropeado.
นา---า-อ-เข---ีย
น---------------
น-ฬ-ก-ข-ง-ข-เ-ี-
----------------
นาฬิกาของเขาเสีย
0
n---i-----ka--n---a-o---̌a
n-------------------------
n---i---a-k-̌-n---a-o-s-̌-
--------------------------
na-lí-ga-kǎwng-kǎo-sǐa
Su reloj está estropeado.
นาฬิกาของเขาเสีย
na-lí-ga-kǎwng-kǎo-sǐa
El reloj está colgado en la pared.
นาฬ--า--ว-อ-ู่บน-า--อง
น---------------------
น-ฬ-ก-แ-ว-อ-ู-บ-ฝ-ห-อ-
----------------------
นาฬิกาแขวนอยู่บนฝาห้อง
0
na-li---a-------à-y-̂op------a--h---ng
n--------------------------------------
n---i---a-k-æ-n-a---o-o---a---a---a-w-g
---------------------------------------
na-lí-ga-kwæ̌n-à-yôop-ná-fǎ-hâwng
El reloj está colgado en la pared.
นาฬิกาแขวนอยู่บนฝาห้อง
na-lí-ga-kwæ̌n-à-yôop-ná-fǎ-hâwng
el pasaporte
หน---ื-เ--นทาง
ห-------------
ห-ั-ส-อ-ด-น-า-
--------------
หนังสือเดินทาง
0
nǎ-g-s--u--e----ta-g
n--------------------
n-̌-g-s-̌---e-̶---a-g
---------------------
nǎng-sěu-der̶n-tang
el pasaporte
หนังสือเดินทาง
nǎng-sěu-der̶n-tang
Ha perdido su pasaporte.
เ-าท-หนัง--อ---นทาง---เข---ย
เ---------------------------
เ-า-ำ-น-ง-ื-เ-ิ-ท-ง-อ-เ-า-า-
----------------------------
เขาทำหนังสือเดินทางของเขาหาย
0
k-̌o-t-m--ǎng--e----er-n---ng-----n--k-̌--h--i
k----------------------------------------------
k-̌---a---a-n---e-u-d-r-n-t-n---a-w-g-k-̌---a-i
-----------------------------------------------
kǎo-tam-nǎng-sěu-der̶n-tang-kǎwng-kǎo-hǎi
Ha perdido su pasaporte.
เขาทำหนังสือเดินทางของเขาหาย
kǎo-tam-nǎng-sěu-der̶n-tang-kǎwng-kǎo-hǎi
¿Dónde está su pasaporte?
แล้--ขาเอาห--งสื--ดิน-างไ-้ท--ไห-?
แ---------------------------------
แ-้-เ-า-อ-ห-ั-ส-อ-ด-น-า-ไ-้-ี-ไ-น-
----------------------------------
แล้วเขาเอาหนังสือเดินทางไว้ที่ไหน?
0
læ---k-̌o-ao-n--n---e---d-------n--wa-----̂e-na-i
l------------------------------------------------
l-́---a-o-a---a-n---e-u-d-r-n-t-n---a-i-t-̂---a-i
-------------------------------------------------
lǽo-kǎo-ao-nǎng-sěu-der̶n-tang-wái-têe-nǎi
¿Dónde está su pasaporte?
แล้วเขาเอาหนังสือเดินทางไว้ที่ไหน?
lǽo-kǎo-ao-nǎng-sěu-der̶n-tang-wái-têe-nǎi
ellos /-as – su
พว-------ข-ง-วกเ-า
พ----- – ข--------
พ-ก-ข- – ข-ง-ว-เ-า
------------------
พวกเขา – ของพวกเขา
0
pu-a-------k-̌w---pu--k--a-o
p---------------------------
p-̂-k-k-̌---a-w-g-p-̂-k-k-̌-
----------------------------
pûak-kǎo-kǎwng-pûak-kǎo
ellos /-as – su
พวกเขา – ของพวกเขา
pûak-kǎo-kǎwng-pûak-kǎo
Los niños no encuentran a sus padres.
เ--- -หาพ่---่ข--พ--เข-ไ-่-บ
เ--- ๆ----------------------
เ-็- ๆ-า-่-แ-่-อ-พ-ก-ข-ไ-่-บ
----------------------------
เด็ก ๆหาพ่อแม่ของพวกเขาไม่พบ
0
d-------k--a--------æ-------p----------m-̂--p--p
d-----------------------------------------------
d-̀---e-k-h-̌-p-̂---æ-k-o-g-p-̂-k-k-̌---a-i-p-́-
------------------------------------------------
dèk-dèk-hǎ-pâw-mæ̂k-ong-pûak-kǎo-mâi-póp
Los niños no encuentran a sus padres.
เด็ก ๆหาพ่อแม่ของพวกเขาไม่พบ
dèk-dèk-hǎ-pâw-mæ̂k-ong-pûak-kǎo-mâi-póp
¡Pero ahí vienen sus padres!
แต่นั่- พ--แม-ข-งพ-ก--าม--ล้ว
แ------ พ--------------------
แ-่-ั-น พ-อ-ม-ข-ง-ว-เ-า-า-ล-ว
-----------------------------
แต่นั่น พ่อแม่ของพวกเขามาแล้ว
0
d--̀-nâ--p-̂------k--w-g-p-̂ak-kǎ------æ-o
d-------------------------------------------
d-æ---a-n-p-̂---æ---a-w-g-p-̂-k-k-̌---a-l-́-
--------------------------------------------
dhæ̀-nân-pâw-mæ̂-kǎwng-pûak-kǎo-ma-lǽo
¡Pero ahí vienen sus padres!
แต่นั่น พ่อแม่ของพวกเขามาแล้ว
dhæ̀-nân-pâw-mæ̂-kǎwng-pûak-kǎo-ma-lǽo
usted – su
คุณ-–--อ---ณ
ค-- – ข-----
ค-ณ – ข-ง-ุ-
------------
คุณ – ของคุณ
0
koo--k-̌-ng--oon
k---------------
k-o---a-w-g-k-o-
----------------
koon-kǎwng-koon
usted – su
คุณ – ของคุณ
koon-kǎwng-koon
¿Cómo fue su viaje, señor Molinero?
กา-------งขอ--ุณเป-น----ง-- ---- ---ะ ค-----เล-ร์?
ก-------------------------- ค--- / ค- ค-----------
ก-ร-ด-น-า-ข-ง-ุ-เ-็-อ-่-ง-ร ค-ั- / ค- ค-ณ-ิ-เ-อ-์-
--------------------------------------------------
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณมิลเลอร์?
0
g---de-̶n-tan--k--w------n--hen-à-yâng--a---------á---on---n-lu-̶
g-------------------------------------------------------------------
g-n-d-r-n-t-n---a-w-g-k-o---h-n-a---a-n---a---r-́---a---o-n-m-n-l-r-
--------------------------------------------------------------------
gan-der̶n-tang-kǎwng-koon-bhen-à-yâng-rai-kráp-ká-koon-min-lur̶
¿Cómo fue su viaje, señor Molinero?
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณมิลเลอร์?
gan-der̶n-tang-kǎwng-koon-bhen-à-yâng-rai-kráp-ká-koon-min-lur̶
¿Dónde está su mujer, señor Molinero?
ภร-ยาของค-ณ-ย-่---ไ-----ณมิ-เ----?
ภ-------------------- ค-----------
ภ-ร-า-อ-ค-ณ-ย-่-ี-ไ-น ค-ณ-ิ-เ-อ-์-
----------------------------------
ภรรยาของคุณอยู่ที่ไหน คุณมิลเลอร์?
0
pa--y-̂k-----ko-n-a-------t----n------o--m----ur̶
p------------------------------------------------
p-n-y-̂---n---o-n-a---o-o-t-̂---a-i-k-o---i---u-̶
-------------------------------------------------
pan-yâk-ong-koon-à-yôo-têe-nǎi-koon-min-lur̶
¿Dónde está su mujer, señor Molinero?
ภรรยาของคุณอยู่ที่ไหน คุณมิลเลอร์?
pan-yâk-ong-koon-à-yôo-têe-nǎi-koon-min-lur̶
usted – su
คุณ-– ข-ง--ณ
ค-- – ข-----
ค-ณ – ข-ง-ุ-
------------
คุณ – ของคุณ
0
k-on-----ng--o-n
k---------------
k-o---a-w-g-k-o-
----------------
koon-kǎwng-koon
usted – su
คุณ – ของคุณ
koon-kǎwng-koon
¿Cómo ha sido su viaje, señora Herrero?
กา-----ทา-ข--ค--เ-็----า--- -ร-- / -- คุ---ิ-?
ก-------------------------- ค--- / ค- ค-------
ก-ร-ด-น-า-ข-ง-ุ-เ-็-อ-่-ง-ร ค-ั- / ค- ค-ณ-ม-ธ-
----------------------------------------------
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณสมิธ?
0
g-n----̶n---ng-----n---o------n-à-y-̂n--ra-----́---a---oon-s---m--t
g-------------------------------------------------------------------
g-n-d-r-n-t-n---a-w-g-k-o---h-n-a---a-n---a---r-́---a---o-n-s-̀-m-́-
--------------------------------------------------------------------
gan-der̶n-tang-kǎwng-koon-bhen-à-yâng-rai-kráp-ká-koon-sà-mít
¿Cómo ha sido su viaje, señora Herrero?
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณสมิธ?
gan-der̶n-tang-kǎwng-koon-bhen-à-yâng-rai-kráp-ká-koon-sà-mít
¿Dónde está su marido, señora Herrero?
สาม----คุณอย-่---ไ-- -ร-- ---- -ุ-สมิธ?
ส------------------- ค--- / ค- ค-------
ส-ม-ข-ง-ุ-อ-ู-ท-่-ห- ค-ั- / ค- ค-ณ-ม-ธ-
---------------------------------------
สามีของคุณอยู่ที่ไหน ครับ / คะ คุณสมิธ?
0
sǎ---̂-----g-k-o--a---ô----̂-------k--́p-ká-koon-sà-mít
s-----------------------------------------------------------
s-̌-m-̂-k-o-g-k-o---̀-y-̂---e-e-n-̌---r-́---a---o-n-s-̀-m-́-
------------------------------------------------------------
sǎ-mêek-ong-koon-à-yôo-têe-nǎi-kráp-ká-koon-sà-mít
¿Dónde está su marido, señora Herrero?
สามีของคุณอยู่ที่ไหน ครับ / คะ คุณสมิธ?
sǎ-mêek-ong-koon-à-yôo-têe-nǎi-kráp-ká-koon-sà-mít