Libro de frases

es poder hacer algo   »   fr avoir le droit de faire qc.

73 [setenta y tres]

poder hacer algo

poder hacer algo

73 [soixante-treize]

avoir le droit de faire qc.

Elige cómo quieres ver la traducción:   
español francés Sonido más
¿Ya puedes conducir? Es---- q-- t- p--- d--- c------- u-- v------ ? Est-ce que tu peux déjà conduire une voiture ? 0
¿Ya puedes beber alcohol? Es---- q-- t- p--- d--- b---- d- l------- ? Est-ce que tu peux déjà boire de l’alcool ? 0
¿Ya puedes viajar solo /-a al extranjero? Es---- q-- t- p--- d--- a---- s--- à l--------- ? Est-ce que tu peux déjà aller seul à l’étranger ? 0
poder av--- l- d---- / p-----r avoir le droit / pouvoir 0
¿Podemos fumar aquí? Es---- q-- n--- p------ f---- i-- ? Est-ce que nous pouvons fumer ici ? 0
¿Se puede fumar aquí? A----- l- d---- d- f---- i-- ? A-t-on le droit de fumer ici ? 0
¿Se puede pagar con tarjeta de crédito? Es---- q---- p--- p---- a--- u-- c---- d- c----- ? Est-ce qu’on peut payer avec une carte de crédit ? 0
¿Se puede pagar con cheque? Es---- q---- p--- p---- p-- c----- ? Est-ce qu’on peut payer par chèque ? 0
¿Sólo se puede pagar en efectivo? Pe----- p---- s-------- c------- ? Peut-on payer seulement comptant ? 0
¿Puedo tal vez hacer una llamada? Es---- q-- j- p--- t--------- ? Est-ce que je peux téléphoner ? 0
¿Puedo tal vez preguntar algo? Es---- q-- j- p--- v--- d------- q------ c---- ? Est-ce que je peux vous demander quelque chose ? 0
¿Puedo tal vez decir algo? Es---- q-- j- p--- v--- d--- q------ c---- ? Est-ce que je peux vous dire quelque chose ? 0
Él no puede dormir en el parque. Il n- p--- p-- d----- d--- l- p---. Il ne peut pas dormir dans le parc. 0
Él no puede dormir en el coche. Il n- p--- p-- d----- d--- l- v------. Il ne peut pas dormir dans la voiture. 0
Él no puede dormir en la estación. Il n- p--- p-- d----- d--- l- g---. Il ne peut pas dormir dans la gare. 0
¿Podemos sentarnos? Po---------- p------ p---- ? Pouvons-nous prendre place ? 0
¿Podemos ver la carta? Po---------- a---- l- c---- ? Pouvons-nous avoir la carte ? 0
¿Podemos pagar por separado? Po---------- p---- s--------- ? Pouvons-nous payer séparément ? 0

Cómo aprende el cerebro nuevas palabras

Cuando aprendemos un léxico nuevo nuestro cerebro almacena nuevo contenido. Pero el aprendizaje se produce tan solo a través de una repetición continua. La capacidad de almacenamiento de nuestro cerebro depende de múltiples factores. Pero lo más importante es que repitamos las palabras regularmente. Solo aquellos términos que leemos o escribimos muchas veces se quedan grabados. Se podría decir que las palabras se archivan como si fueran imágenes. Este principio del aprendizaje también es válido en el caso de los primates. Los primates pueden aprender a ‘leer’ palabras si las ven de forma repetida. Aunque no entiendan la palabra, sí reconocen su forma. Para hablar con soltura un idioma necesitamos una gran cantidad de palabras. Por esta razón, debemos organizar bien el vocabulario. Porque nuestra memoria funciona como un archivo. Para encontrar rápidamente una palabra tenemos que saber primero dónde buscarla. Por lo que siempre es mejor aprender palabras en un contexto dado. Así puede nuestra memoria abrir en cada ocasión el archivo correcto. Sin embargo, incluso lo que aprendemos bien puede ser olvidado. En tales casos, los conocimientos se mueven desde la memoria activa a la pasiva. Olvidar significa que nos deshacemos de información que no necesitamos. Así nuestro cerebro consigue más espacio para cosas más importantes. Por eso es fundamental activar nuestros conocimientos de manera regular. Pero lo que ha pasado a la memoria pasiva no lo hemos perdido para siempre. Cuando vemos una palabra olvidada la recordamos de nuevo. Lo que aprendimos una vez, lo aprendemos una segunda mucho más rápidamente Si una persona quiere incrementar su vocabulario, entonces debería incrementar sus hobbies . Porque cada uno de nosotros tiene intereses particulares. Aunque, por otra parte, la mayoría de las personas se dedican a las mismas cosas. Pero una lengua está formada por muchos campos semánticos diferentes. ¡Y una persona interesada en temas de política debería leer de vez en cuando la prensa deportiva!