Libro de frases

es dar explicaciones 3   »   ca argumentar alguna cosa 3

77 [setenta y siete]

dar explicaciones 3

dar explicaciones 3

77 [setanta-set]

argumentar alguna cosa 3

Elige cómo quieres ver la traducción:   
español catalán Sonido más
¿Por qué no se come (usted) el pastel? Pe- q-- n- m---- e- p-----? Per què no menja el pastís? 0
Tengo que adelgazar. Ha-- d- p----- p--. Haig de perdre pes. 0
No me como el pastel porque debo adelgazar. (J-) n- m---- p----- h- d- p----- p--. (Jo) no menjo perquè he de perdre pes. 0
¿Por qué no se toma (usted) la cerveza? Pe- q-- n- e- b-- l- c------? Per què no es beu la cervesa? 0
Aún debo conducir. En---- h--- d- c------. Encara haig de conduir. 0
No me la tomo porque aún tengo que conducir. Jo n- b-- p----- e----- h--- d- c------. Jo no bec perquè encara haig de conduir. 0
¿Por qué no te tomas el café (tú)? Pe- q-- n- e- b--- e- c---? Per què no et beus el cafè? 0
Está frío. Es-- f---. Està fred. 0
No me lo tomo porque está frío. Jo n- m--- b-- p----- e--- f---. Jo no me’l bec perquè està fred. 0
¿Por qué no te tomas el té? Pe- q-- n- e- b--- e- t-? Per què no et beus el te? 0
No tengo azúcar. No t--- s----. No tinc sucre. 0
No me lo tomo porque no tengo azúcar. No m--- b-- p----- n- t--- s----. No me’l bec perquè no tinc sucre. 0
¿Por qué no se toma (usted) la sopa? Pe- q-- n- e- m---- l- s---? Per què no es menja la sopa? 0
No la he pedido. No l--- d-------. No l’he demanada. 0
No me la como porque no la he pedido. No m- l- m---- p----- n- l--- d-------. No me la menjo perquè no l’he demanada. 0
¿Por qué no se come (usted) la carne? Pe- q-- n- m---- l- c---? Per què no menja la carn? 0
Soy vegetariano /-a. Só- v--------. Sóc vegetarià. 0
No me la como porque soy vegetariano /-a. No l- m---- p----- s-- v--------. No la menjo perquè sóc vegetarià. 0

Los gestos nos ayudan a aprender vocabulario.

Cuando aprendemos vocabulario nuestro cerebro tiene mucho trabajo. Es necesario que retenga cada palabra. Ahora bien, puedes ayudar tu cerebro en su aprendizaje. Una forma de hacerlo es mediante gestos. Los gestos le sirven de apoyo a la memoria. Las palabras se pueden recordar mejor cuando se aprenden con gestos. Esto lo ha demostrado claramente una investigación. Los investigadores hicieron que los sujetos de la prueba aprendieran vocabulario. Palabras que en realidad no existían. Pertenecían a una lengua artificial. Algunas palabras las aprendieron los individuos acompañadas por gestos. Esto es, las personas no se limitaban a oír o leer las palabras. Mediante gesticulaciones y ademanes representaban además el significado de las palabras. Mientras aprendían, se midió la actividad de sus cerebros. Así fue como los científicos hicieron un descubrimiento interesante. Cuando las palabras se aprendían con gestos había más regiones cerebrales que estaban activas. Además de en la región del habla, se reflejaba actividad en áreas cerebrales sensomotoras. Esta actividad adicional influye en nuestra memoria. Al aprender con gestos se forman redes complejas. Estas redes retienen las nuevas palabras en diferentes lugares del cerebro. De esta forma el vocabulario se procesa y asimila más eficazmente. Cuando queremos usar esas palabras el cerebro las encuentra con rapidez. También son almacenadas mejor. Pero resulta fundamental que los gestos estén relacionados con las palabras. Cuando palabra y gesto no conciertan nuestro cerebro se da cuenta. Estos nuevos descubrimientos podrían conducir a nuevos métodos de enseñanza. Las personas que saben poco de idiomas suelen aprender muy lentamente. Tal vez les sería más sencillo el aprendizaje si imitasen las palabras con su cuerpo…