Libro de frases

es dar explicaciones 3   »   hi किसी बात का स्पष्टीकरण करना ३

77 [setenta y siete]

dar explicaciones 3

dar explicaciones 3

७७ [सतहत्तर]

77 [satahattar]

किसी बात का स्पष्टीकरण करना ३

[kisee baat ka spashteekaran karana 3]

Elige cómo quieres ver la traducción:   
español hindi Sonido más
¿Por qué no se come (usted) el pastel? आप य- क-- क---- न--- ख---? आप यह केक क्यों नहीं खाते? 0
a-- y-- k-- k--- n---- k-----? aa- y-- k-- k--- n---- k-----? aap yah kek kyon nahin khaate? a-p y-h k-k k-o- n-h-n k-a-t-? -----------------------------?
Tengo que adelgazar. मु-- म--- व-- घ---- है मुझे मेरा वज़न घटाना है 0
m---- m--- v---- g------- h-- mu--- m--- v---- g------- h-i mujhe mera vazan ghataana hai m-j-e m-r- v-z-n g-a-a-n- h-i -----------------------------
No me como el pastel porque debo adelgazar. मै- इ-- न--- ख- र-- / र-- ह-- क------ म--- म--- व-- घ---- है मैं इसे नहीं खा रहा / रही हूँ क्योंकि मुझे मेरा वज़न घटाना है 0
m--- i-- n---- k-- r--- / r---- h--- k----- m---- m--- v---- g------- h-- ma-- i-- n---- k-- r--- / r---- h--- k----- m---- m--- v---- g------- h-i main ise nahin kha raha / rahee hoon kyonki mujhe mera vazan ghataana hai m-i- i-e n-h-n k-a r-h- / r-h-e h-o- k-o-k- m-j-e m-r- v-z-n g-a-a-n- h-i ------------------------/------------------------------------------------
¿Por qué no se toma (usted) la cerveza? आप ब--- क---- न--- प--- / प---? आप बीअर क्यों नहीं पीते / पीती? 0
a-- b---- k--- n---- p---- / p-----? aa- b---- k--- n---- p---- / p-----? aap beear kyon nahin peete / peetee? a-p b-e-r k-o- n-h-n p-e-e / p-e-e-? ---------------------------/-------?
Aún debo conducir. मु-- अ-- ग---- च---- है मुझे अभी गाड़ी चलानी है 0
m---- a---- g----- c-------- h-- mu--- a---- g----- c-------- h-i mujhe abhee gaadee chalaanee hai m-j-e a-h-e g-a-e- c-a-a-n-e h-i --------------------------------
No me la tomo porque aún tengo que conducir. मै- न--- प- र-- / र-- ह-- क------ म--- अ-- ग---- च---- है मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मुझे अभी गाड़ी चलानी है 0
m--- n---- p-- r--- / r---- h--- k----- m---- a---- g----- c-------- h-- ma-- n---- p-- r--- / r---- h--- k----- m---- a---- g----- c-------- h-i main nahin pee raha / rahee hoon kyonki mujhe abhee gaadee chalaanee hai m-i- n-h-n p-e r-h- / r-h-e h-o- k-o-k- m-j-e a-h-e g-a-e- c-a-a-n-e h-i --------------------/---------------------------------------------------
¿Por qué no te tomas el café (tú)? तु- क---- क---- न--- प--- / प---? तुम कॉफ़ी क्यों नहीं पीते / पीती? 0
t-- k---- k--- n---- p---- / p-----? tu- k---- k--- n---- p---- / p-----? tum kofee kyon nahin peete / peetee? t-m k-f-e k-o- n-h-n p-e-e / p-e-e-? ---------------------------/-------?
Está frío. ठण--- है ठण्डी है 0
t------ h-- th----- h-i thandee hai t-a-d-e h-i -----------
No me lo tomo porque está frío. मै- न--- प- र-- / र-- ह-- क------ व- ठ---- है मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि वह ठण्डी है 0
m--- n---- p-- r--- / r---- h--- k----- v-- t------ h-- ma-- n---- p-- r--- / r---- h--- k----- v-- t------ h-i main nahin pee raha / rahee hoon kyonki vah thandee hai m-i- n-h-n p-e r-h- / r-h-e h-o- k-o-k- v-h t-a-d-e h-i --------------------/----------------------------------
¿Por qué no te tomas el té? तु- च-- क---- न--- प--- / प---? तुम चाय क्यों नहीं पीते / पीती? 0
t-- c---- k--- n---- p---- / p-----? tu- c---- k--- n---- p---- / p-----? tum chaay kyon nahin peete / peetee? t-m c-a-y k-o- n-h-n p-e-e / p-e-e-? ---------------------------/-------?
No tengo azúcar. मे-- प-- श---- न--- है मेरे पास शक्कर नहीं है 0
m--- p--- s------ n---- h-- me-- p--- s------ n---- h-i mere paas shakkar nahin hai m-r- p-a- s-a-k-r n-h-n h-i ---------------------------
No me lo tomo porque no tengo azúcar. मै- न--- प- र-- / र-- ह-- क------ म--- प-- श---- न--- है मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मेरे पास शक्कर नहीं है 0
m--- n---- p-- r--- / r---- h--- k----- m--- p--- s------ n---- h-- ma-- n---- p-- r--- / r---- h--- k----- m--- p--- s------ n---- h-i main nahin pee raha / rahee hoon kyonki mere paas shakkar nahin hai m-i- n-h-n p-e r-h- / r-h-e h-o- k-o-k- m-r- p-a- s-a-k-r n-h-n h-i --------------------/----------------------------------------------
¿Por qué no se toma (usted) la sopa? आप स-- क---- न--- प--- / प---? आप सूप क्यों नहीं पीते / पीती? 0
a-- s--- k--- n---- p---- / p-----? aa- s--- k--- n---- p---- / p-----? aap soop kyon nahin peete / peetee? a-p s-o- k-o- n-h-n p-e-e / p-e-e-? --------------------------/-------?
No la he pedido. मै--- य- न--- म----- है मैंने ये नहीं मंगाया है 0
m----- y- n---- m------- h-- ma---- y- n---- m------- h-i mainne ye nahin mangaaya hai m-i-n- y- n-h-n m-n-a-y- h-i ----------------------------
No me la como porque no la he pedido. मै- इ-- न--- प- र-- / र-- ह-- क------ म---- य- न--- म----- है मैं इसे नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मैंने ये नहीं मंगाया है 0
m--- i-- n---- p-- r--- / r---- h--- k----- m----- y- n---- m------- h-- ma-- i-- n---- p-- r--- / r---- h--- k----- m----- y- n---- m------- h-i main ise nahin pee raha / rahee hoon kyonki mainne ye nahin mangaaya hai m-i- i-e n-h-n p-e r-h- / r-h-e h-o- k-o-k- m-i-n- y- n-h-n m-n-a-y- h-i ------------------------/-----------------------------------------------
¿Por qué no se come (usted) la carne? आप म--- क---- न--- ख--- / ख---? आप मांस क्यों नहीं खाते / खाती? 0
a-- m---- k--- n---- k----- / k------? aa- m---- k--- n---- k----- / k------? aap maans kyon nahin khaate / khaatee? a-p m-a-s k-o- n-h-n k-a-t- / k-a-t-e? ----------------------------/--------?
Soy vegetariano /-a. मै- श------- ह-ँ मैं शाकाहारी हूँ 0
m--- s------------ h--- ma-- s------------ h--n main shaakaahaaree hoon m-i- s-a-k-a-a-r-e h-o- -----------------------
No me la como porque soy vegetariano /-a. मै- इ-- न--- ख- र-- / र-- ह-- क------ म-- श------- ह-ँ मैं इसे नहीं खा रहा / रही हूँ क्योंकि मैं शाकाहारी हूँ 0
m--- i-- n---- k-- r--- / r---- h--- k----- m--- s------------ h--- ma-- i-- n---- k-- r--- / r---- h--- k----- m--- s------------ h--n main ise nahin kha raha / rahee hoon kyonki main shaakaahaaree hoon m-i- i-e n-h-n k-a r-h- / r-h-e h-o- k-o-k- m-i- s-a-k-a-a-r-e h-o- ------------------------/------------------------------------------

Los gestos nos ayudan a aprender vocabulario.

Cuando aprendemos vocabulario nuestro cerebro tiene mucho trabajo. Es necesario que retenga cada palabra. Ahora bien, puedes ayudar tu cerebro en su aprendizaje. Una forma de hacerlo es mediante gestos. Los gestos le sirven de apoyo a la memoria. Las palabras se pueden recordar mejor cuando se aprenden con gestos. Esto lo ha demostrado claramente una investigación. Los investigadores hicieron que los sujetos de la prueba aprendieran vocabulario. Palabras que en realidad no existían. Pertenecían a una lengua artificial. Algunas palabras las aprendieron los individuos acompañadas por gestos. Esto es, las personas no se limitaban a oír o leer las palabras. Mediante gesticulaciones y ademanes representaban además el significado de las palabras. Mientras aprendían, se midió la actividad de sus cerebros. Así fue como los científicos hicieron un descubrimiento interesante. Cuando las palabras se aprendían con gestos había más regiones cerebrales que estaban activas. Además de en la región del habla, se reflejaba actividad en áreas cerebrales sensomotoras. Esta actividad adicional influye en nuestra memoria. Al aprender con gestos se forman redes complejas. Estas redes retienen las nuevas palabras en diferentes lugares del cerebro. De esta forma el vocabulario se procesa y asimila más eficazmente. Cuando queremos usar esas palabras el cerebro las encuentra con rapidez. También son almacenadas mejor. Pero resulta fundamental que los gestos estén relacionados con las palabras. Cuando palabra y gesto no conciertan nuestro cerebro se da cuenta. Estos nuevos descubrimientos podrían conducir a nuevos métodos de enseñanza. Las personas que saben poco de idiomas suelen aprender muy lentamente. Tal vez les sería más sencillo el aprendizaje si imitasen las palabras con su cuerpo…