Libro de frases

es dar explicaciones 3   »   ku giving reasons 3

77 [setenta y siete]

dar explicaciones 3

dar explicaciones 3

77 [heftê û heft]

giving reasons 3

Elige cómo quieres ver la traducción:   
español kurdo (kurmanyi) Sonido más
¿Por qué no se come (usted) el pastel? Hû- j- b- ç- t------ n-----? Hûn ji bo çi turtayê naxwin? 0
Tengo que adelgazar. Di-- e- k--- b----. Divê ez kîlo bidim. 0
No me como el pastel porque debo adelgazar. Ji b-- k- d--- e- k--- b---- n------ w- b-----. Ji ber ku divê ez kîlo bidim nikarim wê bixwim. 0
¿Por qué no se toma (usted) la cerveza? Hû- j- b- ç- b----- n-------? Hûn ji bo çi bîrayê navexwin? 0
Aún debo conducir. Di-- e- h-- t-------- b-----. Divê ez hîn tirimpêlê biajom. 0
No me la tomo porque aún tengo que conducir. Ji b-- k- d--- e- h-- t-------- b------ n-------. Ji ber ku divê ez hîn tirimpêlê biajom, navexwim. 0
¿Por qué no te tomas el café (tú)? Tu j- b- ç- q------ n------? Tu ji bo çi qehweyê navexwî? 0
Está frío. Sa- b---. Sar bûye. 0
No me lo tomo porque está frío. Ez w- n------- j- b-- k- s-- b---. Ez wê navexwim ji ber ku sar bûye. 0
¿Por qué no te tomas el té? Tu j- ç- ç--- n------? Tu ji çi çayê navexwî? 0
No tengo azúcar. Şe---- m-- t---. Şekirê min tune. 0
No me lo tomo porque no tengo azúcar. Ez w- n------- l---- ş----- m-- t---. Ez wê navexwim lewra şekirê min tune. 0
¿Por qué no se toma (usted) la sopa? Tu j- b- ç- ş------ n------? Tu ji bo çi şorbeyê navexwî? 0
No la he pedido. Mi- e- n---------. Min ew nexwestibû. 0
No me la como porque no la he pedido. Ez n------- j- b-- k- m-- e- n---------. Ez navexwim ji ber ku min ew nexwestibû. 0
¿Por qué no se come (usted) la carne? Hû- j- b- ç- g---- n-----? Hûn ji bo çi goştî navwin? 0
Soy vegetariano /-a. Ez v--------- i-. Ez vejeteryan im. 0
No me la como porque soy vegetariano /-a. Ew w- n----- j- b-- k- e- v--------- i-. Ew wî naxwim ji ber ku ez vejeteryan im. 0

Los gestos nos ayudan a aprender vocabulario.

Cuando aprendemos vocabulario nuestro cerebro tiene mucho trabajo. Es necesario que retenga cada palabra. Ahora bien, puedes ayudar tu cerebro en su aprendizaje. Una forma de hacerlo es mediante gestos. Los gestos le sirven de apoyo a la memoria. Las palabras se pueden recordar mejor cuando se aprenden con gestos. Esto lo ha demostrado claramente una investigación. Los investigadores hicieron que los sujetos de la prueba aprendieran vocabulario. Palabras que en realidad no existían. Pertenecían a una lengua artificial. Algunas palabras las aprendieron los individuos acompañadas por gestos. Esto es, las personas no se limitaban a oír o leer las palabras. Mediante gesticulaciones y ademanes representaban además el significado de las palabras. Mientras aprendían, se midió la actividad de sus cerebros. Así fue como los científicos hicieron un descubrimiento interesante. Cuando las palabras se aprendían con gestos había más regiones cerebrales que estaban activas. Además de en la región del habla, se reflejaba actividad en áreas cerebrales sensomotoras. Esta actividad adicional influye en nuestra memoria. Al aprender con gestos se forman redes complejas. Estas redes retienen las nuevas palabras en diferentes lugares del cerebro. De esta forma el vocabulario se procesa y asimila más eficazmente. Cuando queremos usar esas palabras el cerebro las encuentra con rapidez. También son almacenadas mejor. Pero resulta fundamental que los gestos estén relacionados con las palabras. Cuando palabra y gesto no conciertan nuestro cerebro se da cuenta. Estos nuevos descubrimientos podrían conducir a nuevos métodos de enseñanza. Las personas que saben poco de idiomas suelen aprender muy lentamente. Tal vez les sería más sencillo el aprendizaje si imitasen las palabras con su cuerpo…