Libro de frases

es dar explicaciones 3   »   lv kaut ko pamatot 3

77 [setenta y siete]

dar explicaciones 3

dar explicaciones 3

77 [septiņdesmit septiņi]

kaut ko pamatot 3

Elige cómo quieres ver la traducción:   
español letón Sonido más
¿Por qué no se come (usted) el pastel? Kāp-c Jū- ---da- -----? K---- J-- n----- t----- K-p-c J-s n-ē-a- t-r-i- ----------------------- Kāpēc Jūs neēdat torti? 0
Tengo que adelgazar. M-- jā-a-a-in- sv---. M-- j--------- s----- M-n j-s-m-z-n- s-a-s- --------------------- Man jāsamazina svars. 0
No me como el pastel porque debo adelgazar. E- ---d-- j--ma- jā---az-n- s-a--. E- n----- j- m-- j--------- s----- E- n-ē-u- j- m-n j-s-m-z-n- s-a-s- ---------------------------------- Es neēdu, jo man jāsamazina svars. 0
¿Por qué no se toma (usted) la cerveza? K-p-c--ūs--e-z-ra----u? K---- J-- n------- a--- K-p-c J-s n-d-e-a- a-u- ----------------------- Kāpēc Jūs nedzerat alu? 0
Aún debo conducir. Man--ēl -ābrauc. M-- v-- j------- M-n v-l j-b-a-c- ---------------- Man vēl jābrauc. 0
No me la tomo porque aún tengo que conducir. Es-to --d--r-- j- m-n vē-----r--c. E- t- n------- j- m-- v-- j------- E- t- n-d-e-u- j- m-n v-l j-b-a-c- ---------------------------------- Es to nedzeru, jo man vēl jābrauc. 0
¿Por qué no te tomas el café (tú)? Kāpēc-t- -edzer k-fij-? K---- t- n----- k------ K-p-c t- n-d-e- k-f-j-? ----------------------- Kāpēc tu nedzer kafiju? 0
Está frío. T- -- au-s-a. T- i- a------ T- i- a-k-t-. ------------- Tā ir auksta. 0
No me lo tomo porque está frío. Es-to nedze-u,-jo--ā -r--u-s-a. E- t- n------- j- t- i- a------ E- t- n-d-e-u- j- t- i- a-k-t-. ------------------------------- Es to nedzeru, jo tā ir auksta. 0
¿Por qué no te tomas el té? K--ē--t- ---z-- t--u? K---- t- n----- t---- K-p-c t- n-d-e- t-j-? --------------------- Kāpēc tu nedzer tēju? 0
No tengo azúcar. M-n--a- ----r-. M-- n-- c------ M-n n-v c-k-r-. --------------- Man nav cukura. 0
No me lo tomo porque no tengo azúcar. Es -o nedz-r-,-jo-m-- nav--uk-r-. E- t- n------- j- m-- n-- c------ E- t- n-d-e-u- j- m-n n-v c-k-r-. --------------------------------- Es to nedzeru, jo man nav cukura. 0
¿Por qué no se toma (usted) la sopa? K-pēc--ū--n--dat --pu? K---- J-- n----- z---- K-p-c J-s n-ē-a- z-p-? ---------------------- Kāpēc Jūs neēdat zupu? 0
No la he pedido. Es--o n-p----ī-u. E- t- n---------- E- t- n-p-s-t-j-. ----------------- Es to nepasūtīju. 0
No me la como porque no la he pedido. E- t- -eē--, -o ne-asūtī--. E- t- n----- j- n---------- E- t- n-ē-u- j- n-p-s-t-j-. --------------------------- Es to neēdu, jo nepasūtīju. 0
¿Por qué no se come (usted) la carne? Kāp---J-s ---d-t-----? K---- J-- n----- g---- K-p-c J-s n-ē-a- g-ļ-? ---------------------- Kāpēc Jūs neēdat gaļu? 0
Soy vegetariano /-a. Es-esmu veģetārie--. E- e--- v----------- E- e-m- v-ģ-t-r-e-e- -------------------- Es esmu veģetāriete. 0
No me la como porque soy vegetariano /-a. Es to-ne---, j-----u v-ģ--ā----e. E- t- n----- j- e--- v----------- E- t- n-ē-u- j- e-m- v-ģ-t-r-e-e- --------------------------------- Es to neēdu, jo esmu veģetāriete. 0

Los gestos nos ayudan a aprender vocabulario.

Cuando aprendemos vocabulario nuestro cerebro tiene mucho trabajo. Es necesario que retenga cada palabra. Ahora bien, puedes ayudar tu cerebro en su aprendizaje. Una forma de hacerlo es mediante gestos. Los gestos le sirven de apoyo a la memoria. Las palabras se pueden recordar mejor cuando se aprenden con gestos. Esto lo ha demostrado claramente una investigación. Los investigadores hicieron que los sujetos de la prueba aprendieran vocabulario. Palabras que en realidad no existían. Pertenecían a una lengua artificial. Algunas palabras las aprendieron los individuos acompañadas por gestos. Esto es, las personas no se limitaban a oír o leer las palabras. Mediante gesticulaciones y ademanes representaban además el significado de las palabras. Mientras aprendían, se midió la actividad de sus cerebros. Así fue como los científicos hicieron un descubrimiento interesante. Cuando las palabras se aprendían con gestos había más regiones cerebrales que estaban activas. Además de en la región del habla, se reflejaba actividad en áreas cerebrales sensomotoras. Esta actividad adicional influye en nuestra memoria. Al aprender con gestos se forman redes complejas. Estas redes retienen las nuevas palabras en diferentes lugares del cerebro. De esta forma el vocabulario se procesa y asimila más eficazmente. Cuando queremos usar esas palabras el cerebro las encuentra con rapidez. También son almacenadas mejor. Pero resulta fundamental que los gestos estén relacionados con las palabras. Cuando palabra y gesto no conciertan nuestro cerebro se da cuenta. Estos nuevos descubrimientos podrían conducir a nuevos métodos de enseñanza. Las personas que saben poco de idiomas suelen aprender muy lentamente. Tal vez les sería más sencillo el aprendizaje si imitasen las palabras con su cuerpo…