Libro de frases

es Adjetivos 1   »   tl Adjectives 1

78 [setenta y ocho]

Adjetivos 1

Adjetivos 1

78 [pitumpu’t walo]

Adjectives 1

Elige cómo quieres ver la traducción:   
español tagalo Sonido más
una mujer vieja / mayor a---m--an---- ba--e a-- m-------- b---- a-g m-t-n-a-g b-b-e ------------------- ang matandang babae 0
una mujer gorda a----a-a--ng-----e a-- m------- b---- a-g m-t-b-n- b-b-e ------------------ ang matabang babae 0
una mujer curiosa a-g maus-sa---bab-e a-- m-------- b---- a-g m-u-i-a-g b-b-e ------------------- ang mausisang babae 0
un coche nuevo a-g -a---g----se a-- b----- k---- a-g b-g-n- k-t-e ---------------- ang bagong kotse 0
un coche rápido a-----bi--s n- ko-se a-- m------ n- k---- a-g m-b-l-s n- k-t-e -------------------- ang mabilis na kotse 0
un coche cómodo a-g -----r-ab--ng kotse a-- k------------ k---- a-g k-m-o-t-b-e-g k-t-e ----------------------- ang komportableng kotse 0
un vestido azul a-g-a-u--n- damit a-- a--- n- d---- a-g a-u- n- d-m-t ----------------- ang asul na damit 0
un vestido rojo a---p----g d-m-t a-- p----- d---- a-g p-l-n- d-m-t ---------------- ang pulang damit 0
un vestido verde ang be----g --mit a-- b------ d---- a-g b-r-e-g d-m-t ----------------- ang berdeng damit 0
un bolso negro ang---i- -a bag a-- i--- n- b-- a-g i-i- n- b-g --------------- ang itim na bag 0
un bolso marrón ang b---n -- bag a-- b---- n- b-- a-g b-o-n n- b-g ---------------- ang brown na bag 0
un bolso blanco an- -u-ing---g a-- p----- b-- a-g p-t-n- b-g -------------- ang puting bag 0
gente simpática ma-ut--- mga -ao m------- m-- t-- m-b-t-n- m-a t-o ---------------- mabuting mga tao 0
gente amable m----a-g--a -ga-t-o m------- n- m-- t-- m-g-l-n- n- m-a t-o ------------------- magalang na mga tao 0
gente interesante na-a--t--an- m---tao n----------- m-- t-- n-k-k-t-w-n- m-a t-o -------------------- nakakatuwang mga tao 0
niños buenos m---g-ah-- n- -ga--a-a m--------- n- m-- b--- m-p-g-a-a- n- m-a b-t- ---------------------- mapagmahal na mga bata 0
niños descarados ba--o---a-mga bata b----- n- m-- b--- b-s-o- n- m-a b-t- ------------------ bastos na mga bata 0
niños obedientes m-buti-g-m-a ba-a m------- m-- b--- m-b-t-n- m-a b-t- ----------------- mabuting mga bata 0

Los ordenadores pueden reconstruir las palabras oídas

Leer la mente es un viejo sueño del hombre. A todos les gustaría saber lo que otra persona está pensando en un momento determinado. Este deseo sigue siendo eso, un sueño. Ni siquiera con la tecnología moderna podemos leer los pensamientos. Lo que los otros piensan seguirá siendo un misterio. ¡Pero lo que sí podemos saber es lo que los otros oyen! Así lo ha mostrado un experimento científico. Los investigadores lograron reconstruir palabras oídas. Con ese propósito analizaron las ondas cerebrales de los sujetos que participaron en el experimento. Cuando oímos algo, nuestro cerebro se activa. Se pone a procesar los sonidos oídos. Entonces se produce un cierta pauta de actividad. Este patrón puede ser registrado mediante unos electrodos. ¡Y este registro también se puede procesar! Y a través de un ordenador es posible convertirlo en un patrón de sonido. Así se puede identificar la palabra oída. Este principio funciona con todas las palabras. Cada palabra que oímos produce una señal determinada. Esta señal está siempre relacionada con el sonido de la palabra. Así que ‘solo’ es necesario traducirla en una señal acústica. Porque si se tiene el patrón sonoro se conoce la palabra. Durante el experimento, los sujetos oyeron auténticas palabras y seudopalabras. Esto es, una parte de las palabras oídas no existía. A pesar de lo cual también estas palabras podían ser reconstruidas. Las palabras conocidas podían ser expresadas por un ordenador. Era también posible mostrarlas simplemente en un monitor. Los científicos esperan ahora comprender mejor las señales lingüísticas. Así que el sueño de leer la mente continúa…