Llevo puesto un vestido azul.
Обл---н- сум в--с-- -уста-.
О------- с-- в- с-- ф------
О-л-ч-н- с-м в- с-н ф-с-а-.
---------------------------
Облечена сум во син фустан.
0
O--y-ch-e-- -o-m ----in-f-os-a-.
O---------- s--- v- s-- f-------
O-l-e-h-e-a s-o- v- s-n f-o-t-n-
--------------------------------
Oblyechyena soom vo sin foostan.
Llevo puesto un vestido azul.
Облечена сум во син фустан.
Oblyechyena soom vo sin foostan.
Llevo puesto un vestido rojo.
О---чен- --- в- -рвен ф-стан.
О------- с-- в- ц---- ф------
О-л-ч-н- с-м в- ц-в-н ф-с-а-.
-----------------------------
Облечена сум во црвен фустан.
0
O-ly--hyen--s--- -o---rv--- f-o-tan.
O---------- s--- v- t------ f-------
O-l-e-h-e-a s-o- v- t-r-y-n f-o-t-n-
------------------------------------
Oblyechyena soom vo tzrvyen foostan.
Llevo puesto un vestido rojo.
Облечена сум во црвен фустан.
Oblyechyena soom vo tzrvyen foostan.
Llevo puesto un vestido verde.
Об-е-е-а с----- --л-- ф-ст--.
О------- с-- в- з---- ф------
О-л-ч-н- с-м в- з-л-н ф-с-а-.
-----------------------------
Облечена сум во зелен фустан.
0
Obl---h-e-- --o- vo-------n-f----a-.
O---------- s--- v- z------ f-------
O-l-e-h-e-a s-o- v- z-e-y-n f-o-t-n-
------------------------------------
Oblyechyena soom vo zyelyen foostan.
Llevo puesto un vestido verde.
Облечена сум во зелен фустан.
Oblyechyena soom vo zyelyen foostan.
(Me) compro un bolso negro.
Ј-с к-п-ва--ед------а --шн-.
Ј-- к------ е--- ц--- т-----
Ј-с к-п-в-м е-н- ц-н- т-ш-а-
----------------------------
Јас купувам една црна ташна.
0
Ј---ko-poo-a- -e-----z--a t-s-na.
Ј-- k-------- y---- t---- t------
Ј-s k-o-o-v-m y-d-a t-r-a t-s-n-.
---------------------------------
Јas koopoovam yedna tzrna tashna.
(Me) compro un bolso negro.
Јас купувам една црна ташна.
Јas koopoovam yedna tzrna tashna.
(Me) compro un bolso marrón.
Ја-----ув-- -дна--афе-в- ташн-.
Ј-- к------ е--- к------ т-----
Ј-с к-п-в-м е-н- к-ф-а-а т-ш-а-
-------------------------------
Јас купувам една кафеава ташна.
0
Ј-s-ko-poo----y-d-a k--y---a-ta-h--.
Ј-- k-------- y---- k------- t------
Ј-s k-o-o-v-m y-d-a k-f-e-v- t-s-n-.
------------------------------------
Јas koopoovam yedna kafyeava tashna.
(Me) compro un bolso marrón.
Јас купувам една кафеава ташна.
Јas koopoovam yedna kafyeava tashna.
(Me) compro un bolso blanco.
Ј---к--ув------- ---а-т---а.
Ј-- к------ е--- б--- т-----
Ј-с к-п-в-м е-н- б-л- т-ш-а-
----------------------------
Јас купувам една бела ташна.
0
Ј---k-o-o-v---y-dn--byela-t-shna.
Ј-- k-------- y---- b---- t------
Ј-s k-o-o-v-m y-d-a b-e-a t-s-n-.
---------------------------------
Јas koopoovam yedna byela tashna.
(Me) compro un bolso blanco.
Јас купувам една бела ташна.
Јas koopoovam yedna byela tashna.
Necesito un coche nuevo.
Ми-т-е-а---в- к--а.
М- т---- н--- к----
М- т-е-а н-в- к-л-.
-------------------
Ми треба нова кола.
0
Mi-t-yeb--nov--ko-a.
M- t----- n--- k----
M- t-y-b- n-v- k-l-.
--------------------
Mi tryeba nova kola.
Necesito un coche nuevo.
Ми треба нова кола.
Mi tryeba nova kola.
Necesito un coche rápido.
М--т-еба----а ко-а.
М- т---- б--- к----
М- т-е-а б-з- к-л-.
-------------------
Ми треба брза кола.
0
Mi--r-e-- -r---k---.
M- t----- b--- k----
M- t-y-b- b-z- k-l-.
--------------------
Mi tryeba brza kola.
Necesito un coche rápido.
Ми треба брза кола.
Mi tryeba brza kola.
Necesito un coche cómodo.
Ми тр-ба--добна к--а.
М- т---- у----- к----
М- т-е-а у-о-н- к-л-.
---------------------
Ми треба удобна кола.
0
Mi tr-eba--o---n--ko--.
M- t----- o------ k----
M- t-y-b- o-d-b-a k-l-.
-----------------------
Mi tryeba oodobna kola.
Necesito un coche cómodo.
Ми треба удобна кола.
Mi tryeba oodobna kola.
Allí arriba vive una mujer vieja / mayor.
Т----г-р- ж-ве--е--- с---а ж---.
Т--- г--- ж---- е--- с---- ж----
Т-м- г-р- ж-в-е е-н- с-а-а ж-н-.
--------------------------------
Таму горе живее една стара жена.
0
Tam---gu-ry---i--ey--ye-n--------ʐye-a.
T---- g----- ʐ------ y---- s---- ʐ-----
T-m-o g-o-y- ʐ-v-e-e y-d-a s-a-a ʐ-e-a-
---------------------------------------
Tamoo guorye ʐivyeye yedna stara ʐyena.
Allí arriba vive una mujer vieja / mayor.
Таму горе живее една стара жена.
Tamoo guorye ʐivyeye yedna stara ʐyena.
Allí arriba vive una mujer gorda.
Там- -ор--ж-в-е-е----д-бе-- --н-.
Т--- г--- ж---- е--- д----- ж----
Т-м- г-р- ж-в-е е-н- д-б-л- ж-н-.
---------------------------------
Таму горе живее една дебела жена.
0
Ta--o-guo-ye--i-ye---ye-n----ebye----yen-.
T---- g----- ʐ------ y---- d------- ʐ-----
T-m-o g-o-y- ʐ-v-e-e y-d-a d-e-y-l- ʐ-e-a-
------------------------------------------
Tamoo guorye ʐivyeye yedna dyebyela ʐyena.
Allí arriba vive una mujer gorda.
Таму горе живее една дебела жена.
Tamoo guorye ʐivyeye yedna dyebyela ʐyena.
Allí abajo vive una mujer curiosa.
Та-у долу--и-е--ед----адо--а-а же--.
Т--- д--- ж---- е--- р-------- ж----
Т-м- д-л- ж-в-е е-н- р-д-з-а-а ж-н-.
------------------------------------
Таму долу живее една радознала жена.
0
Tamo- --lo--ʐi--e-e y-dn--rado-nal--ʐye--.
T---- d---- ʐ------ y---- r-------- ʐ-----
T-m-o d-l-o ʐ-v-e-e y-d-a r-d-z-a-a ʐ-e-a-
------------------------------------------
Tamoo doloo ʐivyeye yedna radoznala ʐyena.
Allí abajo vive una mujer curiosa.
Таму долу живее една радознала жена.
Tamoo doloo ʐivyeye yedna radoznala ʐyena.
Nuestros invitados eran gente simpática.
Н--и-е го-т- бе--ф-ни луѓ-.
Н----- г---- б-- ф--- л----
Н-ш-т- г-с-и б-а ф-н- л-ѓ-.
---------------------------
Нашите гости беа фини луѓе.
0
Nas-i--- --os-- by---f-n- l---y-.
N------- g----- b--- f--- l------
N-s-i-y- g-o-t- b-e- f-n- l-o-y-.
---------------------------------
Nashitye guosti byea fini looѓye.
Nuestros invitados eran gente simpática.
Нашите гости беа фини луѓе.
Nashitye guosti byea fini looѓye.
Nuestros invitados eran gente amable.
Наш-те--о----беа---т-ви-л---.
Н----- г---- б-- у----- л----
Н-ш-т- г-с-и б-а у-т-в- л-ѓ-.
-----------------------------
Нашите гости беа учтиви луѓе.
0
Na-hitye--u-s-- b--a-o--hti-i----ѓye.
N------- g----- b--- o------- l------
N-s-i-y- g-o-t- b-e- o-c-t-v- l-o-y-.
-------------------------------------
Nashitye guosti byea oochtivi looѓye.
Nuestros invitados eran gente amable.
Нашите гости беа учтиви луѓе.
Nashitye guosti byea oochtivi looѓye.
Nuestros invitados eran gente interesante.
Н--ит- --с-----а и-т---сни луѓе.
Н----- г---- б-- и-------- л----
Н-ш-т- г-с-и б-а и-т-р-с-и л-ѓ-.
--------------------------------
Нашите гости беа интересни луѓе.
0
N----tye g-o-t--b-e--i-t----es-i-lo--ye.
N------- g----- b--- i---------- l------
N-s-i-y- g-o-t- b-e- i-t-e-y-s-i l-o-y-.
----------------------------------------
Nashitye guosti byea intyeryesni looѓye.
Nuestros invitados eran gente interesante.
Нашите гости беа интересни луѓе.
Nashitye guosti byea intyeryesni looѓye.
Mis hijos son buenos.
Јас-и-а- мил---ец-.
Ј-- и--- м--- д----
Ј-с и-а- м-л- д-ц-.
-------------------
Јас имам мили деца.
0
Ј-s -m------i --e--a.
Ј-- i--- m--- d------
Ј-s i-a- m-l- d-e-z-.
---------------------
Јas imam mili dyetza.
Mis hijos son buenos.
Јас имам мили деца.
Јas imam mili dyetza.
Pero los hijos de los vecinos son descarados.
Н--с--еди-- -маа------и -еца.
Н- с------- и---- д---- д----
Н- с-с-д-т- и-а-т д-с-и д-ц-.
-----------------------------
Но соседите имаат дрски деца.
0
N- so-ye-i--- i-a-- d-----dye-za.
N- s--------- i---- d---- d------
N- s-s-e-i-y- i-a-t d-s-i d-e-z-.
---------------------------------
No sosyeditye imaat drski dyetza.
Pero los hijos de los vecinos son descarados.
Но соседите имаат дрски деца.
No sosyeditye imaat drski dyetza.
¿Sus niños son obedientes?
Да-и --шит- ---- с- -ирн-?
Д--- В----- д--- с- м-----
Д-л- В-ш-т- д-ц- с- м-р-и-
--------------------------
Дали Вашите деца се мирни?
0
Dal---a--itye -----a--ye -ir-i?
D--- V------- d----- s-- m-----
D-l- V-s-i-y- d-e-z- s-e m-r-i-
-------------------------------
Dali Vashitye dyetza sye mirni?
¿Sus niños son obedientes?
Дали Вашите деца се мирни?
Dali Vashitye dyetza sye mirni?