Libro de frases

Pretérito 2   »   भूतकालवाचक सहायकारी क्रियाएँ २

88 [ochenta y ocho]

Pretérito 2

Pretérito 2

८८ [अठ्ठासी]

88 [aththaasee]

+

भूतकालवाचक सहायकारी क्रियाएँ २

[bhootakaalavaachak sahaayakaaree kriyaen 2]

Puede hacer clic en cada espacio en blanco para ver el texto o:   

español hindi Sonido más
Mi hijo no quería jugar con la muñeca. मे-- ब--- ग----- क- स-- न--- ख---- च---- था मेरा बेटा गुड़िया के साथ नहीं खेलना चाहता था 0
me-- b--- g----- k- s---- n---- k------ c------- t-a mera beta gudiya ke saath nahin khelana chaahata tha
+
Mi hija no quería jugar al fútbol. मे-- ब--- फ----- न--- ख---- च---- थी मेरी बेटी फुटबॉल नहीं खेलना चाहती थी 0
me--- b---- p------- n---- k------ c-------- t--e meree betee phutabol nahin khelana chaahatee thee
+
Mi esposa no quería jugar conmigo al ajedrez. मे-- प---- म--- स-- श---- न--- ख---- च---- थी मेरी पत्नी मेरे साथ शतरंज नहीं खेलना चाहती थी 0
me--- p----- m--- s---- s-------- n---- k------ c-------- t--e meree patnee mere saath shataranj nahin khelana chaahatee thee
+
     
Mis hijos no querían dar un paseo. मे-- ब---- ट---- न--- ज--- च---- थे मेरे बच्चे टहलने नहीं जाना चाहते थे 0
me-- b------ t------- n---- j---- c------- t-e mere bachche tahalane nahin jaana chaahate the
+
No querían ordenar la habitación. वे क--- स-- न--- क--- च---- थे वे कमरा साफ़ नहीं करना चाहते थे 0
ve k----- s--- n---- k----- c------- t-e ve kamara saaf nahin karana chaahate the
+
No querían irse a cama. वे स--- न--- च---- थे वे सोना नहीं चाहते थे 0
ve s--- n---- c------- t-e ve sona nahin chaahate the
+
     
Él no podía / debía comer helados. उस- आ------- ख--- क- इ---- न--- थी उसे आइसक्रीम खाने की इजाज़त नहीं थी 0
us- a--------- k----- k-- i------ n---- t--e use aaisakreem khaane kee ijaazat nahin thee
+
No podía / debía comer chocolate. उस- च----- ख--- क- इ---- न--- थी उसे चॉकलेट खाने की इजाज़त नहीं थी 0
us- c------- k----- k-- i------ n---- t--e use chokalet khaane kee ijaazat nahin thee
+
No podía / debía comer caramelos. उस- म---- ख--- क- इ---- न--- थी उसे मिठाई खाने की इजाज़त नहीं थी 0
us- m------ k----- k-- i------ n---- t--e use mithaee khaane kee ijaazat nahin thee
+
     
Pude pedir un deseo. मु-- क-- म----- क- इ---- थी मुझे कुछ माँगने की इजाज़त थी 0
mu--- k---- m------- k-- i------ t--e mujhe kuchh maangane kee ijaazat thee
+
Pude comprar un vestido. मु-- अ--- ल-- क---- ख----- क- इ---- थी मुझे अपने लिए कपड़े खरीदने की इजाज़त थी 0
mu--- a---- l-- k----- k--------- k-- i------ t--e mujhe apane lie kapade khareedane kee ijaazat thee
+
Pude coger un bombón. मु-- च----- ल--- क- इ---- थी मुझे चौकलेट लेने की इजाज़त थी 0
mu--- c-------- l--- k-- i------ t--e mujhe chaukalet lene kee ijaazat thee
+
     
¿Pudiste fumar en el avión? क्-- त------ व---- म-- ध------- क--- क- इ---- थ-? क्या तुम्हें विमान में धूम्रपान करने की इजाज़त थी? 0
ky- t----- v----- m--- d---------- k----- k-- i------ t---? kya tumhen vimaan mein dhoomrapaan karane kee ijaazat thee?
+
¿Pudiste beber cerveza en el hospital? क्-- त------ अ------ म-- ब--- प--- क- इ---- थ-? क्या तुम्हें अस्पताल में बीअर पीने की इजाज़त थी? 0
ky- t----- a------- m--- b---- p---- k-- i------ t---? kya tumhen aspataal mein beear peene kee ijaazat thee?
+
¿Pudiste llevar al perro contigo al hotel? क्-- त------ ह--- म-- क----- स-- ल- ज--- क- इ---- थ-? क्या तुम्हें होटल में कुत्ता साथ ले जाने की इजाज़त थी? 0
ky- t----- h---- m--- k---- s---- l- j---- k-- i------ t---? kya tumhen hotal mein kutta saath le jaane kee ijaazat thee?
+
     
Durante las vacaciones los niños podían estar afuera hasta tarde. छु------- म-- ब----- क- ज़----- द-- ब--- र--- क- इ---- थी छुट्टियों में बच्चों को ज़्यादा देर बाहर रहने की इजाज़त थी 0
ch-------- m--- b------- k- z----- d-- b----- r----- k-- i------ t--e chhuttiyon mein bachchon ko zyaada der baahar rahane kee ijaazat thee
+
Ellos / ellas podían jugar durante mucho rato en el patio. उन-- आ--- म-- ब--- स-- त- ख---- क- इ---- थी उनको आँगन में बहुत समय तक खेलने की इजाज़त थी 0
un--- a----- m--- b---- s---- t-- k------ k-- i------ t--e unako aangan mein bahut samay tak khelane kee ijaazat thee
+
Ellos / ellas podían acostarse tarde. उन-- ब--- द-- त- ज---- क- इ---- थी उनको बहुत देर तक जागने की इजाज़त थी 0
un--- b---- d-- t-- j------ k-- i------ t--e unako bahut der tak jaagane kee ijaazat thee
+
     

Consejos contra el olvido

Aprender no siempre resulta sencillo. Incluso cuando nos divierte puede resultar agotador. Pero nos alegramos cuando conseguimos aprender algo. Estamos orgullosos de nosotros mismos y de nuestros progresos. Desafortunadamente, también es posible olvidar lo que hemos aprendido. Esto es un problema frecuente en el caso concreto de los idiomas. La mayoría de nosotros aprende uno o varios idiomas en el colegio. Muchas veces, tras el período escolar, este conocimiento se pierde. Difícilmente tenemos ocasión de volver a hablar las lenguas aprendidas. En nuestra vida cotidiana nos manejamos exclusivamente con nuestro idioma materno. El resto de los idiomas los utilizamos solo en vacaciones. Pero si un saber no se activa de forma regular, entonces se le olvida. Nuestro cerebro necesita entrenamiento. Podríamos compararlo con un músculo. Este músculo hay que ejercitarlo, si no se debilita. Pero existen medios de combatir el olvido. Lo más importante es aplicar regularmente los conocimientos aprendidos. Seguir unos ‘rituales’ fijos nos puede servir de ayuda. Podemos planificar un pequeño programa para diferentes días de la semana. Por ejemplo: leer un libro en el idioma en cuestión el lunes. Escuchar una emisora extranjera el miércoles. El viernes escribir un diario en la lengua que no queremos olvidar. Así se combina lectura, audición y escritura. En consecuencia, los conocimientos se activan por diferentes vías. Todos estos ejercicios no deben durar demasiado; con media hora es suficiente. ¡Pero sí que es importante realizarlos con regularidad! Los estudios muestran que lo que aprendimos una vez permanece en nuestro cerebro durante décadas. Se trata simplemente de sacarlos del cajón...