Libro de frases

es Modo imperativo 1   »   px Imperativo 1

89 [ochenta y nueve]

Modo imperativo 1

Modo imperativo 1

89 [oitenta e nove]

Imperativo 1

Elige cómo quieres ver la traducción:   
español portugués (BR) Sonido más
Eres muy perezoso. – ¡No seas tan perezoso! Vo-- --t-o ---gui-os- ----- --j- tã- pre-ui-os-! V--- é t-- p--------- – n-- s--- t-- p---------- V-c- é t-o p-e-u-ç-s- – n-o s-j- t-o p-e-u-ç-s-! ------------------------------------------------ Você é tão preguiçoso – não seja tão preguiçoso! 0
Duermes mucho. – ¡No duermas tanto! Vo-- ---me---é--uit--ta----- -ã- --rma-----tã- --r--! V--- d---- a-- m---- t---- – n-- d---- a-- t-- t----- V-c- d-r-e a-é m-i-o t-r-e – n-o d-r-a a-é t-o t-r-e- ----------------------------------------------------- Você dorme até muito tarde – não durma até tão tarde! 0
Llegas muy tarde. – ¡No llegues tan tarde! V--- ve--t-o--arde –--ã- ven-- t-o--ard-! V--- v-- t-- t---- – n-- v---- t-- t----- V-c- v-m t-o t-r-e – n-o v-n-a t-o t-r-e- ----------------------------------------- Você vem tão tarde – não venha tão tarde! 0
Te ríes muy alto. – ¡No te rías tan alto! Vo---ri -------o --nã--ria-t-- alto! V--- r- t-- a--- – n-- r-- t-- a---- V-c- r- t-o a-t- – n-o r-a t-o a-t-! ------------------------------------ Você ri tão alto – não ria tão alto! 0
Hablas muy bajo. – ¡No hables tan bajo! V-cê-f-l--tão b---- –-n-- --l---ã- b-ix-! V--- f--- t-- b---- – n-- f--- t-- b----- V-c- f-l- t-o b-i-o – n-o f-l- t-o b-i-o- ----------------------------------------- Você fala tão baixo – não fale tão baixo! 0
Bebes demasiado. – ¡No bebas tanto! Vo---b--e--ema-s-- nã- be---tanto! V--- b--- d----- – n-- b--- t----- V-c- b-b- d-m-i- – n-o b-b- t-n-o- ---------------------------------- Você bebe demais – não beba tanto! 0
Fumas demasiado. – ¡No fumes tanto! Você--um- d--a-s---n----um---a---! V--- f--- d----- – n-- f--- t----- V-c- f-m- d-m-i- – n-o f-m- t-n-o- ---------------------------------- Você fuma demais – não fume tanto! 0
Trabajas demasiado. – ¡No trabajes tanto! V-cê--r-bal------a---–-n-o t--ba--- --n--! V--- t------- d----- – n-- t------- t----- V-c- t-a-a-h- d-m-i- – n-o t-a-a-h- t-n-o- ------------------------------------------ Você trabalha demais – não trabalhe tanto! 0
Vas muy deprisa. – ¡No vayas tan deprisa! V-c--vai -ão -ep----a – nã---- t-o--ep--ss-! V--- v-- t-- d------- – n-- v- t-- d-------- V-c- v-i t-o d-p-e-s- – n-o v- t-o d-p-e-s-! -------------------------------------------- Você vai tão depressa – não vá tão depressa! 0
¡Levántese, señor Molinero! Le-ante-s-- S-n--r -ül---! L---------- S----- M------ L-v-n-e-s-, S-n-o- M-l-e-! -------------------------- Levante-se, Senhor Müller! 0
¡Siéntese, señor Molinero! S--t---e,--e-hor Mü--er! S-------- S----- M------ S-n-e-s-, S-n-o- M-l-e-! ------------------------ Sente-se, Senhor Müller! 0
¡Quédese sentado, señor Molinero! Fique---ntado---e--o- M-ll-r! F---- s------- S----- M------ F-q-e s-n-a-o- S-n-o- M-l-e-! ----------------------------- Fique sentado, Senhor Müller! 0
¡Tenga paciencia! T--h- -aci--c-a! T---- p--------- T-n-a p-c-ê-c-a- ---------------- Tenha paciência! 0
¡Tómese su tiempo! Vá--o- --l--! V- c-- c----- V- c-m c-l-a- ------------- Vá com calma! 0
¡Espere un momento! E--ere-um-m-m-n--! E----- u- m------- E-p-r- u- m-m-n-o- ------------------ Espere um momento! 0
¡Tenga cuidado! Ten-a-c---ad-! T---- c------- T-n-a c-i-a-o- -------------- Tenha cuidado! 0
¡Sea puntual! Seja po-tu-l! S--- p------- S-j- p-n-u-l- ------------- Seja pontual! 0
¡No sea tonto! Nã- s-j---st-p-d--/--! N-- s--- e------- /--- N-o s-j- e-t-p-d- /-a- ---------------------- Não seja estúpido /-a! 0

El idioma chino

El chino es el idioma con más hablantes del mundo. Aunque no existe una única variedad de chino. Existen, en realidad, múltiples lenguas chinas. Forman parte de la familia de lenguas sinotibetanas. En conjunto, son aproximadamente 1.300 millones de personas las que hablan chino. La mayoría vive en la República Popular de China y en Taiwán. Hay también muchos países que cuentan con minorías chinas. La lengua china principal es el chino oficial o normativo. Esta variedad lingüística estándar también se la denomina mandarín. El mandarín es la lengua oficial de la República Popular de China. Otros idiomas chinos son a menudo considerados simplemente como dialectos. También en Taiwán y Singapur se habla mandarín. El mandarían es la lengua materna de 850 millones de personas. Pero es comprendida por casi todos los hablantes chinos. Por esta razón, los hablantes de los distintos dialectos la usan para comunicarse entre sí. Todos los chinos comparten una misma escritura. La escritura china tiene una antigüedad de entre 4.000 y 5.000 años. Así que es el chino el idioma con la tradición literaria más antigua. También otras culturas de Asia han adoptado el sistema chino de escritura. Los caracteres del chino son más complicados que los signos alfabéticos. Pero el chino hablado no es tan difícil. La gramática es relativamente sencilla de aprender. De modo que las personas que lo aprenden pueden progresar con rapidez. ¡Y cada vez más personas quieren aprender chino! Como idioma extranjero está adquiriendo una importancia fundamental. En todas partes se ofertan cursos para aprender chino. Así pues: ¡valor y al toro! El chino será el idioma del futuro…