97 [noventa y siete]
Conjunciones 4
97 [سبعة وتسعون]
97 [sbaeat wataseun]
97 [noventa y siete]
97 [سبعة وتسعون]
97 [sbaeat wataseun]
أدوات الربط 4
[iadawat alrabt 4]
Conjunciones 4
أدوات الربط 4
iadawat alrabt 4
español
árabe
Sonido
más
Él se quedó dormido / se durmió, aunque el televisor estaba encendido.
ل-- و---- ا---- م- أ- ا------ ك-- ي---.
لقد وافاه النوم مع أن التلفاز كان يعمل.
0
l--- w---- a----- m- 'a-- a------- k-- y-----.
lq-- w---- a----- m- '--- a------- k-- y-----.
lqad wafah alnuwm me 'ana altilfaz kan yaemal.
l-a- w-f-h a-n-w- m- 'a-a a-t-l-a- k-n y-e-a-.
---------------------'-----------------------.
Él se quedó dormido / se durmió, aunque el televisor estaba encendido.
لقد وافاه النوم مع أن التلفاز كان يعمل.
lqad wafah alnuwm me 'ana altilfaz kan yaemal.
Él se quedó un rato más, aunque ya era tarde.
ل-- ب-- م- أ- ا---- ك-- م------.
لقد بقي مع أن الوقت كان متأخراً.
0
l--- b--- m- 'a-- a----- k-- m--------.
lq-- b--- m- '--- a----- k-- m--------.
lqad baqi me 'ana alwaqt kan mtakhraan.
l-a- b-q- m- 'a-a a-w-q- k-n m-a-h-a-n.
-------------'------------------------.
Él se quedó un rato más, aunque ya era tarde.
لقد بقي مع أن الوقت كان متأخراً.
lqad baqi me 'ana alwaqt kan mtakhraan.
Él no vino, aunque habíamos quedado.
ل- ي-- م- أ--- ك-- ع-- م---.
لم يأت مع أننا كنا على موعد.
0
l-- y-- m-- 'a---- k---- e---- m------.
la- y-- m-- '----- k---- e---- m------.
lam yat mae 'anana kunaa ealaa maweida.
l-m y-t m-e 'a-a-a k-n-a e-l-a m-w-i-a.
------------'-------------------------.
Él no vino, aunque habíamos quedado.
لم يأت مع أننا كنا على موعد.
lam yat mae 'anana kunaa ealaa maweida.
El televisor estaba encendido. Sin embargo, se quedó dormido / se durmió.
ل-- غ--- ا---- و------- ش-----.
لقد غلبه النوم والتلفاز شغالاً.
0
l--- g------- a----- w-------- s--------.
lq-- g------- a----- w-------- s--------.
lqad ghalabah alnuwm waltilfaz shghalaan.
l-a- g-a-a-a- a-n-w- w-l-i-f-z s-g-a-a-n.
----------------------------------------.
El televisor estaba encendido. Sin embargo, se quedó dormido / se durmió.
لقد غلبه النوم والتلفاز شغالاً.
lqad ghalabah alnuwm waltilfaz shghalaan.
Ya era tarde. Sin embargo, se quedó un rato más.
ك-- ا---- م------ و-- ذ-- ب--.
كان الوقت متأخراً ومع ذلك بقي.
0
k--- a----- m-------- w---- d--- b---.
ka-- a----- m-------- w---- d--- b---.
kaan alwaqt mtakhraan wamae dhlk baqy.
k-a- a-w-q- m-a-h-a-n w-m-e d-l- b-q-.
-------------------------------------.
Ya era tarde. Sin embargo, se quedó un rato más.
كان الوقت متأخراً ومع ذلك بقي.
kaan alwaqt mtakhraan wamae dhlk baqy.
Habíamos quedado. Sin embargo, no vino.
ل-- ك-- ع-- م--- و-- ذ-- ل- ي--.
لقد كنا على موعد ومع ذلك لم يأت.
0
l--- k---- e---- m----- w---- d--- l- y---.
lq-- k---- e---- m----- w---- d--- l- y---.
lqad kunaa ealaa maweid wamae dhlk lm yata.
l-a- k-n-a e-l-a m-w-i- w-m-e d-l- l- y-t-.
------------------------------------------.
Habíamos quedado. Sin embargo, no vino.
لقد كنا على موعد ومع ذلك لم يأت.
lqad kunaa ealaa maweid wamae dhlk lm yata.
Aunque (él) no tiene permiso de conducir, conduce.
م- أ-- ل- ي--- ر--- ق---- ، ي--- س----.
مع أنه لا يملك رخصة قيادة ، يقود سيارة.
0
m- 'a--- l- y----- r-------- q----- , y---- s--------.
me '---- l- y----- r-------- q----- , y---- s--------.
me 'anah la yamlik rukhsatan qiadat , yaqud sayaarata.
m- 'a-a- l- y-m-i- r-k-s-t-n q-a-a- , y-q-d s-y-a-a-a.
---'--------------------------------,----------------.
Aunque (él) no tiene permiso de conducir, conduce.
مع أنه لا يملك رخصة قيادة ، يقود سيارة.
me 'anah la yamlik rukhsatan qiadat , yaqud sayaarata.
Aunque la calle está resbaladiza, conduce muy deprisa.
م- أ- ا----- ز-- ي--- س----- ب----.
مع أن الشارع زلق يقود سيارته بسرعة.
0
m- 'a-- a--------- z---- y---- s-------- b--------.
me '--- a--------- z---- y---- s-------- b--------.
me 'ana alshsharie zalaq yaqud sayaratih bisareata.
m- 'a-a a-s-s-a-i- z-l-q y-q-d s-y-r-t-h b-s-r-a-a.
---'----------------------------------------------.
Aunque la calle está resbaladiza, conduce muy deprisa.
مع أن الشارع زلق يقود سيارته بسرعة.
me 'ana alshsharie zalaq yaqud sayaratih bisareata.
Aunque está borracho, va en bicicleta.
م- أ-- ف- ح--- س-- ، ي--- ا------.
مع أنه في حالة سكر ، يركب الدراجة.
0
m- 'a--- f- h---- s---- , y------ a---------.
me '---- f- h---- s---- , y------ a---------.
me 'anah fi halat sakar , yurakib aldirajata.
m- 'a-a- f- h-l-t s-k-r , y-r-k-b a-d-r-j-t-.
---'--------------------,-------------------.
Aunque está borracho, va en bicicleta.
مع أنه في حالة سكر ، يركب الدراجة.
me 'anah fi halat sakar , yurakib aldirajata.
No tiene permiso de conducir. Sin embargo, conduce.
إ-- ل- ي--- ر--- ق---- و-- ذ-- ي--- س----
إنه لا يملك رخصة قيادة ومع ذلك يقود سيارة
0
'i---- l- y----- r-------- q----- w---- d--- y---- s----
'i---- l- y----- r-------- q----- w---- d--- y---- s---t
'iinah la yamlik rukhsatan qiadat wamae dhlk yaqud syart
'i-n-h l- y-m-i- r-k-s-t-n q-a-a- w-m-e d-l- y-q-d s-a-t
'-------------------------------------------------------
No tiene permiso de conducir. Sin embargo, conduce.
إنه لا يملك رخصة قيادة ومع ذلك يقود سيارة
'iinah la yamlik rukhsatan qiadat wamae dhlk yaqud syart
La calle está resbaladiza. Sin embargo, conduce muy deprisa.
ا----- ز-- و-- ذ-- ي--- س----- ب----.
الشارع زلق ومع ذلك يقود سيارته بسرعة.
0
a-------- z--- w---- d--- y---- s-------- b--------.
al------- z--- w---- d--- y---- s-------- b--------.
alshaarie zalq wamae dhlk yaqud sayaratih bisareata.
a-s-a-r-e z-l- w-m-e d-l- y-q-d s-y-r-t-h b-s-r-a-a.
---------------------------------------------------.
La calle está resbaladiza. Sin embargo, conduce muy deprisa.
الشارع زلق ومع ذلك يقود سيارته بسرعة.
alshaarie zalq wamae dhlk yaqud sayaratih bisareata.
Él está borracho. Sin embargo, va en bicicleta.
إ-- س---- و-- ذ-- ي--- ا------.
إنه سكران ومع ذلك يركب الدراجة.
0
'i---- s----- w---- d--- y------ a---------.
'i---- s----- w---- d--- y------ a---------.
'iinah sukran wamae dhlk yarakib aldirajata.
'i-n-h s-k-a- w-m-e d-l- y-r-k-b a-d-r-j-t-.
'------------------------------------------.
Él está borracho. Sin embargo, va en bicicleta.
إنه سكران ومع ذلك يركب الدراجة.
'iinah sukran wamae dhlk yarakib aldirajata.
Ella no encuentra trabajo, aunque ha estudiado.
ل- ت-- و---- م- أ--- أ---- د------.
لم تجد وظيفة مع أنها أتمّت دراستها.
0
l- t---- w-------- m-- 'a---- a---- d---------.
lm t---- w-------- m-- '----- a---- d---------.
lm tajid wazifatan mae 'anaha atmmt dirasatuha.
l- t-j-d w-z-f-t-n m-e 'a-a-a a-m-t d-r-s-t-h-.
-----------------------'----------------------.
Ella no encuentra trabajo, aunque ha estudiado.
لم تجد وظيفة مع أنها أتمّت دراستها.
lm tajid wazifatan mae 'anaha atmmt dirasatuha.
Ella no va al médico, aunque tiene dolores.
ل- ت--------- م- أ--- ت----.
لا تزورالطبيب مع أنها تتألم.
0
l- t------------- m-- 'a---- t---'a----.
la t------------- m-- '----- t---------.
la tuzawralitabib mae 'anaha tata'alama.
l- t-z-w-a-i-a-i- m-e 'a-a-a t-t-'a-a-a.
----------------------'----------'-----.
Ella no va al médico, aunque tiene dolores.
لا تزورالطبيب مع أنها تتألم.
la tuzawralitabib mae 'anaha tata'alama.
Ella se compra un coche, aunque no tiene dinero.
ل-- ا---- س---- م- أ--- ل- ت--- ن-----.
لقد اشترت سيارة مع أنها لا تملك نقوداً.
0
l--- a-------- s------ m-- 'a---- l- t----- n------.
lq-- a-------- s------ m-- '----- l- t----- n------.
lqad aishtarat sayarat mae 'anaha la tamlik nqwdaan.
l-a- a-s-t-r-t s-y-r-t m-e 'a-a-a l- t-m-i- n-w-a-n.
---------------------------'-----------------------.
Ella se compra un coche, aunque no tiene dinero.
لقد اشترت سيارة مع أنها لا تملك نقوداً.
lqad aishtarat sayarat mae 'anaha la tamlik nqwdaan.
Ella ha estudiado una carrera universitaria. Sin embargo, no encuentra trabajo.
ل-- ا--- د------ و-- ذ-- ل- ت-- و----.
لقد انهت دراستها ومع ذلك لم تجد وظيفة.
0
l--- 'a---- d--------- w---- d--- l- t---- w-------.
lq-- '----- d--------- w---- d--- l- t---- w-------.
lqad 'anhat dirasataha wamae dhlk lm tajid wazifata.
l-a- 'a-h-t d-r-s-t-h- w-m-e d-l- l- t-j-d w-z-f-t-.
-----'---------------------------------------------.
Ella ha estudiado una carrera universitaria. Sin embargo, no encuentra trabajo.
لقد انهت دراستها ومع ذلك لم تجد وظيفة.
lqad 'anhat dirasataha wamae dhlk lm tajid wazifata.
Ella tiene dolores. Sin embargo, no va al médico.
إ--- ت----- و-- ذ-- ل- ت--- ا-----.
إنها تتألم، ومع ذلك لا تزور الطبيب.
0
'i----- t---'a----, w---- d--- l- t------ a-------.
'i----- t---------- w---- d--- l- t------ a-------.
'iinaha tata'alamu, wamae dhlk la tuzawir altabiba.
'i-n-h- t-t-'a-a-u, w-m-e d-l- l- t-z-w-r a-t-b-b-.
'-----------'-----,-------------------------------.
Ella tiene dolores. Sin embargo, no va al médico.
إنها تتألم، ومع ذلك لا تزور الطبيب.
'iinaha tata'alamu, wamae dhlk la tuzawir altabiba.
Ella no tiene dinero. Sin embargo, se compra un coche.
ل- ت--- ن----- و-- ذ-- ت---- س----.
لا تملك نقوداً ومع ذلك تشتري سيارة.
0
l- t----- n------ w---- d--- t------- s--------.
la t----- n------ w---- d--- t------- s--------.
la tamlik nqwdaan wamae dhlk tashtari sayaarata.
l- t-m-i- n-w-a-n w-m-e d-l- t-s-t-r- s-y-a-a-a.
-----------------------------------------------.
Ella no tiene dinero. Sin embargo, se compra un coche.
لا تملك نقوداً ومع ذلك تشتري سيارة.
la tamlik nqwdaan wamae dhlk tashtari sayaarata.