Libro de frases

es Genitivo   »   nl Genitief

99 [noventa y nueve]

Genitivo

Genitivo

99 [negenennegentig]

Genitief

Elige cómo quieres ver la traducción:   
español neerlandés Sonido más
la gata de mi amiga / novia de k---v-n-mijn--------n d- k-- v-- m--- v------- d- k-t v-n m-j- v-i-n-i- ------------------------ de kat van mijn vriendin 0
el perro de mi amigo / novio d- ho-d van -ijn v-i--d d- h--- v-- m--- v----- d- h-n- v-n m-j- v-i-n- ----------------------- de hond van mijn vriend 0
los juguetes de mis hijos he- spee--------n---jn k---e-en h-- s-------- v-- m--- k------- h-t s-e-l-o-d v-n m-j- k-n-e-e- ------------------------------- het speelgoed van mijn kinderen 0
Éste es el abrigo de mi compañero. D-t -s-d- ma--e- --n-m--n-c---ega. D-- i- d- m----- v-- m--- c------- D-t i- d- m-n-e- v-n m-j- c-l-e-a- ---------------------------------- Dat is de mantel van mijn collega. 0
Éste es el coche de mi compañera. D-- i-------to va- m-jn---l--ga. D-- i- d- a--- v-- m--- c------- D-t i- d- a-t- v-n m-j- c-l-e-a- -------------------------------- Dat is de auto van mijn collega. 0
Éste es el trabajo de mis compañeros. Dat i--h-- --r- --- -i-n-c------’-. D-- i- h-- w--- v-- m--- c--------- D-t i- h-t w-r- v-n m-j- c-l-e-a-s- ----------------------------------- Dat is het werk van mijn collega’s. 0
El botón de la camisa se ha caído. E--is -en--no------ ----he-d---. E- i- e-- k---- v-- h-- h--- a-- E- i- e-n k-o-p v-n h-t h-m- a-. -------------------------------- Er is een knoop van het hemd af. 0
La llave del garaje ha desaparecido. De-sl--t-l -a- d- --ra-e i--weg. D- s------ v-- d- g----- i- w--- D- s-e-t-l v-n d- g-r-g- i- w-g- -------------------------------- De sleutel van de garage is weg. 0
El ordenador del jefe está estropeado. De---m---er---n ---chef--- s-u-. D- c------- v-- d- c--- i- s---- D- c-m-u-e- v-n d- c-e- i- s-u-. -------------------------------- De computer van de chef is stuk. 0
¿Quiénes son los padres de la niña? Wi- --j--d- -ude-s-van --- mei---? W-- z--- d- o----- v-- h-- m------ W-e z-j- d- o-d-r- v-n h-t m-i-j-? ---------------------------------- Wie zijn de ouders van het meisje? 0
¿Cómo se va a la casa de sus padres? Hoe-k-m ik--ij h-t-huis--an --ar-----r-? H-- k-- i- b-- h-- h--- v-- h--- o------ H-e k-m i- b-j h-t h-i- v-n h-a- o-d-r-? ---------------------------------------- Hoe kom ik bij het huis van haar ouders? 0
La casa está al final de la calle. H-t----- -ta------ h-t --n----a--d- -t-a--. H-- h--- s---- a-- h-- e---- v-- d- s------ H-t h-i- s-a-t a-n h-t e-n-e v-n d- s-r-a-. ------------------------------------------- Het huis staat aan het einde van de straat. 0
¿Cómo se llama la capital de Suiza? Hoe -eet d- ----d---d van ---t-erl-n-? H-- h--- d- h-------- v-- Z----------- H-e h-e- d- h-o-d-t-d v-n Z-i-s-r-a-d- -------------------------------------- Hoe heet de hoofdstad van Zwitserland? 0
¿Cuál es el título del libro? W----s de -it---v-n---- b--k? W-- i- d- t---- v-- h-- b---- W-t i- d- t-t-l v-n h-t b-e-? ----------------------------- Wat is de titel van het boek? 0
¿Cómo se llaman los hijos de los vecinos? H-e--e-en----kin--re--va-----b-ren? H-- h---- d- k------- v-- d- b----- H-e h-t-n d- k-n-e-e- v-n d- b-r-n- ----------------------------------- Hoe heten de kinderen van de buren? 0
¿Cuándo son las vacaciones escolares de los niños? Wan-e-- -e-ben de -i-d-re--v-ka-ti-? W------ h----- d- k------- v-------- W-n-e-r h-b-e- d- k-n-e-e- v-k-n-i-? ------------------------------------ Wanneer hebben de kinderen vakantie? 0
¿Cuándo son las horas de consulta del doctor? Wan--er--eeft-de-----er s-r------? W------ h---- d- d----- s--------- W-n-e-r h-e-t d- d-k-e- s-r-e-u-r- ---------------------------------- Wanneer heeft de dokter spreekuur? 0
¿Cuál es el horario de apertura del museo? Wa- z-j- -- ope----s--jd---van-------se-m? W-- z--- d- o------------- v-- h-- m------ W-t z-j- d- o-e-i-g-t-j-e- v-n h-t m-s-u-? ------------------------------------------ Wat zijn de openingstijden van het museum? 0

Mejor concentración, mejor aprendizaje

Si queremos aprender, tenemos que concentrarnos. Toda nuestra atención debe centrarse en lo que hacemos. La capacidad de concentración no es innata. Tenemos que aprender a concentrarnos. Esto sucede básicamente en la guardería o en el colegio. Con seis años, los niños pueden concentrarse aproximadamente durante 15 minutos. Los adolescentes de catorce años son capaces de concentrarse el doble de tiempo. En las personas adultas, la fase de concentración dura cerca de 45 minutos. A partir de un cierto momento la concentración disminuye. Las personas pierden interés en el objeto de estudio. También puede ocurrir que se sientan cansadas o estresadas. El aprendizaje se hace entonces más difícil. La memoria se ve incapaz de retener los contenidos correctamente. ¡Pero es posible aumentar la concentración! Resulta fundamental haber dormido bien antes de empezar a estudiar. Quien está cansado solo puede concentrase durante breves lapsos de tiempo Nuestro cerebro comete errores de forma creciente cuando está cansado. También las emociones influyen en nuestra concentración. Para aprender eficazmente lo mejor es tener un estado emocional neutro. Un exceso de emociones, sean positivas o negativas, obstaculiza un aprendizaje exitoso. Está claro que no siempre podemos contralar nuestra situación emocional. Pero podemos intentar ignorarla mientras estudiamos. Si quieres concentrarte debes estar motivado. A la hora de aprender es necesario que tengamos una meta ante nosotros. Solo entonces está nuestro cerebro preparado para concentrarse. También es importante un entorno tranquilo para una buena concentración. Y: no olvides beber mucha agura durante tu estudio, así te mantienes despierto… ¡Si sigues estas recomendaciones seguramente podrás concentrarte durante mucho tiempo!