Vestmik

et Kellaajad   »   ur ‫وقاتا‬

8 [kaheksa]

Kellaajad

Kellaajad

‫8 [آٹھ]‬

aath

‫وقاتا‬

[waqt]

Valige, kuidas soovite tõlget näha:   
eesti urdi Mängi Rohkem
Vabandage! ‫م--ف -یجے گ--‬ ‫---- ک--- گ--- ‫-ع-ف ک-ج- گ--- --------------- ‫معاف کیجے گا-‬ 0
m-af k----g-- m--- k--- g-- m-a- k-j- g-- ------------- maaf kije ga-
Kui palju kell on, palun? ‫کی--و-ت -وا --؟‬ ‫--- و-- ہ-- ہ--- ‫-ی- و-ت ہ-ا ہ-؟- ----------------- ‫کیا وقت ہوا ہے؟‬ 0
k-a -aqt h-w- ---? k-- w--- h--- h--- k-a w-q- h-w- h-i- ------------------ kya waqt howa hai?
Suur tänu. ‫ب-- ب-ت--کر---‬ ‫--- ب-- ش------ ‫-ہ- ب-ت ش-ر-ہ-‬ ---------------- ‫بہت بہت شکریہ-‬ 0
boh-t-b-h-t b---- b---- b-h-t b-h-t ----------- bohat bohat
Kell on üks. ‫-یک ب---یا--ے-‬ ‫--- ب- گ-- ہ--- ‫-ی- ب- گ-ا ہ--- ---------------- ‫ایک بج گیا ہے-‬ 0
ai- baj--a-a -ai - a-- b-- g--- h-- - a-k b-j g-y- h-i - ------------------ aik baj gaya hai -
Kell on kaks. ‫-و-بج گ-ے-ہ-ں-‬ ‫-- ب- گ-- ہ---- ‫-و ب- گ-ے ہ-ں-‬ ---------------- ‫دو بج گئے ہیں-‬ 0
doo-b-j g-------- d-- b-- g--- h--- d-o b-j g-y- h-n- ----------------- doo baj gaye hin-
Kell on kolm. ‫--ن -- گ-ے--ی--‬ ‫--- ب- گ-- ہ---- ‫-ی- ب- گ-ے ہ-ں-‬ ----------------- ‫تین بج گئے ہیں-‬ 0
t----ba- -ay- h-n- t--- b-- g--- h--- t-e- b-j g-y- h-n- ------------------ teen baj gaye hin-
Kell on neli. ‫چ----- گ---ہ-ں-‬ ‫--- ب- گ-- ہ---- ‫-ا- ب- گ-ے ہ-ں-‬ ----------------- ‫چار بج گئے ہیں-‬ 0
cha-----j -a-- h-n- c---- b-- g--- h--- c-a-r b-j g-y- h-n- ------------------- chaar baj gaye hin-
Kell on viis. ‫--نچ------ے--ی--‬ ‫---- ب- گ-- ہ---- ‫-ا-چ ب- گ-ے ہ-ں-‬ ------------------ ‫پانچ بج گئے ہیں-‬ 0
p----h -a- ga-e-hin- p----- b-- g--- h--- p-a-c- b-j g-y- h-n- -------------------- paanch baj gaye hin-
Kell on kuus. ‫-ھ ب- گئے-ہیں-‬ ‫-- ب- گ-- ہ---- ‫-ھ ب- گ-ے ہ-ں-‬ ---------------- ‫چھ بج گئے ہیں-‬ 0
c-ay-b-- gaye--in- c--- b-- g--- h--- c-a- b-j g-y- h-n- ------------------ chay baj gaye hin-
Kell on seitse. ‫-ات -ج--ئ----ں-‬ ‫--- ب- گ-- ہ---- ‫-ا- ب- گ-ے ہ-ں-‬ ----------------- ‫سات بج گئے ہیں-‬ 0
sa-t b-j----e -i-- s--- b-- g--- h--- s-a- b-j g-y- h-n- ------------------ saat baj gaye hin-
Kell on kaheksa. ‫--ھ-بج -ئ- ہ---‬ ‫--- ب- گ-- ہ---- ‫-ٹ- ب- گ-ے ہ-ں-‬ ----------------- ‫آٹھ بج گئے ہیں-‬ 0
aa-h baj g--e -i-- a--- b-- g--- h--- a-t- b-j g-y- h-n- ------------------ aath baj gaye hin-
Kell on üheksa. ‫-- -ج---- ہیں-‬ ‫-- ب- گ-- ہ---- ‫-و ب- گ-ے ہ-ں-‬ ---------------- ‫نو بج گئے ہیں-‬ 0
n- -aj -aye--i-- n- b-- g--- h--- n- b-j g-y- h-n- ---------------- no baj gaye hin-
Kell on kümme. ‫-- -- گ-ے-ہ---‬ ‫-- ب- گ-- ہ---- ‫-س ب- گ-ے ہ-ں-‬ ---------------- ‫دس بج گئے ہیں-‬ 0
das --j --y- -in- d-- b-- g--- h--- d-s b-j g-y- h-n- ----------------- das baj gaye hin-
Kell on üksteist. ‫---ر- -ج-گ-- ہیں-‬ ‫----- ب- گ-- ہ---- ‫-ی-ر- ب- گ-ے ہ-ں-‬ ------------------- ‫گیارہ بج گئے ہیں-‬ 0
g-y-ra--b-j----e-h-n- g------ b-- g--- h--- g-y-r-h b-j g-y- h-n- --------------------- gayarah baj gaye hin-
Kell on kaksteist. ‫-ارہ بج--ئے --ں-‬ ‫---- ب- گ-- ہ---- ‫-ا-ہ ب- گ-ے ہ-ں-‬ ------------------ ‫بارہ بج گئے ہیں-‬ 0
baar---------e h-n- b---- b-- g--- h--- b-a-a b-j g-y- h-n- ------------------- baara baj gaye hin-
Ühes minutis on kuuskümmend sekundit. ‫ای---ن---یں-ساٹ- س-ک-ڈ--و-- ----‬ ‫--- م-- م-- س--- س---- ہ--- ہ---- ‫-ی- م-ٹ م-ں س-ٹ- س-ک-ڈ ہ-ت- ہ-ں-‬ ---------------------------------- ‫ایک منٹ میں ساٹھ سیکنڈ ہوتے ہیں-‬ 0
ai--minu-e m-i----a-h sec----h-t-y-hi-- a-- m----- m--- s---- s----- h---- h--- a-k m-n-t- m-i- s-a-h s-c-n- h-t-y h-n- --------------------------------------- aik minute mein saath second hotay hin-
Ühes tunnis on kuuskümmend minutit. ‫ای---ھ-ٹ--م-- ساٹ- م-- ہ--ے -ی--‬ ‫--- گ---- م-- س--- م-- ہ--- ہ---- ‫-ی- گ-ن-ے م-ں س-ٹ- م-ٹ ہ-ت- ہ-ں-‬ ---------------------------------- ‫ایک گھنٹے میں ساٹھ منٹ ہوتے ہیں-‬ 0
a---g--n-ay -e-n---ath min--e---t-y-h--- a-- g------ m--- s---- m----- h---- h--- a-k g-a-t-y m-i- s-a-h m-n-t- h-t-y h-n- ---------------------------------------- aik ghantay mein saath minute hotay hin-
Ühes päevas on kakskümmend neli tundi. ‫-ی- -ن-م-ں چوبی---ھ----ہ--- ----‬ ‫--- د- م-- چ---- گ---- ہ--- ہ---- ‫-ی- د- م-ں چ-ب-س گ-ن-ے ہ-ت- ہ-ں-‬ ---------------------------------- ‫ایک دن میں چوبیس گھنٹے ہوتے ہیں-‬ 0
a-k --n-m--- -----e- ghant-- -ot-y---n- a-- d-- m--- c------ g------ h---- h--- a-k d-n m-i- c-o-e-s g-a-t-y h-t-y h-n- --------------------------------------- aik din mein chobees ghantay hotay hin-

Keelkonnad

Maal elab umbes 7 miljardit inimest. Ja nad räägivad umbes 7000 erinevat keelt! Nagu ka inimesed võivad keeled olla üksteisega sugulased. See tähendab, et neil on ühised juured. Aga leidub ka keeli, mis on täielikult eraldiseisvad. Nad ei ole geneetiliselt seotud ühegi teise keelega. Euroopas loetakse selliseks isoleeritud keeleks baski keelt. Kuid enamikel keeltel on siiski ‘vanemad’, ‘lapsed’ või ‘vennad-õed’ Nad kuuluvad mingisse kindlasse keeleperre. Et mõista, kui sarnased keeled on, tuleb neid võrrelda. Keeleteadlased on tänaseks avastanud umbes 300 geneetilise koodi üksust. Nende hulgas on 180 keeleperet, kus on rohkem kui üks keel. Ülejäänud 120 on isoleeritud keeled. Kõige suurem on indo-euroopa keelkond. See koosneb umbes 280 keelest. Sinna alla kuuluvad romaani, germaani ja slaavi keeled. Kõikidel mandritel on selle keelkonna keelte rääkijaid üle 3 miljardi! Aasias domineerib sino-tiibeti keel. Sellel keelel on enam kui 1.3 miljardit kõnelejat. Põhiliseks sino-tiibeti keeleks on hiina keel. Kolmas suurim keelkond asub Aafrikas. Kategooria nimi pärineb seal asuvatelt riikidelt: nigeri-kongo keeled. Seda räägib ‘vaid’ 350 miljonit inimest. Selle keelkonna põhiliseks keeleks on suahiili keel. Enamikel juhtudel on nii - mida lähem suhe, seda parem mõistmine. Inimesed, kes räägivad suguluskeeli, mõistavad üksteist hästi. Nad õpivad teise keele ära väga kiiresti. Seega, õppige keeli - suguvõsakokkutulekud on alati toredad!
Kas sa teadsid?
Saksa keel on rohkem kui 90 miljoni inimese emakeel. Need inimesed elavad enamasti Saksamaal, Austrias ja Šveitsis. Aga ka Belgias, Liechtensteinis, Põhja-Itaalias ja Luxemburgis räägitakse saksa keelt. Lisaks emakeelenoskajatele on veel umbes 80 miljonit inimest, kes saksa keelt mõistavad. Saksa keel on nimelt üks õpitumatest keeltest. Nagu ka inglise ja hollandi keel, kuulub see läänegermaani keelte hulka. Läbi sajandite on seda aga ka teised keeled mõjutanud. See tuleneb sellest, et keelepiirkond asub keset Euroopat. Tänapäeval integreeritakse sõnavarasse enamasti inglisekeelseid mõisteid. Veel üks saksa keele tunnusjoon on tema mitmed erinevad dialektid. Need kaotavad aga aina rohkem tähtsust. Standardkeel laieneb eelkõige läbi meedia. Seetõttu tahavad mitmed koolid jälle dialekte õpetada. Saksa keele grammatika ei ole väga lihtne, aga tasub end ära! Sest saksa keel kuulub maailma kõige tähtsamate keelte hulka...