Vestmik

et Nädalapäevad   »   ja 曜日

9 [üheksa]

Nädalapäevad

Nädalapäevad

9 [九]

9 [Kyū]

曜日

[yōbi]

Valige, kuidas soovite tõlget näha:   
eesti jaapani Mängi Rohkem
esmaspäev 月曜日 月曜日 月曜日 月曜日 月曜日 0
ge-su--bi g-------- g-t-u-ō-i --------- getsuyōbi
teisipäev 火曜日 火曜日 火曜日 火曜日 火曜日 0
k-yō-i k----- k-y-b- ------ kayōbi
kolmapäev 水曜日 水曜日 水曜日 水曜日 水曜日 0
s-i-ō-i s------ s-i-ō-i ------- suiyōbi
neljapäev 木曜日 木曜日 木曜日 木曜日 木曜日 0
mok-y-bi m------- m-k-y-b- -------- mokuyōbi
reede 金曜日 金曜日 金曜日 金曜日 金曜日 0
ki-'y--i k------- k-n-y-b- -------- kin'yōbi
laupäev 土曜日 土曜日 土曜日 土曜日 土曜日 0
d---bi d----- d-y-b- ------ doyōbi
pühapäev 日曜日 日曜日 日曜日 日曜日 日曜日 0
ni-hi-ōbi n-------- n-c-i-ō-i --------- nichiyōbi
nädal 0
s-ū s-- s-ū --- shū
esmaspäevast pühapäevani 月曜日から 日曜日まで 月曜日から 日曜日まで 月曜日から 日曜日まで 月曜日から 日曜日まで 月曜日から 日曜日まで 0
g-t-uyō-----r- ni-hi--b- m--e g-------- k--- n-------- m--- g-t-u-ō-i k-r- n-c-i-ō-i m-d- ----------------------------- getsuyōbi kara nichiyōbi made
Esimene päev on esmaspäev. 一日目は 月曜日 です 。 一日目は 月曜日 です 。 一日目は 月曜日 です 。 一日目は 月曜日 です 。 一日目は 月曜日 です 。 0
ic--nic-i-e--- g----y-bi--s-. i---------- w- g------------- i-h-n-c-i-e w- g-t-u-ō-i-e-u- ----------------------------- ichinichime wa getsuyōbidesu.
Teine päev on teisipäev. 二日目は 火曜日 です 。 二日目は 火曜日 です 。 二日目は 火曜日 です 。 二日目は 火曜日 です 。 二日目は 火曜日 です 。 0
f--s-k--me w--k-y-bidesu. f--------- w- k---------- f-t-u-a-m- w- k-y-b-d-s-. ------------------------- futsuka-me wa kayōbidesu.
Kolmas päev on kolmapäev. 三日目は 水曜日 です 。 三日目は 水曜日 です 。 三日目は 水曜日 です 。 三日目は 水曜日 です 。 三日目は 水曜日 です 。 0
m--s-kam- w- -u-y-b-d-s-. m-------- w- s----------- m-t-u-a-e w- s-i-ō-i-e-u- ------------------------- mitsukame wa suiyōbidesu.
Neljas päev on neljapäev. 四日目は 木曜日 です 。 四日目は 木曜日 です 。 四日目は 木曜日 です 。 四日目は 木曜日 です 。 四日目は 木曜日 です 。 0
y-t-u-a----- --kuyō-id---. y-------- w- m------------ y-t-u-a-e w- m-k-y-b-d-s-. -------------------------- yotsukame wa mokuyōbidesu.
Viies päev on reede. 五日目は 金曜日 です 。 五日目は 金曜日 です 。 五日目は 金曜日 です 。 五日目は 金曜日 です 。 五日目は 金曜日 です 。 0
i---ka-----a-k-n--ō---esu. i-------- w- k------------ i-s-k---e w- k-n-y-b-d-s-. -------------------------- itsuka-me wa kin'yōbidesu.
Kuues päev on laupäev. 六日目は 土曜日 です 。 六日目は 土曜日 です 。 六日目は 土曜日 です 。 六日目は 土曜日 です 。 六日目は 土曜日 です 。 0
mu-k--m--wa --yōb-d-s-. m------- w- d---------- m-i-a-m- w- d-y-b-d-s-. ----------------------- muika-me wa doyōbidesu.
Seitsmes päev on pühapäev. 七日目は 日曜日 です 。 七日目は 日曜日 です 。 七日目は 日曜日 です 。 七日目は 日曜日 です 。 七日目は 日曜日 です 。 0
n-no-a--e--a-ni--i-ō-idesu. n-------- w- n------------- n-n-k---e w- n-c-i-ō-i-e-u- --------------------------- nanoka-me wa nichiyōbidesu.
Nädalas on seitse päeva. 一週間は 七日 です 。 一週間は 七日 です 。 一週間は 七日 です 。 一週間は 七日 です 。 一週間は 七日 です 。 0
issh---n -- -a-o-----u. i------- w- n---------- i-s-ū-a- w- n-n-k-d-s-. ----------------------- isshūkan wa nanokadesu.
Me töötame ainult viis päeva. 私達は 五日間だけ 働きます 。 私達は 五日間だけ 働きます 。 私達は 五日間だけ 働きます 。 私達は 五日間だけ 働きます 。 私達は 五日間だけ 働きます 。 0
w---s--ta-h- ---g--kakan-dake----ar--im-su. w----------- w- g------- d--- h------------ w-t-s-i-a-h- w- g---a-a- d-k- h-t-r-k-m-s-. ------------------------------------------- watashitachi wa go-kakan dake hatarakimasu.

Tehislik esperanto keel

Inglise keel on tänapäeval kõige olulisem universaalkeel. Igaühel peaks olema võimalik suhelda, kasutades seda. Aga teistes keeltes tahan saavutada seda eesmärki. Näiteks võib tuua tehiskeeled. Tehiskeeled on sihilikult loodud ja arendatud. See tähendab, et need luuakse plaani järgi. Tehiskeele puhul segatakse kokku erinevate keelte elemente. Nii peaks antud keelt olema lihtne õppida võimalikult paljudele inimestele. Iga tehiskeele eesmärgiks on rahvusvaheline suhtlus. Kõige tuntum tehiskeel on esperanto. Esimest korda tutvustati esperanto keelt 1887. aastal Varssavis. Selle lõi kunstnik Ludwik L. Zamenhof. Ta uskus, et (sotsiaalset) rahulolematust põhjustavad peamiselt suhtlusprobleemid. Seepärast tahtis ta luua keele, mis ühendaks inimesi. Tänu sellele saaksid inimesed rääkida üksteisega võrdsel tasemel. Selle looja pseudonüümiks oli dr Esperanto ehk Lootusrikas. Mis näitab, kui palju ta uskus oma unistusse. Kuid ülemaailmse mõistmise idee on palju vanem. Praeguseks on loodud palju erinevaid tehiskeeli. Need on seotud selliste eesmärkidega nagu nagu sallivus ja inimõigused. Tänapäeval kõneldakse esperanto keelt enam kui 120 riigis. Kui esperanto keele vastu leidub ka kriitikat. Näiteks pärineb 70% esperanto sõnavarast romaani keeltest. Samuti on esperantot selgelt kujundanud indo-euroopa keeled. Antud keele kasutajad saavad mõtteid vahetada koosolekutel ja klubides. Regulaarselt korraldatakse kohtumisi ja loenguid. Niisiis, kuidas oleks natukese esperantoga? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!
Kas sa teadsid?
Ameerika inglise keel kuulub läänegermaani keelte hulka. Nagu ka Kanada inglise keel, on see Põhja-Ameerika inglise keele dialekt. See on umbes 300 miljonile inimesele emakeeleks. Seega on see inglise keele kõige räägitum variant. See on aga väga sarnane briti inglise keelele. Mõlema variandi rääkijad saavad üksteisest enamasti probleemideta aru. Vestlus võib keeruliseks minna vaid siis, kui mõlemad pooled tugevaid dialekte räägivad. Siiski leidub mõlema variandi vahel selgeid erinevusi. Need puudutavad eelkõige hääldust, sõnavara ja õigekirja. Mõningatel juhtudel võivad ka grammatika ja kirjavahemärgistus erineda. Võrreldes briti inglise keelega, muutub Ameerika inglise keel tähtsamaks. Seda põhjustab eelkõige Põhja-Ameerika filmi- ja muusikatööstuse suur mõju. Need ekspordivad oma keelt juba aastakümneid kogu maailma. Isegi India ja Pakistan, kunagised Briti kolooniad, võtavad amerikanisme üle... Õppige Ameerika inglise keelt, see on maailma kõige mõjukam keel!