Ma sooviks kontot avada.
ანგა-იში- -ა--ნა -----.
ა________ გ_____ მ_____
ა-გ-რ-შ-ს გ-ხ-ნ- მ-უ-ს-
-----------------------
ანგარიშის გახსნა მსურს.
0
a---r----s-g---sna -s--s.
a_________ g______ m_____
a-g-r-s-i- g-k-s-a m-u-s-
-------------------------
angarishis gakhsna msurs.
Ma sooviks kontot avada.
ანგარიშის გახსნა მსურს.
angarishis gakhsna msurs.
Siin on mu pass.
აი, -ე-- -ასპორტ-.
ა__ ჩ___ პ________
ა-, ჩ-მ- პ-ს-ო-ტ-.
------------------
აი, ჩემი პასპორტი.
0
ai, ch----p-asp--r-'-.
a__ c____ p___________
a-, c-e-i p-a-p-o-t-i-
----------------------
ai, chemi p'asp'ort'i.
Siin on mu pass.
აი, ჩემი პასპორტი.
ai, chemi p'asp'ort'i.
Ja siin on mu aadress.
ე- --ის-ჩე---მ-----რთი.
ე_ ა___ ჩ___ მ_________
ე- ა-ი- ჩ-მ- მ-ს-მ-რ-ი-
-----------------------
ეს არის ჩემი მისამართი.
0
e- ari- -------isa-arti.
e_ a___ c____ m_________
e- a-i- c-e-i m-s-m-r-i-
------------------------
es aris chemi misamarti.
Ja siin on mu aadress.
ეს არის ჩემი მისამართი.
es aris chemi misamarti.
Ma sooviksin oma kontole raha kanda.
ჩ-მ----გ--იშ-ე --ლ-ს-შ-ტა-ა -ინ-ა.
ჩ___ ა________ ფ____ შ_____ მ_____
ჩ-მ- ა-გ-რ-შ-ე ფ-ლ-ს შ-ტ-ნ- მ-ნ-ა-
----------------------------------
ჩემს ანგარიშზე ფულის შეტანა მინდა.
0
c-ems a-g-ri--ze-p-li- s-et'a-- -in--.
c____ a_________ p____ s_______ m_____
c-e-s a-g-r-s-z- p-l-s s-e-'-n- m-n-a-
--------------------------------------
chems angarishze pulis shet'ana minda.
Ma sooviksin oma kontole raha kanda.
ჩემს ანგარიშზე ფულის შეტანა მინდა.
chems angarishze pulis shet'ana minda.
Ma sooviksin oma kontolt raha võtta.
ჩ--- ა-გა-ი-ი--- -უ----მ-ხ-ნა -ინ-ა.
ჩ___ ა__________ ფ____ მ_____ მ_____
ჩ-მ- ა-გ-რ-შ-დ-ნ ფ-ლ-ს მ-ხ-ნ- მ-ნ-ა-
------------------------------------
ჩემი ანგარიშიდან ფულის მოხსნა მინდა.
0
c--mi-an--r---i-a- p-l-s m--h-n- -i---.
c____ a___________ p____ m______ m_____
c-e-i a-g-r-s-i-a- p-l-s m-k-s-a m-n-a-
---------------------------------------
chemi angarishidan pulis mokhsna minda.
Ma sooviksin oma kontolt raha võtta.
ჩემი ანგარიშიდან ფულის მოხსნა მინდა.
chemi angarishidan pulis mokhsna minda.
Ma sooviksin kontoväljavõtet.
ა----ი-ბ------ -ა--ბა ---რს.
ა_____________ წ_____ მ_____
ა-გ-რ-შ-რ-ნ-ი- წ-ღ-ბ- მ-უ-ს-
----------------------------
ანგარიშბრუნვის წაღება მსურს.
0
ang--is-b---v-s-t-'-g-eb- ms---.
a______________ t________ m_____
a-g-r-s-b-u-v-s t-'-g-e-a m-u-s-
--------------------------------
angarishbrunvis ts'agheba msurs.
Ma sooviksin kontoväljavõtet.
ანგარიშბრუნვის წაღება მსურს.
angarishbrunvis ts'agheba msurs.
Ma sooviksin reisitšekki rahaks vahetada.
ს-მ--ზ-ურ- ჩეკ-ს-გ-ნა-დ-ბ- მ----.
ს_________ ჩ____ გ________ მ_____
ს-მ-გ-ა-რ- ჩ-კ-ს გ-ნ-ღ-ე-ა მ-უ-ს-
---------------------------------
სამოგზაურო ჩეკის განაღდება მსურს.
0
samogz-u-- ch-k--- ----ghde-- msu--.
s_________ c______ g_________ m_____
s-m-g-a-r- c-e-'-s g-n-g-d-b- m-u-s-
------------------------------------
samogzauro chek'is ganaghdeba msurs.
Ma sooviksin reisitšekki rahaks vahetada.
სამოგზაურო ჩეკის განაღდება მსურს.
samogzauro chek'is ganaghdeba msurs.
Kui kõrged on tasud?
რამდ-ნია --საკრე--ლ-?
რ_______ მ___________
რ-მ-ე-ი- მ-ს-კ-ე-ე-ი-
---------------------
რამდენია მოსაკრებელი?
0
r-m----- m-s-k--e---i?
r_______ m____________
r-m-e-i- m-s-k-r-b-l-?
----------------------
ramdenia mosak'rebeli?
Kui kõrged on tasud?
რამდენია მოსაკრებელი?
ramdenia mosak'rebeli?
Kuhu ma alla kirjutama pean?
ს-დ--ნ----ო-აწ--ო --ლი?
ს__ უ___ მ_______ ხ____
ს-დ უ-დ- მ-ვ-წ-რ- ხ-ლ-?
-----------------------
სად უნდა მოვაწერო ხელი?
0
sad-u-d- m-va------ k-el-?
s__ u___ m_________ k_____
s-d u-d- m-v-t-'-r- k-e-i-
--------------------------
sad unda movats'ero kheli?
Kuhu ma alla kirjutama pean?
სად უნდა მოვაწერო ხელი?
sad unda movats'ero kheli?
Ma ootan pangaülekannet Saksamaalt.
გა----იც--ა--ველო-ებ- ---მა--იდ-ნ.
გ___________ ვ_______ გ___________
გ-დ-ო-ი-ხ-ა- ვ-ლ-დ-ბ- გ-რ-ა-ი-დ-ნ-
----------------------------------
გადმორიცხვას ველოდები გერმანიიდან.
0
gadm-r-----v----el-de-i ger-an-i-a-.
g_____________ v_______ g___________
g-d-o-i-s-h-a- v-l-d-b- g-r-a-i-d-n-
------------------------------------
gadmoritskhvas velodebi germaniidan.
Ma ootan pangaülekannet Saksamaalt.
გადმორიცხვას ველოდები გერმანიიდან.
gadmoritskhvas velodebi germaniidan.
Siin on mu kontonumber.
აი- ჩემ- --გ-რ-შ-ს -ო-ე--.
ა__ ჩ___ ა________ ნ______
ა-, ჩ-მ- ა-გ-რ-შ-ს ნ-მ-რ-.
--------------------------
აი, ჩემი ანგარიშის ნომერი.
0
a---c--mi a-g-r-s--s-no----.
a__ c____ a_________ n______
a-, c-e-i a-g-r-s-i- n-m-r-.
----------------------------
ai, chemi angarishis nomeri.
Siin on mu kontonumber.
აი, ჩემი ანგარიშის ნომერი.
ai, chemi angarishis nomeri.
Kas raha on saabunud?
დ-ი------ფუ--?
დ_______ ფ____
დ-ი-ი-ხ- ფ-ლ-?
--------------
დაირიცხა ფული?
0
d-ir-t--h---u-i?
d_________ p____
d-i-i-s-h- p-l-?
----------------
dairitskha puli?
Kas raha on saabunud?
დაირიცხა ფული?
dairitskha puli?
Ma sooviks selle raha vahetada.
ფ-----გ-დაცვ-- -ს---.
ფ____ გ_______ მ_____
ფ-ლ-ს გ-დ-ც-ლ- მ-უ-ს-
---------------------
ფულის გადაცვლა მსურს.
0
p--i---ada-sv-- -surs.
p____ g________ m_____
p-l-s g-d-t-v-a m-u-s-
----------------------
pulis gadatsvla msurs.
Ma sooviks selle raha vahetada.
ფულის გადაცვლა მსურს.
pulis gadatsvla msurs.
Mul on vaja USA dollareid.
ამე-იკ-ლ----ლარ--მჭი--ე-ა.
ა________ დ_____ მ________
ა-ე-ი-უ-ი დ-ლ-რ- მ-ი-დ-ბ-.
--------------------------
ამერიკული დოლარი მჭირდება.
0
a-e--k-uli -ol-ri ---'-r--ba.
a_________ d_____ m__________
a-e-i-'-l- d-l-r- m-h-i-d-b-.
-----------------------------
amerik'uli dolari mch'irdeba.
Mul on vaja USA dollareid.
ამერიკული დოლარი მჭირდება.
amerik'uli dolari mch'irdeba.
Palun andke mulle väikeseid kupüüre.
თ- შ--ძ---ა-პ---რ--კუპიურ--ი -ომეც--.
თ_ შ_______ პ_____ კ________ მ_______
თ- შ-ი-ლ-ბ- პ-ტ-რ- კ-პ-უ-ე-ი მ-მ-ც-თ-
-------------------------------------
თუ შეიძლება პატარა კუპიურები მომეცით.
0
t---h-idz-e-a---at-ara k'---i-r-bi --met--t.
t_ s_________ p_______ k__________ m________
t- s-e-d-l-b- p-a-'-r- k-u-'-u-e-i m-m-t-i-.
--------------------------------------------
tu sheidzleba p'at'ara k'up'iurebi mometsit.
Palun andke mulle väikeseid kupüüre.
თუ შეიძლება პატარა კუპიურები მომეცით.
tu sheidzleba p'at'ara k'up'iurebi mometsit.
Kas siin on sularahaautomaati?
არ-ს-აქ -ა-კ-მა--?
ა___ ა_ ბ_________
ა-ი- ა- ბ-ნ-ო-ა-ი-
------------------
არის აქ ბანკომატი?
0
a-i- ak-bank'-mat'i?
a___ a_ b___________
a-i- a- b-n-'-m-t-i-
--------------------
aris ak bank'omat'i?
Kas siin on sularahaautomaati?
არის აქ ბანკომატი?
aris ak bank'omat'i?
Kui palju raha võib välja võtta?
რამდ-ნ---ემ-ძლ-- ---ხსნა?
რ______ შ_______ მ_______
რ-მ-ე-ი შ-მ-ძ-ი- მ-ვ-ს-ა-
-------------------------
რამდენი შემიძლია მოვხსნა?
0
ram-e---s-emi--li--m--kh--a?
r______ s_________ m________
r-m-e-i s-e-i-z-i- m-v-h-n-?
----------------------------
ramdeni shemidzlia movkhsna?
Kui palju raha võib välja võtta?
რამდენი შემიძლია მოვხსნა?
ramdeni shemidzlia movkhsna?
Milliseid krediitkaarte saab siin kasutada?
რ-მ--ი სა---დ-ტო ბა--თებ- შემი-ლ-ა-გა-ო-იყ-ნ-?
რ_____ ს________ ბ_______ შ_______ გ__________
რ-მ-ლ- ს-კ-ე-ი-ო ბ-რ-თ-ბ- შ-მ-ძ-ი- გ-მ-ვ-ყ-ნ-?
----------------------------------------------
რომელი საკრედიტო ბარათები შემიძლია გამოვიყენო?
0
r-m-li----'--di--o --rat-bi ---m-d-lia -am-v-q-n-?
r_____ s__________ b_______ s_________ g__________
r-m-l- s-k-r-d-t-o b-r-t-b- s-e-i-z-i- g-m-v-q-n-?
--------------------------------------------------
romeli sak'redit'o baratebi shemidzlia gamoviqeno?
Milliseid krediitkaarte saab siin kasutada?
რომელი საკრედიტო ბარათები შემიძლია გამოვიყენო?
romeli sak'redit'o baratebi shemidzlia gamoviqeno?