Vestmik

et Järgarvud   »   hu Sorszámok

61 [kuuskümmend üks]

Järgarvud

Järgarvud

61 [hatvanegy]

Sorszámok

Valige, kuidas soovite tõlget näha:   
eesti ungari Mängi Rohkem
Esimene kuu on jaanuar. Az e--- h---- a j-----. Az első hónap a január. 0
Teine kuu on veebruar. A m------ h---- a f------. A második hónap a február. 0
Kolmas kuu on märts. A h------- h---- a m------. A harmadik hónap a március. 0
Neljas kuu on aprill. A n------- h---- a- á------. A negyedik hónap az április. 0
Viies kuu on mai. Az ö----- h---- a m----. Az ötödik hónap a május. 0
Kuues kuu on juuni. A h------ h---- a j-----. A hatodik hónap a június. 0
Kuus kuud on pool aastat. Ha- h---- a- e-- f----. Hat hónap az egy félév. 0
Jaanuar, veebruar, märts, Ja----- f------- m------, Január, február, március, 0
aprill, mai ja juuni. áp------ m---- é- j-----. április, május és június. 0
Seitsmes kuu on juuli. A h------ h---- a j-----. A hetedik hónap a július. 0
Kaheksas kuu on august. A n-------- h---- a- a--------. A nyolcadik hónap az augusztus. 0
Üheksas kuu on september. A k--------- h---- a s---------. A kilencedik hónap a szeptember. 0
Kümnes kuu on oktoober. A t------ h---- a- o------. A tizedik hónap az október. 0
Üheteistkümnes kuu on november. A t----------- h---- a n-------. A tizenegyedik hónap a november. 0
Kaheteistkümnes kuu on detsember. A t------------ h---- a d-------. A tizenkettedik hónap a december. 0
Kaksteist kuud on aasta. Ti------ h---- a- e-- é-. Tizenkét hónap az egy év. 0
Juuli, august, september, Jú----- a--------- s---------, Július, augusztus, szeptember, 0
oktoober, november ja detsember. ok------ n------- é- d-------. október, november és december. 0

Emakeel on alati kõige tähtsam keel

Meie emakeel on esimene õpitud keel. Õppimine toimub automaatselt, nii et me ei märka seda. Enamikel inimestel on vaid üks emakeel. Kõiki teisi keeli õpitakse kui võõrkeeli. Muidugi on ka inimesi, kes kasvavad üles mitmekeelsetena. Kuid tavaliselt oskavad nad neid keeli erineval tasemel. Sageli kasutatakse neid keeli ka erinevalt. Näiteeks ühte keelt kasutatakse tööl. Teist kasutatakse kodus. Kui hästi me keelt räägime, sõltub paljudest teguritest. Väikeste lastena õpime me tavaliselt keeli väga hästi. Selles vanuses töötab meie kõnekeskus kõige effektiivsemalt. Oluline on ka, kui tihti me keelt kasutame. Mida tihemini seda kasutame, seda paremini räägime. Kuid teadlased usuvad, et inimene ei saa kahte keelt võrdsel tasemel osata. Üks keel on alati tähtsam kui teine. Katsed paistavad seda hüpoteesi kinnitavat. Uuringus testiti selleks erinevaid inimesi. Pool katsealustest rääkisid sujuvalt kahte keelt. Nende emakeeleks oli hiina keel ja teiseks oli inglise keel. Teine grupp rääkis vaid inglise keelt emakeelena. Katsealused pidid lahendama inglise keeles lihtsaid ülesandeid. Seda tehes mõõdeti nende aju aktiivsust Ja katsealuste ajudes oli näha erinevusi! Mitmekeelsete inimeste ajus oli üks piirkond eriti aktiivne. Ükskeelsetel inimestel aga ei näidanud tulemused antud piirkonnas mingit aktiivsust. Mõlemad rühmad lahendasid ülesanded sama kiiresti ja hästi. Sellele vaatamata tõlkisid hiina keele esindajad kogu teksti enne oma emakeelde...