õppima
నే--చ----డం
న----------
న-ర-చ-క-వ-ం
-----------
నేర్చుకోవడం
0
N---u------ṁ
N-----------
N-r-u-ō-a-a-
------------
Nērcukōvaḍaṁ
õppima
నేర్చుకోవడం
Nērcukōvaḍaṁ
Kas õpilased õpivad palju?
విధ్----థు-ు ఎ-్కువగ-----్-ుకు---రా?
వ----------- ఎ------- న-------------
వ-ధ-య-ర-థ-ల- ఎ-్-ు-గ- న-ర-చ-క-ం-ా-ా-
------------------------------------
విధ్యార్థులు ఎక్కువగా నేర్చుకుంటారా?
0
V-d----th-----kku--g- nē-c-kuṇ-ār-?
V----------- e------- n------------
V-d-y-r-h-l- e-k-v-g- n-r-u-u-ṭ-r-?
-----------------------------------
Vidhyārthulu ekkuvagā nērcukuṇṭārā?
Kas õpilased õpivad palju?
విధ్యార్థులు ఎక్కువగా నేర్చుకుంటారా?
Vidhyārthulu ekkuvagā nērcukuṇṭārā?
Ei, nad õpivad vähe.
ల--ు,-వాళ-ళ----ద--ిగ-న--న-ర---క-----ు
ల---- వ----- క--------- న------------
ల-ద-, వ-ళ-ళ- క-ద-ద-గ-న- న-ర-చ-క-ం-ా-ు
-------------------------------------
లేదు, వాళ్ళు కొద్దిగానే నేర్చుకుంటారు
0
Lē--, ---ḷ--k-dd--ā-ē-n--c---ṇ---u
L---- v---- k-------- n-----------
L-d-, v-ḷ-u k-d-i-ā-ē n-r-u-u-ṭ-r-
----------------------------------
Lēdu, vāḷḷu koddigānē nērcukuṇṭāru
Ei, nad õpivad vähe.
లేదు, వాళ్ళు కొద్దిగానే నేర్చుకుంటారు
Lēdu, vāḷḷu koddigānē nērcukuṇṭāru
küsima
అ-గ-ం
అ----
అ-గ-ం
-----
అడగటం
0
A-a-a--ṁ
A-------
A-a-a-a-
--------
Aḍagaṭaṁ
Küsite te tihti õpetajalt?
మీ-----చూ-మీ అధ--ా--ుడి-ి / -ధ---పకు-ా-ి----్ర--న-ు--డ-ుత-ం--ర-?
మ--- త--- మ- అ----------- / అ------------- ప------- అ-----------
మ-ర- త-చ- మ- అ-్-ా-క-డ-న- / అ-్-ా-క-ర-ల-న- ప-ర-్-ల- అ-గ-త-ం-ా-ా-
----------------------------------------------------------------
మీరు తరచూ మీ అధ్యాపకుడిని / అధ్యాపకురాలిని ప్రశ్నలు అడగుతుంటారా?
0
M--- --ra-ū ------y-pa-----i- a--yāpaku---i-i--r-śn--- -ḍ--ut------?
M--- t----- m- a------------- a-------------- p------- a------------
M-r- t-r-c- m- a-h-ā-a-u-i-i- a-h-ā-a-u-ā-i-i p-a-n-l- a-a-u-u-ṭ-r-?
--------------------------------------------------------------------
Mīru taracū mī adhyāpakuḍini/ adhyāpakurālini praśnalu aḍagutuṇṭārā?
Küsite te tihti õpetajalt?
మీరు తరచూ మీ అధ్యాపకుడిని / అధ్యాపకురాలిని ప్రశ్నలు అడగుతుంటారా?
Mīru taracū mī adhyāpakuḍini/ adhyāpakurālini praśnalu aḍagutuṇṭārā?
Ei, ma ei küsi talt tihti.
ల-----తర-ు న-ను------ి---ర-్-ల- అ-గను
ల---- త--- న--- ఆ----- ప------- అ----
ల-ద-, త-చ- న-న- ఆ-న-న- ప-ర-్-ల- అ-గ-ు
-------------------------------------
లేదు, తరచు నేను ఆయన్ని ప్రశ్నలు అడగను
0
Lēd-,---rac---ē-----an-i p-aś-a-----aganu
L---- t----- n--- ā----- p------- a------
L-d-, t-r-c- n-n- ā-a-n- p-a-n-l- a-a-a-u
-----------------------------------------
Lēdu, taracu nēnu āyanni praśnalu aḍaganu
Ei, ma ei küsi talt tihti.
లేదు, తరచు నేను ఆయన్ని ప్రశ్నలు అడగను
Lēdu, taracu nēnu āyanni praśnalu aḍaganu
vastama
సమ--ానం--వ-వ-ం
స------ ఇ-----
స-ా-ా-ం ఇ-్-డ-
--------------
సమాధానం ఇవ్వడం
0
Sa---hāna- i---ḍaṁ
S--------- i------
S-m-d-ā-a- i-v-ḍ-ṁ
------------------
Samādhānaṁ ivvaḍaṁ
vastama
సమాధానం ఇవ్వడం
Samādhānaṁ ivvaḍaṁ
Vastake, palun.
ద-చే---సమాధ----ఇ-్వ--ి
ద----- స------ ఇ------
ద-చ-స- స-ా-ా-ం ఇ-్-ం-ి
----------------------
దయచేసి సమాధానం ఇవ్వండి
0
Da-acēs--s--ā---n---ivv-ṇ-i
D------- s--------- i------
D-y-c-s- s-m-d-ā-a- i-v-ṇ-i
---------------------------
Dayacēsi samādhānaṁ ivvaṇḍi
Vastake, palun.
దయచేసి సమాధానం ఇవ్వండి
Dayacēsi samādhānaṁ ivvaṇḍi
Ma vastan.
న-ను --ా---ం ఇ-్-ాను
న--- స------ ఇ------
న-న- స-ా-ా-ం ఇ-్-ా-ు
--------------------
నేను సమాధానం ఇస్తాను
0
Nēnu-samā-hāna-----ānu
N--- s--------- i-----
N-n- s-m-d-ā-a- i-t-n-
----------------------
Nēnu samādhānaṁ istānu
Ma vastan.
నేను సమాధానం ఇస్తాను
Nēnu samādhānaṁ istānu
töötama
ప-- --యడం
ప-- చ----
ప-ి చ-య-ం
---------
పని చేయడం
0
P--i --yaḍ-ṁ
P--- c------
P-n- c-y-ḍ-ṁ
------------
Pani cēyaḍaṁ
töötama
పని చేయడం
Pani cēyaḍaṁ
Töötab ta praegu?
ఆ-న---్-ు-ు-పని చ---తున----ా?
ఆ-- ఇ------ ప-- చ------------
ఆ-న ఇ-్-ు-ు ప-ి చ-స-త-న-న-ర-?
-----------------------------
ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారా?
0
Āyana -pp-ḍ- pani----t-n-ārā?
Ā---- i----- p--- c----------
Ā-a-a i-p-ḍ- p-n- c-s-u-n-r-?
-----------------------------
Āyana ippuḍu pani cēstunnārā?
Töötab ta praegu?
ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారా?
Āyana ippuḍu pani cēstunnārā?
Jah, ta töötab praegu.
అ-ు-- -యన ఇప్--డ- -ని చేస--ు----రు
అ---- ఆ-- ఇ------ ప-- చ-----------
అ-ు-ు ఆ-న ఇ-్-ు-ు ప-ి చ-స-త-న-న-ర-
----------------------------------
అవును ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారు
0
Av----āy--a----u-- pani-cē----n-ru
A---- ā---- i----- p--- c---------
A-u-u ā-a-a i-p-ḍ- p-n- c-s-u-n-r-
----------------------------------
Avunu āyana ippuḍu pani cēstunnāru
Jah, ta töötab praegu.
అవును ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారు
Avunu āyana ippuḍu pani cēstunnāru
tulema
ర-వడం
ర----
ర-వ-ం
-----
రావడం
0
Rāvaḍaṁ
R------
R-v-ḍ-ṁ
-------
Rāvaḍaṁ
Tulete te?
మ--ు----త---నా--?
మ--- వ-----------
మ-ర- వ-్-ు-్-ా-ా-
-----------------
మీరు వస్తున్నారా?
0
Mī-u-v-s-un---ā?
M--- v----------
M-r- v-s-u-n-r-?
----------------
Mīru vastunnārā?
Tulete te?
మీరు వస్తున్నారా?
Mīru vastunnārā?
Jah, me tuleme kohe.
అ--న--మ--ు-తొ-దర-లో-ే-వస--ు-్--ము
అ---- మ--- త--------- వ----------
అ-ు-ు మ-మ- త-ం-ర-ల-న- వ-్-ు-్-ా-ు
---------------------------------
అవును మేము తొందర్లోనే వస్తున్నాము
0
Avun- -ēmu ton-a--ō-- -a-t-n---u
A---- m--- t--------- v---------
A-u-u m-m- t-n-a-l-n- v-s-u-n-m-
--------------------------------
Avunu mēmu tondarlōnē vastunnāmu
Jah, me tuleme kohe.
అవును మేము తొందర్లోనే వస్తున్నాము
Avunu mēmu tondarlōnē vastunnāmu
elama
ఉండటం
ఉ----
ఉ-డ-ం
-----
ఉండటం
0
U--a--ṁ
U------
U-ḍ-ṭ-ṁ
-------
Uṇḍaṭaṁ
Elate te Berliinis?
మీ---బర్---్ -ో --టారా?
మ--- బ------ ల- ఉ------
మ-ర- బ-్-ీ-్ ల- ఉ-ట-ర-?
-----------------------
మీరు బర్లీన్ లో ఉంటారా?
0
M--u -ar-ī--lō u-ṭ---?
M--- b----- l- u------
M-r- b-r-ī- l- u-ṭ-r-?
----------------------
Mīru barlīn lō uṇṭārā?
Elate te Berliinis?
మీరు బర్లీన్ లో ఉంటారా?
Mīru barlīn lō uṇṭārā?
Jah, ma elan Berliinis.
అవ-న-- న-ను-బర--ీన్ ల- ఉం--ను
అ----- న--- బ------ ల- ఉ-----
అ-ు-ు- న-న- బ-్-ీ-్ ల- ఉ-ట-న-
-----------------------------
అవును, నేను బర్లీన్ లో ఉంటాను
0
Av--u,---n--ba-lī--l- uṇ--nu
A----- n--- b----- l- u-----
A-u-u- n-n- b-r-ī- l- u-ṭ-n-
----------------------------
Avunu, nēnu barlīn lō uṇṭānu
Jah, ma elan Berliinis.
అవును, నేను బర్లీన్ లో ఉంటాను
Avunu, nēnu barlīn lō uṇṭānu