Vestmik

et Eitamine 1   »   el Άρνηση 1

64 [kuuskümmend neli]

Eitamine 1

Eitamine 1

64 [εξήντα τέσσερα]

64 [exḗnta téssera]

Άρνηση 1

[Árnēsē 1]

eesti kreeka Mängi Rohkem
Ma ei saa sellest sõnast aru. Δε- κ---------- τ-- λ---. Δεν καταλαβαίνω την λέξη. 0
D-- k---------- t-- l---. De- k---------- t-- l---. Den katalabaínō tēn léxē. D-n k-t-l-b-í-ō t-n l-x-. ------------------------.
Ma ei saa sellest lausest aru. Δε- κ---------- τ-- π------. Δεν καταλαβαίνω την πρόταση. 0
D-- k---------- t-- p------. De- k---------- t-- p------. Den katalabaínō tēn prótasē. D-n k-t-l-b-í-ō t-n p-ó-a-ē. ---------------------------.
Ma ei saa selle tähendusest aru. Δε- κ---------- τ-- σ------. Δεν καταλαβαίνω την σημασία. 0
D-- k---------- t-- s------. De- k---------- t-- s------. Den katalabaínō tēn sēmasía. D-n k-t-l-b-í-ō t-n s-m-s-a. ---------------------------.
õpetaja ο δ------ς ο δάσκαλος 0
o d------- o d------s o dáskalos o d-s-a-o- ----------
Saate te õpetajast aru? Κα----------- τ-- δ------; Καταλαβαίνετε τον δάσκαλο; 0
K------------ t-- d------? Ka----------- t-- d------? Katalabaínete ton dáskalo? K-t-l-b-í-e-e t-n d-s-a-o? -------------------------?
Jah, ma saan temast hästi aru. Να-- τ-- κ---------- κ---. Ναι, τον καταλαβαίνω καλά. 0
N--, t-- k---------- k---. Na-- t-- k---------- k---. Nai, ton katalabaínō kalá. N-i, t-n k-t-l-b-í-ō k-l-. ---,---------------------.
õpetajanna η δ-----α η δασκάλα 0
ē d------ ē d-----a ē daskála ē d-s-á-a ---------
Saate te õpetajannast aru? Κα----------- τ-- δ------; Καταλαβαίνετε την δασκάλα; 0
K------------ t-- d------? Ka----------- t-- d------? Katalabaínete tēn daskála? K-t-l-b-í-e-e t-n d-s-á-a? -------------------------?
Jah, ma saan temast hästi aru. Να-- τ-- κ---------- κ---. Ναι, την καταλαβαίνω καλά. 0
N--, t-- k---------- k---. Na-- t-- k---------- k---. Nai, tēn katalabaínō kalá. N-i, t-n k-t-l-b-í-ō k-l-. ---,---------------------.
inimesed ο κ----ς ο κόσμος 0
o k----- o k----s o kósmos o k-s-o- --------
Saate te neist inimestest aru? Κα----------- τ-- κ----; Καταλαβαίνετε τον κόσμο; 0
K------------ t-- k----? Ka----------- t-- k----? Katalabaínete ton kósmo? K-t-l-b-í-e-e t-n k-s-o? -----------------------?
Ei, ma ei saa neist eriti aru. Όχ-- δ-- τ-- κ---------- τ--- κ---. Όχι, δεν τον καταλαβαίνω τόσο καλά. 0
Ó---, d-- t-- k---------- t--- k---. Óc--- d-- t-- k---------- t--- k---. Óchi, den ton katalabaínō tóso kalá. Ó-h-, d-n t-n k-t-l-b-í-ō t-s- k-l-. ----,------------------------------.
tüdruksõber η φ--η η φίλη 0
ē p---- ē p---ē ē phílē ē p-í-ē -------
Kas teil on tüdruksõber? Έχ--- φ---; Έχετε φίλη; 0
É----- p----? Éc---- p----? Échete phílē? É-h-t- p-í-ē? ------------?
Jah, mul on. Να-- έ--. Ναι, έχω. 0
N--, é---. Na-- é---. Nai, échō. N-i, é-h-. ---,-----.
tütar η κ--η η κόρη 0
ē k--- ē k--ē ē kórē ē k-r- ------
Kas teil on tütar? Έχ--- κ---; Έχετε κόρη; 0
É----- k---? Éc---- k---? Échete kórē? É-h-t- k-r-? -----------?
Ei, mul ei ole. Όχ-- δ-- έ--. Όχι, δεν έχω. 0
Ó---, d-- é---. Óc--- d-- é---. Óchi, den échō. Ó-h-, d-n é-h-. ----,---------.

Pime töötleb kõnet paremini

Inimesed, kes ei näe, kuulevad paremini. Tänu sellele saavad nad igapäevaeluga paremini hakkama. Kuid pimedad suudavad ka kõnet paremini töödelda!! Sellisele järeldusele on jõudnud mitmed teaduslikud uuringud. Teadlased lasid katsealustel kuulata salvestisi. Kõne kiirust suurendati märgatavalt. Sellest hoolimata suutsid pimedad katsealused salvestisest aru saada. Nägijad aga suutsid kuuldut vaevu haarata. Rääkimise kiirus oli nende jaoks liiga kiire. Teine katse sai sarnase tulemuse. Nägijad ja pimedad kuulasid erinevaid lauseid. Osa igast lausest oli muudetud. Viimane sõna asendati näiteks mõne mõttetu sõnaga. Katsealused pidid seejärel lauseid hindama. Nad pidid otsustama, kas lause oli mõistlik või mõttetu. Selle käigus analüüsiti nende ajutööd. Uurijad mõõtsid teatud ajulaineid. Nii said nad teada, kui kiiresti aju ülesande lahendada suutis. Pimedatel katsealustel tekkis vastav signaal väga kiiresti. See andis märku, et lause on analüüsitud. Nägijaist katsealustel tekkis signaal palju hiljem. Pole teada, miks pimedad kõnet kiiremini töötlevad. Kuid teadlastel on selle kohta teooria. Nad usuvad, et pimedate aju kasutab teatud aju piirkonda eriti intensiivselt. Selles piirkonnas töötleb nägija aju visuaalseid ärritusi. Pimedad aga antud piirkonda sel moel ei kasuta. Seega on piirkond ‘vaba’ teisteks ülesanneteks. Sellepärast suudavad pimedad paremini kõnet töödelda...