mina – minu
म-- –-मे-- ---े---/ मे-े
म-- – म--- / म--- / म---
म-ं – म-र- / म-र- / म-र-
------------------------
मैं – मेरा / मेरी / मेरे
0
m-i- – me-a-/ --ree-/ -ere
m--- – m--- / m---- / m---
m-i- – m-r- / m-r-e / m-r-
--------------------------
main – mera / meree / mere
mina – minu
मैं – मेरा / मेरी / मेरे
main – mera / meree / mere
Ma ei leia oma võtit.
म--- म-र----भी --ी- मिल-रह- है
म--- म--- च--- न--- म-- र-- ह-
म-झ- म-र- च-भ- न-ी- म-ल र-ी ह-
------------------------------
मुझे मेरी चाभी नहीं मिल रही है
0
muj-- --ree chaa---e n------i- r--e----i
m---- m---- c------- n---- m-- r---- h--
m-j-e m-r-e c-a-b-e- n-h-n m-l r-h-e h-i
----------------------------------------
mujhe meree chaabhee nahin mil rahee hai
Ma ei leia oma võtit.
मुझे मेरी चाभी नहीं मिल रही है
mujhe meree chaabhee nahin mil rahee hai
Ma ei leia oma sõidukaarti.
म-झ--मेर--ट-कट-नह-- --- -ह---ै
म--- म--- ट--- न--- म-- र-- ह-
म-झ- म-र- ट-क- न-ी- म-ल र-ा ह-
------------------------------
मुझे मेरा टिकट नहीं मिल रहा है
0
m-j-- m-ra---k----a-i----- -aha -ai
m---- m--- t---- n---- m-- r--- h--
m-j-e m-r- t-k-t n-h-n m-l r-h- h-i
-----------------------------------
mujhe mera tikat nahin mil raha hai
Ma ei leia oma sõidukaarti.
मुझे मेरा टिकट नहीं मिल रहा है
mujhe mera tikat nahin mil raha hai
sina – sinu
त-----तु-----ा-/ -ुम---र--/-त-म्---े
त-- – त------- / त------- / त-------
त-म – त-म-ह-र- / त-म-ह-र- / त-म-ह-र-
------------------------------------
तुम – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे
0
t---– -u-haar--- tumh-a-e- / -u--a-re
t-- – t------- / t-------- / t-------
t-m – t-m-a-r- / t-m-a-r-e / t-m-a-r-
-------------------------------------
tum – tumhaara / tumhaaree / tumhaare
sina – sinu
तुम – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे
tum – tumhaara / tumhaaree / tumhaare
Leidsid sa oma võtme?
क्य------हें ---ी ---- -िल-गयी?
क--- त------ अ--- च--- म-- ग---
क-य- त-म-ह-ं अ-न- च-भ- म-ल ग-ी-
-------------------------------
क्या तुम्हें अपनी चाभी मिल गयी?
0
k---t--h----p-------aab-ee-m-l g-ye-?
k-- t----- a----- c------- m-- g-----
k-a t-m-e- a-a-e- c-a-b-e- m-l g-y-e-
-------------------------------------
kya tumhen apanee chaabhee mil gayee?
Leidsid sa oma võtme?
क्या तुम्हें अपनी चाभी मिल गयी?
kya tumhen apanee chaabhee mil gayee?
Leidsid sa oma sõidukaardi?
क-य---ुम्हे---ुम्हारा -ि-ट-मिल ग--?
क--- त------ त------- ट--- म-- ग---
क-य- त-म-ह-ं त-म-ह-र- ट-क- म-ल ग-ा-
-----------------------------------
क्या तुम्हें तुम्हारा टिकट मिल गया?
0
kya-tu-hen t-m-a-ra-t-ka--m-- g---?
k-- t----- t------- t---- m-- g----
k-a t-m-e- t-m-a-r- t-k-t m-l g-y-?
-----------------------------------
kya tumhen tumhaara tikat mil gaya?
Leidsid sa oma sõidukaardi?
क्या तुम्हें तुम्हारा टिकट मिल गया?
kya tumhen tumhaara tikat mil gaya?
tema – tema
व- -----ा --उ-क--/-उ-के
व- – उ--- / उ--- / उ---
व- – उ-क- / उ-क- / उ-क-
-----------------------
वह – उसका / उसकी / उसके
0
v---– usak--/--s-kee /---a-e
v-- – u---- / u----- / u----
v-h – u-a-a / u-a-e- / u-a-e
----------------------------
vah – usaka / usakee / usake
tema – tema
वह – उसका / उसकी / उसके
vah – usaka / usakee / usake
Tead sa, kus ta võti on?
क----त-म---ं-पत- ह-- ---ी च-भ- -हा- है?
क--- त------ प-- ह-- उ--- च--- क--- ह--
क-य- त-म-ह-ं प-ा ह-, उ-क- च-भ- क-ा- ह-?
---------------------------------------
क्या तुम्हें पता है, उसकी चाभी कहाँ है?
0
k-- --mh-n -a-a-h--, usake- -ha-bh-e-k--aan ha-?
k-- t----- p--- h--- u----- c------- k----- h---
k-a t-m-e- p-t- h-i- u-a-e- c-a-b-e- k-h-a- h-i-
------------------------------------------------
kya tumhen pata hai, usakee chaabhee kahaan hai?
Tead sa, kus ta võti on?
क्या तुम्हें पता है, उसकी चाभी कहाँ है?
kya tumhen pata hai, usakee chaabhee kahaan hai?
Tead sa, kus ta sõidukaart on?
क्या-तु---ें-पता -ै- -स------ट -हा- है?
क--- त------ प-- ह-- उ--- ट--- क--- ह--
क-य- त-म-ह-ं प-ा ह-, उ-क- ट-क- क-ा- ह-?
---------------------------------------
क्या तुम्हें पता है, उसका टिकट कहाँ है?
0
k-a tumhen-pata -a-,-us--a --kat-k-ha-n -ai?
k-- t----- p--- h--- u---- t---- k----- h---
k-a t-m-e- p-t- h-i- u-a-a t-k-t k-h-a- h-i-
--------------------------------------------
kya tumhen pata hai, usaka tikat kahaan hai?
Tead sa, kus ta sõidukaart on?
क्या तुम्हें पता है, उसका टिकट कहाँ है?
kya tumhen pata hai, usaka tikat kahaan hai?
tema – tema
वह - -स-ा --उस-- - --के
व- – उ--- / उ--- / उ---
व- – उ-क- / उ-क- / उ-क-
-----------------------
वह – उसका / उसकी / उसके
0
va--– us-k----us---e-- us-ke
v-- – u---- / u----- / u----
v-h – u-a-a / u-a-e- / u-a-e
----------------------------
vah – usaka / usakee / usake
tema – tema
वह – उसका / उसकी / उसके
vah – usaka / usakee / usake
Ta raha on kadunud.
उ------स- ---ी हो -- -ैं
उ--- प--- च--- ह- ग- ह--
उ-क- प-स- च-र- ह- ग- ह-ं
------------------------
उसके पैसे चोरी हो गए हैं
0
u-a-- -aise-ch-r-e--o-g-e-h--n
u---- p---- c----- h- g-- h---
u-a-e p-i-e c-o-e- h- g-e h-i-
------------------------------
usake paise choree ho gae hain
Ta raha on kadunud.
उसके पैसे चोरी हो गए हैं
usake paise choree ho gae hain
Ja ta krediitkaart on ka kadunud.
और------क्र--िट --र्ड भी ---ी--ो ----है
औ- उ--- क------ क---- भ- च--- ह- ग-- ह-
औ- उ-क- क-र-ड-ट क-र-ड भ- च-र- ह- ग-ा ह-
---------------------------------------
और उसका क्रेडिट कार्ड भी चोरी हो गया है
0
a-- u--ka--redi- k-a-d-bh---chore--h- ---- hai
a-- u---- k----- k---- b--- c----- h- g--- h--
a-r u-a-a k-e-i- k-a-d b-e- c-o-e- h- g-y- h-i
----------------------------------------------
aur usaka kredit kaard bhee choree ho gaya hai
Ja ta krediitkaart on ka kadunud.
और उसका क्रेडिट कार्ड भी चोरी हो गया है
aur usaka kredit kaard bhee choree ho gaya hai
meie – meie
हम – ---र--/-हमार--- --ारे
ह- – ह---- / ह---- / ह----
ह- – ह-ा-ा / ह-ा-ी / ह-ा-े
--------------------------
हम – हमारा / हमारी / हमारे
0
ha--- ------a / h-m---e- - ha--a-e
h-- – h------ / h------- / h------
h-m – h-m-a-a / h-m-a-e- / h-m-a-e
----------------------------------
ham – hamaara / hamaaree / hamaare
meie – meie
हम – हमारा / हमारी / हमारे
ham – hamaara / hamaaree / hamaare
Meie vanaisa on haige.
ह---- --दा ----- -ैं
ह---- द--- ब---- ह--
ह-ा-े द-द- ब-म-र ह-ं
--------------------
हमारे दादा बीमार हैं
0
ha-a--e --ad--b--maar---in
h------ d---- b------ h---
h-m-a-e d-a-a b-e-a-r h-i-
--------------------------
hamaare daada beemaar hain
Meie vanaisa on haige.
हमारे दादा बीमार हैं
hamaare daada beemaar hain
Meie vanaema on terve.
ह-ारी द-द--क--स--- अच्छ--है
ह---- द--- क- स--- अ---- ह-
ह-ा-ी द-द- क- स-ह- अ-्-ी ह-
---------------------------
हमारी दादी की सेहत अच्छी है
0
h--aar-e-d--d---k-- seha- ac-c-he- hai
h------- d----- k-- s---- a------- h--
h-m-a-e- d-a-e- k-e s-h-t a-h-h-e- h-i
--------------------------------------
hamaaree daadee kee sehat achchhee hai
Meie vanaema on terve.
हमारी दादी की सेहत अच्छी है
hamaaree daadee kee sehat achchhee hai
teie – teie
तु- -- – ---्हा---/ त--्ह-र----त--्-ा-े
त-- स- – त------- / त------- / त-------
त-म स- – त-म-ह-र- / त-म-ह-र- / त-म-ह-र-
---------------------------------------
तुम सब – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे
0
tum s-- --t-m---ra-/ t--h--r-e-/-t-m----e
t-- s-- – t------- / t-------- / t-------
t-m s-b – t-m-a-r- / t-m-a-r-e / t-m-a-r-
-----------------------------------------
tum sab – tumhaara / tumhaaree / tumhaare
teie – teie
तुम सब – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे
tum sab – tumhaara / tumhaaree / tumhaare
Lapsed, kus on teie issi?
बच्--ं,--ुम-ह-र--पिता -हाँ -ै-?
ब------ त------- प--- क--- ह---
ब-्-ो-, त-म-ह-र- प-त- क-ा- ह-ं-
-------------------------------
बच्चों, तुम्हारे पिता कहाँ हैं?
0
bachc-on,----ha------ta-k-h----ha--?
b-------- t------- p--- k----- h----
b-c-c-o-, t-m-a-r- p-t- k-h-a- h-i-?
------------------------------------
bachchon, tumhaare pita kahaan hain?
Lapsed, kus on teie issi?
बच्चों, तुम्हारे पिता कहाँ हैं?
bachchon, tumhaare pita kahaan hain?
Lapsed, kus on teie emme?
बच----- -ु-्-ारी-मा-----ँ हैं?
ब------ त------- म-- क--- ह---
ब-्-ो-, त-म-ह-र- म-ँ क-ा- ह-ं-
------------------------------
बच्चों, तुम्हारी माँ कहाँ हैं?
0
b-c--h-n--tumhaa-ee ---n --haan -ain?
b-------- t-------- m--- k----- h----
b-c-c-o-, t-m-a-r-e m-a- k-h-a- h-i-?
-------------------------------------
bachchon, tumhaaree maan kahaan hain?
Lapsed, kus on teie emme?
बच्चों, तुम्हारी माँ कहाँ हैं?
bachchon, tumhaaree maan kahaan hain?