mina – minu
म- –----- /-मा------ा------ा--या
म- – म--- / म--- / म--- / म-----
म- – म-झ- / म-झ- / म-झ- / म-झ-य-
--------------------------------
मी – माझा / माझी / माझे / माझ्या
0
mī - --jhā/ --j-----āj-ē/-m-jh-ā
m- – m----- m----- m----- m-----
m- – m-j-ā- m-j-ī- m-j-ē- m-j-y-
--------------------------------
mī – mājhā/ mājhī/ mājhē/ mājhyā
mina – minu
मी – माझा / माझी / माझे / माझ्या
mī – mājhā/ mājhī/ mājhē/ mājhyā
Ma ei leia oma võtit.
मल-----ी-क-ल-ल- स--ड- -ा-ी.
म-- म--- क----- स---- न----
म-ा म-झ- क-ल-ल- स-प-त न-ह-.
---------------------------
मला माझी किल्ली सापडत नाही.
0
ma-ā mā-hī-k-l-ī--ā-a-a---n-h-.
m--- m---- k---- s------- n----
m-l- m-j-ī k-l-ī s-p-ḍ-t- n-h-.
-------------------------------
malā mājhī killī sāpaḍata nāhī.
Ma ei leia oma võtit.
मला माझी किल्ली सापडत नाही.
malā mājhī killī sāpaḍata nāhī.
Ma ei leia oma sõidukaarti.
म-- मा-- ति-ीट साप-त नाही.
म-- म--- त---- स---- न----
म-ा म-झ- त-क-ट स-प-त न-ह-.
--------------------------
मला माझे तिकीट सापडत नाही.
0
Ma-- m---ē----ī-a sāp-ḍat--n-hī.
M--- m---- t----- s------- n----
M-l- m-j-ē t-k-ṭ- s-p-ḍ-t- n-h-.
--------------------------------
Malā mājhē tikīṭa sāpaḍata nāhī.
Ma ei leia oma sõidukaarti.
मला माझे तिकीट सापडत नाही.
Malā mājhē tikīṭa sāpaḍata nāhī.
sina – sinu
तू --त--ा /----ी---तु-े-/ तु-्या
त- – त--- / त--- / त--- / त-----
त- – त-झ- / त-झ- / त-झ- / त-झ-य-
--------------------------------
तू – तुझा / तुझी / तुझे / तुझ्या
0
T--– -uj--/--ujhī/ t-jhē/-tujhyā
T- – t----- t----- t----- t-----
T- – t-j-ā- t-j-ī- t-j-ē- t-j-y-
--------------------------------
Tū – tujhā/ tujhī/ tujhē/ tujhyā
sina – sinu
तू – तुझा / तुझी / तुझे / तुझ्या
Tū – tujhā/ tujhī/ tujhē/ tujhyā
Leidsid sa oma võtme?
त--ा त--ी-क-ल्ली स---ल--क-?
त--- त--- क----- स----- क--
त-ल- त-झ- क-ल-ल- स-प-ल- क-?
---------------------------
तुला तुझी किल्ली सापडली का?
0
tul- -u--ī k-ll- ---aḍal----?
t--- t---- k---- s------- k--
t-l- t-j-ī k-l-ī s-p-ḍ-l- k-?
-----------------------------
tulā tujhī killī sāpaḍalī kā?
Leidsid sa oma võtme?
तुला तुझी किल्ली सापडली का?
tulā tujhī killī sāpaḍalī kā?
Leidsid sa oma sõidukaardi?
तुला--ु-े त-कीट-सा-ड---का?
त--- त--- त---- स----- क--
त-ल- त-झ- त-क-ट स-प-ल- क-?
--------------------------
तुला तुझे तिकीट सापडले का?
0
T--ā t-j-ē t-k-ṭ- --p---lē --?
T--- t---- t----- s------- k--
T-l- t-j-ē t-k-ṭ- s-p-ḍ-l- k-?
------------------------------
Tulā tujhē tikīṭa sāpaḍalē kā?
Leidsid sa oma sõidukaardi?
तुला तुझे तिकीट सापडले का?
Tulā tujhē tikīṭa sāpaḍalē kā?
tema – tema
तो – त-याचा-/-त्---ी-- -्या-- /--------ा
त- – त----- / त----- / त----- / त-------
त- – त-य-च- / त-य-च- / त-य-च- / त-य-च-य-
----------------------------------------
तो – त्याचा / त्याची / त्याचे / त्याच्या
0
T- ----ācā/ t-āc-/ -y--ē/ -y---ā
T- – t----- t----- t----- t-----
T- – t-ā-ā- t-ā-ī- t-ā-ē- t-ā-y-
--------------------------------
Tō – tyācā/ tyācī/ tyācē/ tyācyā
tema – tema
तो – त्याचा / त्याची / त्याचे / त्याच्या
Tō – tyācā/ tyācī/ tyācē/ tyācyā
Tead sa, kus ta võti on?
तु-ा --य--ी---ल--ी -ु---आ-े ----ा--- --े -ा?
त--- त----- क----- क--- आ-- ह- म---- आ-- क--
त-ल- त-य-च- क-ल-ल- क-ठ- आ-े ह- म-ह-त आ-े क-?
--------------------------------------------
तुला त्याची किल्ली कुठे आहे हे माहित आहे का?
0
tu-ā-t-ā-- --l-ī -uṭh- ------ māhi----hē-k-?
t--- t---- k---- k---- ā-- h- m----- ā-- k--
t-l- t-ā-ī k-l-ī k-ṭ-ē ā-ē h- m-h-t- ā-ē k-?
--------------------------------------------
tulā tyācī killī kuṭhē āhē hē māhita āhē kā?
Tead sa, kus ta võti on?
तुला त्याची किल्ली कुठे आहे हे माहित आहे का?
tulā tyācī killī kuṭhē āhē hē māhita āhē kā?
Tead sa, kus ta sõidukaart on?
तुला----ा---त-क-ट ---े---े -- म---त आहे का?
त--- त----- त---- क--- आ-- ह- म---- आ-- क--
त-ल- त-य-च- त-क-ट क-ठ- आ-े ह- म-ह-त आ-े क-?
-------------------------------------------
तुला त्याचे तिकीट कुठे आहे हे माहित आहे का?
0
Tu-ā-----ē--ik--- --ṭh- āhē-hē-m---t----- kā?
T--- t---- t----- k---- ā-- h- m----- ā-- k--
T-l- t-ā-ē t-k-ṭ- k-ṭ-ē ā-ē h- m-h-t- ā-ē k-?
---------------------------------------------
Tulā tyācē tikīṭa kuṭhē āhē hē māhita āhē kā?
Tead sa, kus ta sõidukaart on?
तुला त्याचे तिकीट कुठे आहे हे माहित आहे का?
Tulā tyācē tikīṭa kuṭhē āhē hē māhita āhē kā?
tema – tema
त- – तिचा / -िच--/-ति-े - --च-या
त- – त--- / त--- / त--- / त-----
त- – त-च- / त-च- / त-च- / त-च-य-
--------------------------------
ती – तिचा / तिची / तिचे / तिच्या
0
Tī –-ti-ā/ ticī/-tic-/ ----ā
T- – t---- t---- t---- t----
T- – t-c-/ t-c-/ t-c-/ t-c-ā
----------------------------
Tī – ticā/ ticī/ ticē/ ticyā
tema – tema
ती – तिचा / तिची / तिचे / तिच्या
Tī – ticā/ ticī/ ticē/ ticyā
Ta raha on kadunud.
त-चे ---े --ले.
त--- प--- ग----
त-च- प-स- ग-ल-.
---------------
तिचे पैसे गेले.
0
t--ē---is- gē--.
t--- p---- g----
t-c- p-i-ē g-l-.
----------------
ticē paisē gēlē.
Ta raha on kadunud.
तिचे पैसे गेले.
ticē paisē gēlē.
Ja ta krediitkaart on ka kadunud.
आणि त--े क्रेड---क-र-ड-प--ग--े.
आ-- त--- क------ क---- प- ग----
आ-ि त-च- क-र-ड-ट क-र-ड प- ग-ल-.
-------------------------------
आणि तिचे क्रेडीट कार्ड पण गेले.
0
Āṇ-----ē -r----- kārḍ- p--- -ēl-.
Ā-- t--- k------ k---- p--- g----
Ā-i t-c- k-ē-ī-a k-r-a p-ṇ- g-l-.
---------------------------------
Āṇi ticē krēḍīṭa kārḍa paṇa gēlē.
Ja ta krediitkaart on ka kadunud.
आणि तिचे क्रेडीट कार्ड पण गेले.
Āṇi ticē krēḍīṭa kārḍa paṇa gēlē.
meie – meie
आ---ी-–-आ-च--/ -म---- ---े /-आ-च-या
आ---- – आ--- / आ--- / आ--- / आ-----
आ-्-ी – आ-च- / आ-च- / आ-च- / आ-च-य-
-----------------------------------
आम्ही – आमचा / आमची / आमचे / आमच्या
0
Ām-ī-– ām-c-/ āmac---ā----/ ā--cyā
Ā--- – ā----- ā----- ā----- ā-----
Ā-h- – ā-a-ā- ā-a-ī- ā-a-ē- ā-a-y-
----------------------------------
Āmhī – āmacā/ āmacī/ āmacē/ āmacyā
meie – meie
आम्ही – आमचा / आमची / आमचे / आमच्या
Āmhī – āmacā/ āmacī/ āmacē/ āmacyā
Meie vanaisa on haige.
आ------ोब--आजा----ह--.
आ--- आ---- आ---- आ----
आ-च- आ-ो-ा आ-ा-ी आ-े-.
----------------------
आमचे आजोबा आजारी आहेत.
0
āmac- -jō-ā -j--- -h-ta.
ā---- ā---- ā---- ā-----
ā-a-ē ā-ō-ā ā-ā-ī ā-ē-a-
------------------------
āmacē ājōbā ājārī āhēta.
Meie vanaisa on haige.
आमचे आजोबा आजारी आहेत.
āmacē ājōbā ājārī āhēta.
Meie vanaema on terve.
आ----ा-आ-----तब-ये--चां--- --े.
आ----- आ---- त----- च----- आ---
आ-च-य- आ-ी-ी त-्-े- च-ं-ल- आ-े-
-------------------------------
आमच्या आजीची तब्येत चांगली आहे.
0
Ām-cyā-āj-cī--a-yēt-----g--- --ē.
Ā----- ā---- t------ c------ ā---
Ā-a-y- ā-ī-ī t-b-ē-a c-ṅ-a-ī ā-ē-
---------------------------------
Āmacyā ājīcī tabyēta cāṅgalī āhē.
Meie vanaema on terve.
आमच्या आजीची तब्येत चांगली आहे.
Āmacyā ājīcī tabyēta cāṅgalī āhē.
teie – teie
तुम्---–---मचा-/ तु-च-----ु----- त-मच्या
त----- – त---- / त---- / त---- / त------
त-म-ह- – त-म-ा / त-म-ी / त-म-े / त-म-्-ा
----------------------------------------
तुम्ही – तुमचा / तुमची / तुमचे / तुमच्या
0
T-mhī – --ma--/-t-m-----t--a-ē- --m---ā
T---- – t------ t------ t------ t------
T-m-ī – t-m-c-/ t-m-c-/ t-m-c-/ t-m-c-ā
---------------------------------------
Tumhī – tumacā/ tumacī/ tumacē/ tumacyā
teie – teie
तुम्ही – तुमचा / तुमची / तुमचे / तुमच्या
Tumhī – tumacā/ tumacī/ tumacē/ tumacyā
Lapsed, kus on teie issi?
मु-ा--ो- -ुम-े--डी--कुठे--हे-?
म------- त---- व--- क--- आ----
म-ल-ं-ो- त-म-े व-ी- क-ठ- आ-े-?
------------------------------
मुलांनो, तुमचे वडील कुठे आहेत?
0
m-l--n-,---mac- v----- -uṭhē-----a?
m------- t----- v----- k---- ā-----
m-l-n-ō- t-m-c- v-ḍ-l- k-ṭ-ē ā-ē-a-
-----------------------------------
mulānnō, tumacē vaḍīla kuṭhē āhēta?
Lapsed, kus on teie issi?
मुलांनो, तुमचे वडील कुठे आहेत?
mulānnō, tumacē vaḍīla kuṭhē āhēta?
Lapsed, kus on teie emme?
मुलांनो,-तुमच---- कुठे --े?
म------- त---- आ- क--- आ---
म-ल-ं-ो- त-म-ी आ- क-ठ- आ-े-
---------------------------
मुलांनो, तुमची आई कुठे आहे?
0
M--ā-n-, -u---- ------ṭ-ē-āhē?
M------- t----- ā-- k---- ā---
M-l-n-ō- t-m-c- ā-ī k-ṭ-ē ā-ē-
------------------------------
Mulānnō, tumacī ā'ī kuṭhē āhē?
Lapsed, kus on teie emme?
मुलांनो, तुमची आई कुठे आहे?
Mulānnō, tumacī ā'ī kuṭhē āhē?