Mida te tahate?
-ا-تر--و-؟
-- ت-------
-ا ت-ي-و-؟-
------------
ما تريدون؟
0
ma-t-r-----?
m- t--------
m- t-r-d-n-?
------------
ma turiduna?
Mida te tahate?
ما تريدون؟
ma turiduna?
Tahate te jalgpalli mängida?
أتود-ن -للعب ب----ا-ق--؟
------ ا---- ب--- ا------
-ت-د-ن ا-ل-ب ب-ر- ا-ق-م-
--------------------------
أتودون اللعب بكرة القدم؟
0
a----- a--a---b--r-t al-ad-a?
a----- a----- b----- a-------
a-u-u- a-l-e- b-k-a- a-q-d-a-
-----------------------------
atudun allaeb bukrat alqadma?
Tahate te jalgpalli mängida?
أتودون اللعب بكرة القدم؟
atudun allaeb bukrat alqadma?
Tahate te sõpru külastada?
أ-و--ن--يار- -ص--اء-
------ ز---- أ-------
-ت-د-ن ز-ا-ة أ-د-ا-؟-
----------------------
أتودون زيارة أصدقاء؟
0
atu--n -i--ata-----a--a-?
a----- z------- '--------
a-u-u- z-a-a-a- '-s-d-a-?
-------------------------
atudun ziaratan 'asadqa'?
Tahate te sõpru külastada?
أتودون زيارة أصدقاء؟
atudun ziaratan 'asadqa'?
tahtma
ي-يد
ي---
ي-ي-
----
يريد
0
y-r-d
y----
y-r-d
-----
yurid
Ma ei taha hiljaks jääda.
-ا --يد--لوص-ل -ت-خرا-.
-- أ--- ا----- م--------
-ا أ-ي- ا-و-و- م-أ-ر-ً-
-------------------------
لا أريد الوصول متأخراً.
0
laa-'---- al-usul-m--k--aan.
l-- '---- a------ m---------
l-a '-r-d a-w-s-l m-a-h-a-n-
----------------------------
laa 'urid alwusul mtakhraan.
Ma ei taha hiljaks jääda.
لا أريد الوصول متأخراً.
laa 'urid alwusul mtakhraan.
Ma ei taha sinna minna.
لا أ-----لذه-ب-إلى -ناك-
-- أ--- ا----- إ-- ه-----
-ا أ-ي- ا-ذ-ا- إ-ى ه-ا-.-
--------------------------
لا أريد الذهاب إلى هناك.
0
la--'-ri----dhah-b --i--- h----a.
l-- '---- a------- '----- h------
l-a '-r-d a-d-a-a- '-i-a- h-n-k-.
---------------------------------
laa 'urid aldhahab 'iilaa hunaka.
Ma ei taha sinna minna.
لا أريد الذهاب إلى هناك.
laa 'urid aldhahab 'iilaa hunaka.
Ma tahan koju minna.
--يد-الذها- --ى--ل-ي--
---- ا----- إ-- ا------
-ر-د ا-ذ-ا- إ-ى ا-ب-ت-
------------------------
أريد الذهاب إلى البيت.
0
arid-aldh---b ---l-a----a--.
a--- a------- '----- a------
a-i- a-d-a-a- '-i-a- a-b-y-.
----------------------------
arid aldhahab 'iilaa albayt.
Ma tahan koju minna.
أريد الذهاب إلى البيت.
arid aldhahab 'iilaa albayt.
Ma tahan koju jääda.
أ--- ال-قاء في--لب---
---- ا----- ف- ا------
-ر-د ا-ب-ا- ف- ا-ب-ت-
-----------------------
أريد البقاء في البيت.
0
a----a--aqa---- a--a-t.
a--- a------ f- a------
a-i- a-b-q-' f- a-b-y-.
-----------------------
arid albaqa' fi albayt.
Ma tahan koju jääda.
أريد البقاء في البيت.
arid albaqa' fi albayt.
Ma tahan üksi olla.
أ-ي---ن----- لوح--.
---- أ- أ--- ل------
-ر-د أ- أ-و- ل-ح-ي-
---------------------
أريد أن أكون لوحدي.
0
ar-----n 'a-u- --w-h--.
a--- '-- '---- l-------
a-i- '-n '-k-n l-w-h-i-
-----------------------
arid 'an 'akun lawahdi.
Ma tahan üksi olla.
أريد أن أكون لوحدي.
arid 'an 'akun lawahdi.
Tahad sa siia jääda?
أ---د-ا--قا- -نا-
----- ا----- ه----
-ت-ي- ا-ب-ا- ه-ا-
-------------------
أتريد البقاء هنا؟
0
atr-d albaqa'-hn-?
a---- a------ h---
a-r-d a-b-q-' h-a-
------------------
atrid albaqa' hna?
Tahad sa siia jääda?
أتريد البقاء هنا؟
atrid albaqa' hna?
Tahad sa siin süüa?
-ت-ي--أن-تأ-- --ا-
----- أ- ت--- ه----
-ت-ي- أ- ت-ك- ه-ا-
--------------------
أتريد أن تأكل هنا؟
0
a--r-------t---- hna?
a----- '-- t---- h---
a-u-i- '-n t-k-l h-a-
---------------------
aturid 'an takul hna?
Tahad sa siin süüa?
أتريد أن تأكل هنا؟
aturid 'an takul hna?
Tahad sa siin magada?
أت--د أ---ن---هنا-
----- أ- ت--- ه----
-ت-ي- أ- ت-ا- ه-ا-
--------------------
أتريد أن تنام هنا؟
0
at-rid-'-- ----m-h--a?
a----- '-- t---- h----
a-u-i- '-n t-n-m h-n-?
----------------------
aturid 'an tunam huna?
Tahad sa siin magada?
أتريد أن تنام هنا؟
aturid 'an tunam huna?
Tahate te homme ära sõita?
أت-يد--لر--ل -دا--
----- ا----- غ-----
-ت-ي- ا-ر-ي- غ-ا-؟-
--------------------
أتريد الرحيل غداً؟
0
a-ri- a-ra--l -hd-a-?
a---- a------ g------
a-r-d a-r-h-l g-d-a-?
---------------------
atrid alrahil ghdaan?
Tahate te homme ära sõita?
أتريد الرحيل غداً؟
atrid alrahil ghdaan?
Tahate te homseni jääda?
أ-ريد----ق-- -تى ا-غ--
----- ا----- ح-- ا-----
-ت-ي- ا-ب-ا- ح-ى ا-غ-؟-
------------------------
أتريد البقاء حتى الغد؟
0
at--id alba--' -at-a al-ha-?
a----- a------ h---- a------
a-u-i- a-b-q-' h-t-a a-g-a-?
----------------------------
aturid albaqa' hataa alghad?
Tahate te homseni jääda?
أتريد البقاء حتى الغد؟
aturid albaqa' hataa alghad?
Tahate te arve alles homme maksta?
--ري- د------س-- -----
----- د-- ا----- غ-----
-ت-ي- د-ع ا-ح-ا- غ-ا-؟-
------------------------
أتريد دفع الحساب غداً؟
0
a----d--af- --h--ab--h-a-n?
a----- d--- a------ g------
a-u-i- d-f- a-h-s-b g-d-a-?
---------------------------
aturid dafe alhisab ghdaan?
Tahate te arve alles homme maksta?
أتريد دفع الحساب غداً؟
aturid dafe alhisab ghdaan?
Tahate te diskole minna?
---يدو--الذهاب -ل----مر---
------- ا----- إ-- ا-------
-ت-ي-و- ا-ذ-ا- إ-ى ا-م-ق-؟-
----------------------------
أتريدون الذهاب إلى المرقص؟
0
a--r-du- --dh-h-----ilaa al-----?
a------- a------- '----- a-------
a-u-i-u- a-d-a-a- '-i-a- a-m-r-s-
---------------------------------
aturidun aldhahab 'iilaa almarqs?
Tahate te diskole minna?
أتريدون الذهاب إلى المرقص؟
aturidun aldhahab 'iilaa almarqs?
Tahate te kinno?
أتر-دو--ا--ه-- --ى-ا--ينما؟
------- ا----- إ-- ا--------
-ت-ي-و- ا-ذ-ا- إ-ى ا-س-ن-ا-
-----------------------------
أتريدون الذهاب إلى السينما؟
0
a-iridu- --d-ahab-'-il-a a--a-nma?
a------- a------- '----- a--------
a-i-i-u- a-d-a-a- '-i-a- a-s-y-m-?
----------------------------------
atiridun aldhahab 'iilaa alsaynma?
Tahate te kinno?
أتريدون الذهاب إلى السينما؟
atiridun aldhahab 'iilaa alsaynma?
Tahate te kohvikusse?
-تر--و- -ل--اب-إل--ا-مقهى-
------- ا----- إ-- ا-------
-ت-ي-و- ا-ذ-ا- إ-ى ا-م-ه-؟-
----------------------------
أتريدون الذهاب إلى المقهى؟
0
at--id-n a--hahab ---la- a-m-q-a-؟
a------- a------- '----- a--------
a-u-i-u- a-d-a-a- '-i-a- a-m-q-a-؟
----------------------------------
aturidun aldhahab 'iilaa almaqhaa؟
Tahate te kohvikusse?
أتريدون الذهاب إلى المقهى؟
aturidun aldhahab 'iilaa almaqhaa؟