Miks te torti ei söö?
Γι--- δ-ν τ-ώτ--την --ύρ--;
Γ---- δ-- τ---- τ-- τ------
Γ-α-ί δ-ν τ-ώ-ε τ-ν τ-ύ-τ-;
---------------------------
Γιατί δεν τρώτε την τούρτα;
0
Giat---e--trṓt---ē--t-ú-ta?
G---- d-- t---- t-- t------
G-a-í d-n t-ṓ-e t-n t-ú-t-?
---------------------------
Giatí den trṓte tēn toúrta?
Miks te torti ei söö?
Γιατί δεν τρώτε την τούρτα;
Giatí den trṓte tēn toúrta?
Ma pean alla võtma.
Πρέπ-ι ν- χάσ--κι-ά.
Π----- ν- χ--- κ----
Π-έ-ε- ν- χ-σ- κ-λ-.
--------------------
Πρέπει να χάσω κιλά.
0
P---ei -a -hásō--il-.
P----- n- c---- k----
P-é-e- n- c-á-ō k-l-.
---------------------
Prépei na chásō kilá.
Ma pean alla võtma.
Πρέπει να χάσω κιλά.
Prépei na chásō kilá.
Ma ei söö seda, sest ma pean alla võtma.
Δεν-την--ρ----πε----π---ε-----χάσ- -ιλ-.
Δ-- τ-- τ--- ε----- π----- ν- χ--- κ----
Δ-ν τ-ν τ-ώ- ε-ε-δ- π-έ-ε- ν- χ-σ- κ-λ-.
----------------------------------------
Δεν την τρώω επειδή πρέπει να χάσω κιλά.
0
D-n tē- tr-ō --ei-ḗ--ré-e--n--ch------lá.
D-- t-- t--- e----- p----- n- c---- k----
D-n t-n t-ṓ- e-e-d- p-é-e- n- c-á-ō k-l-.
-----------------------------------------
Den tēn trṓō epeidḗ prépei na chásō kilá.
Ma ei söö seda, sest ma pean alla võtma.
Δεν την τρώω επειδή πρέπει να χάσω κιλά.
Den tēn trṓō epeidḗ prépei na chásō kilá.
Miks te õlut ei joo?
Για-ί-δ----ίνε---τη- μπ--α;
Γ---- δ-- π----- τ-- μ-----
Γ-α-ί δ-ν π-ν-τ- τ-ν μ-ύ-α-
---------------------------
Γιατί δεν πίνετε την μπύρα;
0
G-a----e--pí-----tēn-mpý--?
G---- d-- p----- t-- m-----
G-a-í d-n p-n-t- t-n m-ý-a-
---------------------------
Giatí den pínete tēn mpýra?
Miks te õlut ei joo?
Γιατί δεν πίνετε την μπύρα;
Giatí den pínete tēn mpýra?
Ma pean veel sõitma.
Πρ--ε-----ο----σ- --τά.
Π----- ν- ο------ μ----
Π-έ-ε- ν- ο-η-ή-ω μ-τ-.
-----------------------
Πρέπει να οδηγήσω μετά.
0
Prép-i ---od----ō---tá.
P----- n- o------ m----
P-é-e- n- o-ē-ḗ-ō m-t-.
-----------------------
Prépei na odēgḗsō metá.
Ma pean veel sõitma.
Πρέπει να οδηγήσω μετά.
Prépei na odēgḗsō metá.
Ma ei joo seda, sest pean veel sõitma.
Δ-ν-την ------πε--- πρ-πε--ν- --ηγ-σ- -ε--.
Δ-- τ-- π--- ε----- π----- ν- ο------ μ----
Δ-ν τ-ν π-ν- ε-ε-δ- π-έ-ε- ν- ο-η-ή-ω μ-τ-.
-------------------------------------------
Δεν την πίνω επειδή πρέπει να οδηγήσω μετά.
0
D-n--ē------ e-e-dḗ ----ei na---ē-ḗ-- -etá.
D-- t-- p--- e----- p----- n- o------ m----
D-n t-n p-n- e-e-d- p-é-e- n- o-ē-ḗ-ō m-t-.
-------------------------------------------
Den tēn pínō epeidḗ prépei na odēgḗsō metá.
Ma ei joo seda, sest pean veel sõitma.
Δεν την πίνω επειδή πρέπει να οδηγήσω μετά.
Den tēn pínō epeidḗ prépei na odēgḗsō metá.
Miks sa kohvi ei joo?
Γ-α-ί--ε- π---ις --ν--αφ-;
Γ---- δ-- π----- τ-- κ----
Γ-α-ί δ-ν π-ν-ι- τ-ν κ-φ-;
--------------------------
Γιατί δεν πίνεις τον καφέ;
0
Gia----en ---e-- -on -a---?
G---- d-- p----- t-- k-----
G-a-í d-n p-n-i- t-n k-p-é-
---------------------------
Giatí den píneis ton kaphé?
Miks sa kohvi ei joo?
Γιατί δεν πίνεις τον καφέ;
Giatí den píneis ton kaphé?
See on külm.
Είν-- -ρύ-ς.
Ε---- κ-----
Ε-ν-ι κ-ύ-ς-
------------
Είναι κρύος.
0
E---i ---o-.
E---- k-----
E-n-i k-ý-s-
------------
Eínai krýos.
See on külm.
Είναι κρύος.
Eínai krýos.
Ma ei joo seda, sest see on külm.
Δ-ν τ-- -ίν- επ-ιδ--εί--ι-κρύος.
Δ-- τ-- π--- ε----- ε---- κ-----
Δ-ν τ-ν π-ν- ε-ε-δ- ε-ν-ι κ-ύ-ς-
--------------------------------
Δεν τον πίνω επειδή είναι κρύος.
0
De--t------- epe-dḗ--í-ai-krýo-.
D-- t-- p--- e----- e---- k-----
D-n t-n p-n- e-e-d- e-n-i k-ý-s-
--------------------------------
Den ton pínō epeidḗ eínai krýos.
Ma ei joo seda, sest see on külm.
Δεν τον πίνω επειδή είναι κρύος.
Den ton pínō epeidḗ eínai krýos.
Miks sa teed ei joo?
Γ-------ν-πί-εις το---άι;
Γ---- δ-- π----- τ- τ----
Γ-α-ί δ-ν π-ν-ι- τ- τ-ά-;
-------------------------
Γιατί δεν πίνεις το τσάι;
0
Gia-í d-n-pí-ei---o -s--?
G---- d-- p----- t- t----
G-a-í d-n p-n-i- t- t-á-?
-------------------------
Giatí den píneis to tsái?
Miks sa teed ei joo?
Γιατί δεν πίνεις το τσάι;
Giatí den píneis to tsái?
Mul ei ole suhkrut.
Δε- -----ά-α--.
Δ-- έ-- ζ------
Δ-ν έ-ω ζ-χ-ρ-.
---------------
Δεν έχω ζάχαρη.
0
D-n-é--ō-z--h-r-.
D-- é--- z-------
D-n é-h- z-c-a-ē-
-----------------
Den échō zácharē.
Mul ei ole suhkrut.
Δεν έχω ζάχαρη.
Den échō zácharē.
Ma ei joo seda, sest mul ei ole suhkrut.
Δεν--- π-νω ---ιδ- -εν-έχ- ζάχα-η.
Δ-- τ- π--- ε----- δ-- έ-- ζ------
Δ-ν τ- π-ν- ε-ε-δ- δ-ν έ-ω ζ-χ-ρ-.
----------------------------------
Δεν το πίνω επειδή δεν έχω ζάχαρη.
0
D-n-t---------e--ḗ --- --h- zác-arē.
D-- t- p--- e----- d-- é--- z-------
D-n t- p-n- e-e-d- d-n é-h- z-c-a-ē-
------------------------------------
Den to pínō epeidḗ den échō zácharē.
Ma ei joo seda, sest mul ei ole suhkrut.
Δεν το πίνω επειδή δεν έχω ζάχαρη.
Den to pínō epeidḗ den échō zácharē.
Miks te suppi ei söö?
Γ--τί-δ----ρώτε τ-ν σού-α;
Γ---- δ-- τ---- τ-- σ-----
Γ-α-ί δ-ν τ-ώ-ε τ-ν σ-ύ-α-
--------------------------
Γιατί δεν τρώτε την σούπα;
0
G--tí---n----t- t-n s-ú-a?
G---- d-- t---- t-- s-----
G-a-í d-n t-ṓ-e t-n s-ú-a-
--------------------------
Giatí den trṓte tēn soúpa?
Miks te suppi ei söö?
Γιατί δεν τρώτε την σούπα;
Giatí den trṓte tēn soúpa?
Ma ei tellinud seda.
Δεν --ν---ρή----λ-.
Δ-- τ-- π----------
Δ-ν τ-ν π-ρ-γ-ε-λ-.
-------------------
Δεν την παρήγγειλα.
0
D-- tēn---r---e---.
D-- t-- p----------
D-n t-n p-r-n-e-l-.
-------------------
Den tēn parḗngeila.
Ma ei tellinud seda.
Δεν την παρήγγειλα.
Den tēn parḗngeila.
Ma ei söö seda, sest ma ei ole seda tellinud.
Δ-- -η- τ-ώ- επ---ή --ν---ν π-ρ-γ-ειλα.
Δ-- τ-- τ--- ε----- δ-- τ-- π----------
Δ-ν τ-ν τ-ώ- ε-ε-δ- δ-ν τ-ν π-ρ-γ-ε-λ-.
---------------------------------------
Δεν την τρώω επειδή δεν την παρήγγειλα.
0
Den -ēn --ṓ- -p---ḗ------ēn -a--ngei-a.
D-- t-- t--- e----- d-- t-- p----------
D-n t-n t-ṓ- e-e-d- d-n t-n p-r-n-e-l-.
---------------------------------------
Den tēn trṓō epeidḗ den tēn parḗngeila.
Ma ei söö seda, sest ma ei ole seda tellinud.
Δεν την τρώω επειδή δεν την παρήγγειλα.
Den tēn trṓō epeidḗ den tēn parḗngeila.
Miks te liha ei söö?
Γ-ατί-δ-ν-τ--τε--ο-κ--ας;
Γ---- δ-- τ---- τ- κ-----
Γ-α-ί δ-ν τ-ώ-ε τ- κ-έ-ς-
-------------------------
Γιατί δεν τρώτε το κρέας;
0
G--t- d-n--rṓt- -- --éas?
G---- d-- t---- t- k-----
G-a-í d-n t-ṓ-e t- k-é-s-
-------------------------
Giatí den trṓte to kréas?
Miks te liha ei söö?
Γιατί δεν τρώτε το κρέας;
Giatí den trṓte to kréas?
Ma olen taimetoitlane.
Είμα- χ---------.
Ε---- χ----------
Ε-μ-ι χ-ρ-ο-ά-ο-.
-----------------
Είμαι χορτοφάγος.
0
Eí-a--c-ortoph----.
E---- c------------
E-m-i c-o-t-p-á-o-.
-------------------
Eímai chortophágos.
Ma olen taimetoitlane.
Είμαι χορτοφάγος.
Eímai chortophágos.
Ma ei söö seda, sest ma olen taimetoitlane.
Δ-- -ο τρώω --ει-ή -ίμ-ι-χορτ--άγ-ς.
Δ-- τ- τ--- ε----- ε---- χ----------
Δ-ν τ- τ-ώ- ε-ε-δ- ε-μ-ι χ-ρ-ο-ά-ο-.
------------------------------------
Δεν το τρώω επειδή είμαι χορτοφάγος.
0
D-n--- trṓō ep-idḗ---m-- ch---o---g--.
D-- t- t--- e----- e---- c------------
D-n t- t-ṓ- e-e-d- e-m-i c-o-t-p-á-o-.
--------------------------------------
Den to trṓō epeidḗ eímai chortophágos.
Ma ei söö seda, sest ma olen taimetoitlane.
Δεν το τρώω επειδή είμαι χορτοφάγος.
Den to trṓō epeidḗ eímai chortophágos.