Mul on sinine kleit seljas.
О--е-е-а-сум в- -ин-фус--н.
О------- с-- в- с-- ф------
О-л-ч-н- с-м в- с-н ф-с-а-.
---------------------------
Облечена сум во син фустан.
0
O-ly-c--e-a-soo- -- -i- ---s---.
O---------- s--- v- s-- f-------
O-l-e-h-e-a s-o- v- s-n f-o-t-n-
--------------------------------
Oblyechyena soom vo sin foostan.
Mul on sinine kleit seljas.
Облечена сум во син фустан.
Oblyechyena soom vo sin foostan.
Mul on punane kleit seljas.
О-----на с-- -- црв-н --ст--.
О------- с-- в- ц---- ф------
О-л-ч-н- с-м в- ц-в-н ф-с-а-.
-----------------------------
Облечена сум во црвен фустан.
0
Ob-yec--e-- -oom v--t--------o-stan.
O---------- s--- v- t------ f-------
O-l-e-h-e-a s-o- v- t-r-y-n f-o-t-n-
------------------------------------
Oblyechyena soom vo tzrvyen foostan.
Mul on punane kleit seljas.
Облечена сум во црвен фустан.
Oblyechyena soom vo tzrvyen foostan.
Mul on roheline kleit seljas.
О--ече-а су- -о-----н-фус--н.
О------- с-- в- з---- ф------
О-л-ч-н- с-м в- з-л-н ф-с-а-.
-----------------------------
Облечена сум во зелен фустан.
0
Obl--c-------oom-vo--yelyen -oo-t-n.
O---------- s--- v- z------ f-------
O-l-e-h-e-a s-o- v- z-e-y-n f-o-t-n-
------------------------------------
Oblyechyena soom vo zyelyen foostan.
Mul on roheline kleit seljas.
Облечена сум во зелен фустан.
Oblyechyena soom vo zyelyen foostan.
Ma ostan musta koti.
Ја- ---у--м-ед-а -рн--таш--.
Ј-- к------ е--- ц--- т-----
Ј-с к-п-в-м е-н- ц-н- т-ш-а-
----------------------------
Јас купувам една црна ташна.
0
Ј---k---oo--- ye-n- ----a t-s--a.
Ј-- k-------- y---- t---- t------
Ј-s k-o-o-v-m y-d-a t-r-a t-s-n-.
---------------------------------
Јas koopoovam yedna tzrna tashna.
Ma ostan musta koti.
Јас купувам една црна ташна.
Јas koopoovam yedna tzrna tashna.
Ma ostan pruuni koti.
Ј-с ку--в-- е-н---афеа-- --ш-а.
Ј-- к------ е--- к------ т-----
Ј-с к-п-в-м е-н- к-ф-а-а т-ш-а-
-------------------------------
Јас купувам една кафеава ташна.
0
Ј---ko-p--v-- y--na--a--eava--a---a.
Ј-- k-------- y---- k------- t------
Ј-s k-o-o-v-m y-d-a k-f-e-v- t-s-n-.
------------------------------------
Јas koopoovam yedna kafyeava tashna.
Ma ostan pruuni koti.
Јас купувам една кафеава ташна.
Јas koopoovam yedna kafyeava tashna.
Ma ostan valge koti.
Ј-- к---в---е--- бе-а-ташн-.
Ј-- к------ е--- б--- т-----
Ј-с к-п-в-м е-н- б-л- т-ш-а-
----------------------------
Јас купувам една бела ташна.
0
Јa----o--ov-m y-d---b--la-tas-n-.
Ј-- k-------- y---- b---- t------
Ј-s k-o-o-v-m y-d-a b-e-a t-s-n-.
---------------------------------
Јas koopoovam yedna byela tashna.
Ma ostan valge koti.
Јас купувам една бела ташна.
Јas koopoovam yedna byela tashna.
Mul on vaja uut autot.
М- -р--а---ва к--а.
М- т---- н--- к----
М- т-е-а н-в- к-л-.
-------------------
Ми треба нова кола.
0
M--tr---a -ov--k-la.
M- t----- n--- k----
M- t-y-b- n-v- k-l-.
--------------------
Mi tryeba nova kola.
Mul on vaja uut autot.
Ми треба нова кола.
Mi tryeba nova kola.
Mul on vaja kiiret autot.
М- треб---р-------.
М- т---- б--- к----
М- т-е-а б-з- к-л-.
-------------------
Ми треба брза кола.
0
Mi-tr-e-- ---a--ol-.
M- t----- b--- k----
M- t-y-b- b-z- k-l-.
--------------------
Mi tryeba brza kola.
Mul on vaja kiiret autot.
Ми треба брза кола.
Mi tryeba brza kola.
Mul on vaja mugavat autot.
Ми т--ба-уд---------.
М- т---- у----- к----
М- т-е-а у-о-н- к-л-.
---------------------
Ми треба удобна кола.
0
Mi -ry-ba ---ob----ola.
M- t----- o------ k----
M- t-y-b- o-d-b-a k-l-.
-----------------------
Mi tryeba oodobna kola.
Mul on vaja mugavat autot.
Ми треба удобна кола.
Mi tryeba oodobna kola.
Seal üleval elab vana naine.
Таму -о-е------ ед-а---ар- ----.
Т--- г--- ж---- е--- с---- ж----
Т-м- г-р- ж-в-е е-н- с-а-а ж-н-.
--------------------------------
Таму горе живее една стара жена.
0
Ta-oo-g-or-e ʐi---ye ye----stara -y---.
T---- g----- ʐ------ y---- s---- ʐ-----
T-m-o g-o-y- ʐ-v-e-e y-d-a s-a-a ʐ-e-a-
---------------------------------------
Tamoo guorye ʐivyeye yedna stara ʐyena.
Seal üleval elab vana naine.
Таму горе живее една стара жена.
Tamoo guorye ʐivyeye yedna stara ʐyena.
Seal üleval elab paks naine.
Та-- го-- -и--- е--а---бела же-а.
Т--- г--- ж---- е--- д----- ж----
Т-м- г-р- ж-в-е е-н- д-б-л- ж-н-.
---------------------------------
Таму горе живее една дебела жена.
0
Ta--o-g--r-e ʐi---y- ye--a-d----e-a-ʐ-e-a.
T---- g----- ʐ------ y---- d------- ʐ-----
T-m-o g-o-y- ʐ-v-e-e y-d-a d-e-y-l- ʐ-e-a-
------------------------------------------
Tamoo guorye ʐivyeye yedna dyebyela ʐyena.
Seal üleval elab paks naine.
Таму горе живее една дебела жена.
Tamoo guorye ʐivyeye yedna dyebyela ʐyena.
Seal all elab uudishimulik naine.
Т-----о-- -и--е е------д-зна-а ж---.
Т--- д--- ж---- е--- р-------- ж----
Т-м- д-л- ж-в-е е-н- р-д-з-а-а ж-н-.
------------------------------------
Таму долу живее една радознала жена.
0
T--oo---loo ----e-e --dna ra--z--la ʐ-e--.
T---- d---- ʐ------ y---- r-------- ʐ-----
T-m-o d-l-o ʐ-v-e-e y-d-a r-d-z-a-a ʐ-e-a-
------------------------------------------
Tamoo doloo ʐivyeye yedna radoznala ʐyena.
Seal all elab uudishimulik naine.
Таму долу живее една радознала жена.
Tamoo doloo ʐivyeye yedna radoznala ʐyena.
Meie külalised olid toredad inimesed.
Н---те-г-ст--беа ---и лу--.
Н----- г---- б-- ф--- л----
Н-ш-т- г-с-и б-а ф-н- л-ѓ-.
---------------------------
Нашите гости беа фини луѓе.
0
N--hi--e--u-s---bye- fi-- l----e.
N------- g----- b--- f--- l------
N-s-i-y- g-o-t- b-e- f-n- l-o-y-.
---------------------------------
Nashitye guosti byea fini looѓye.
Meie külalised olid toredad inimesed.
Нашите гости беа фини луѓе.
Nashitye guosti byea fini looѓye.
Meie külalised olid viisakad inimesed.
Н-шите--о-ти--еа у-тив- л-ѓ-.
Н----- г---- б-- у----- л----
Н-ш-т- г-с-и б-а у-т-в- л-ѓ-.
-----------------------------
Нашите гости беа учтиви луѓе.
0
N---i-y----o-t--b-ea -oc--ivi lo-ѓye.
N------- g----- b--- o------- l------
N-s-i-y- g-o-t- b-e- o-c-t-v- l-o-y-.
-------------------------------------
Nashitye guosti byea oochtivi looѓye.
Meie külalised olid viisakad inimesed.
Нашите гости беа учтиви луѓе.
Nashitye guosti byea oochtivi looѓye.
Meie külalised olid huvitavad inimesed.
Н-шите г---и--е---н--р-сни л-ѓ-.
Н----- г---- б-- и-------- л----
Н-ш-т- г-с-и б-а и-т-р-с-и л-ѓ-.
--------------------------------
Нашите гости беа интересни луѓе.
0
Nas-it-e --o-t--by-a -n-yer-es-- l-oѓy-.
N------- g----- b--- i---------- l------
N-s-i-y- g-o-t- b-e- i-t-e-y-s-i l-o-y-.
----------------------------------------
Nashitye guosti byea intyeryesni looѓye.
Meie külalised olid huvitavad inimesed.
Нашите гости беа интересни луѓе.
Nashitye guosti byea intyeryesni looѓye.
Mul on armsad lapsed.
Јас им-м--и-и-де--.
Ј-- и--- м--- д----
Ј-с и-а- м-л- д-ц-.
-------------------
Јас имам мили деца.
0
Јas--m-m -i-i d--tza.
Ј-- i--- m--- d------
Ј-s i-a- m-l- d-e-z-.
---------------------
Јas imam mili dyetza.
Mul on armsad lapsed.
Јас имам мили деца.
Јas imam mili dyetza.
Aga naabritel on ulakad lapsed.
Но с-с--и------а- д--ки---ц-.
Н- с------- и---- д---- д----
Н- с-с-д-т- и-а-т д-с-и д-ц-.
-----------------------------
Но соседите имаат дрски деца.
0
N----sye-it-- ----t-d-sk- --et--.
N- s--------- i---- d---- d------
N- s-s-e-i-y- i-a-t d-s-i d-e-z-.
---------------------------------
No sosyeditye imaat drski dyetza.
Aga naabritel on ulakad lapsed.
Но соседите имаат дрски деца.
No sosyeditye imaat drski dyetza.
Kas teie lapsed on head?
Дали-В-ши-е-д--- -- м-р-и?
Д--- В----- д--- с- м-----
Д-л- В-ш-т- д-ц- с- м-р-и-
--------------------------
Дали Вашите деца се мирни?
0
D-li -ash--y--d--tza sy--mir--?
D--- V------- d----- s-- m-----
D-l- V-s-i-y- d-e-z- s-e m-r-i-
-------------------------------
Dali Vashitye dyetza sye mirni?
Kas teie lapsed on head?
Дали Вашите деца се мирни?
Dali Vashitye dyetza sye mirni?