Vestmik

et Rõhumäärsõnade minevik 1   »   de Vergangenheit der Modalverben 1

87 [kaheksakümmend seitse]

Rõhumäärsõnade minevik 1

Rõhumäärsõnade minevik 1

87 [siebenundachtzig]

Vergangenheit der Modalverben 1

Valige, kuidas soovite tõlget näha:   
eesti saksa Mängi Rohkem
Me pidime lilli kastma. W-r m--s-e----- B-u-en--i-ß-n. W-- m------ d-- B----- g------ W-r m-s-t-n d-e B-u-e- g-e-e-. ------------------------------ Wir mussten die Blumen gießen. 0
Me pidime korteri ära koristama. W---mu-s--n die Wo-nun- au-r---en. W-- m------ d-- W------ a--------- W-r m-s-t-n d-e W-h-u-g a-f-ä-m-n- ---------------------------------- Wir mussten die Wohnung aufräumen. 0
Me pidime nõud ära pesema. W-r musst-- -a-----c-i-- sp-l-n. W-- m------ d-- G------- s------ W-r m-s-t-n d-s G-s-h-r- s-ü-e-. -------------------------------- Wir mussten das Geschirr spülen. 0
Pidite te arve ära maksma? Muss-e---h---i--R-ch-ung--eza----? M------ i-- d-- R------- b-------- M-s-t-t i-r d-e R-c-n-n- b-z-h-e-? ---------------------------------- Musstet ihr die Rechnung bezahlen? 0
Pidite te sissepääsu eest maksma? Mus---t -h---in-r--- b--a-l--? M------ i-- E------- b-------- M-s-t-t i-r E-n-r-t- b-z-h-e-? ------------------------------ Musstet ihr Eintritt bezahlen? 0
Pidite te trahvi maksma? Mus---t ihr----e Str----b-za--e-? M------ i-- e--- S----- b-------- M-s-t-t i-r e-n- S-r-f- b-z-h-e-? --------------------------------- Musstet ihr eine Strafe bezahlen? 0
Kes pidi lahkuma? Wer---ss-e-sich----absc-i-d--? W-- m----- s--- v------------- W-r m-s-t- s-c- v-r-b-c-i-d-n- ------------------------------ Wer musste sich verabschieden? 0
Kes pidi vara koju minema? W-- -us-te fr-h-n--h ----e --hen? W-- m----- f--- n--- H---- g----- W-r m-s-t- f-ü- n-c- H-u-e g-h-n- --------------------------------- Wer musste früh nach Hause gehen? 0
Kes pidi rongiga minema? W-r --s--e---n Zug--e----? W-- m----- d-- Z-- n------ W-r m-s-t- d-n Z-g n-h-e-? -------------------------- Wer musste den Zug nehmen? 0
Me ei tahtnud kauaks jääda. Wir-----ten-n-cht--a-ge-----be-. W-- w------ n---- l---- b------- W-r w-l-t-n n-c-t l-n-e b-e-b-n- -------------------------------- Wir wollten nicht lange bleiben. 0
Me ei tahtnud midagi juua. Wi---o----n-nic-ts --i--en. W-- w------ n----- t------- W-r w-l-t-n n-c-t- t-i-k-n- --------------------------- Wir wollten nichts trinken. 0
Me ei tahtnud segada. Wir w-llt---nic-t-s-----. W-- w------ n---- s------ W-r w-l-t-n n-c-t s-ö-e-. ------------------------- Wir wollten nicht stören. 0
Ma tahtsin vaid helistada. I-h--o--t--e-en-tel---ni---n. I-- w----- e--- t------------ I-h w-l-t- e-e- t-l-f-n-e-e-. ----------------------------- Ich wollte eben telefonieren. 0
Ma tahtsin takso tellida. Ich-wo--te e-- Ta-- bes-e--en. I-- w----- e-- T--- b--------- I-h w-l-t- e-n T-x- b-s-e-l-n- ------------------------------ Ich wollte ein Taxi bestellen. 0
Ma nimelt tahtsin koju sõita. Ich w-llt---ä-l-c---ac- Hau---a----. I-- w----- n------ n--- H--- f------ I-h w-l-t- n-m-i-h n-c- H-u- f-h-e-. ------------------------------------ Ich wollte nämlich nach Haus fahren. 0
Ma mõtlesin, et sa tahtsid oma naisele helistada. I-- --c---, -u-wol-t-st ----- ---- a--u-en. I-- d------ d- w------- d---- F--- a------- I-h d-c-t-, d- w-l-t-s- d-i-e F-a- a-r-f-n- ------------------------------------------- Ich dachte, du wolltest deine Frau anrufen. 0
Ma mõtlesin, et sa tahtsid infonumbrile helistada. I-h-d--h--,--u-------st-die--us--n---a--uf-n. I-- d------ d- w------- d-- A------- a------- I-h d-c-t-, d- w-l-t-s- d-e A-s-u-f- a-r-f-n- --------------------------------------------- Ich dachte, du wolltest die Auskunft anrufen. 0
Ma mõtlesin, et sa tahtsid pitsat tellida. I-- -----e, du--olltest----- Pi--a --s-el---. I-- d------ d- w------- e--- P---- b--------- I-h d-c-t-, d- w-l-t-s- e-n- P-z-a b-s-e-l-n- --------------------------------------------- Ich dachte, du wolltest eine Pizza bestellen. 0

Suured tähed, suured tunded

Reklaaminduses kasutatakse palju pilte. Pildid äratavad meis huvi. Me vaatame neid kauem ja pingsamalt kui tähti. Selle tulemusena mäletame me piltidega reklaame paremini. Pildid äratavad ka tugevaid emotsioone. Aju tuvastab pildi väga kiiresti. See saab koheselt aru, mida pildil kujutatakse. Tähed aga toimivad teistmoodi kui pildid. Need on abstraktsed kujundid. Seepärast reageerib meie aju tähtedele aeglasemalt. Esiteks peame aru saama sõna tähendusest. Võiks arvata, et kõigepealt peab aju keelekeskuse abil kujundid enda jaoks ära tõlkima. Kuid emotsioone on võimalik tekitada ka tähtede abil. Tekst peab lihtsalt olema väga suur. Uuringud näitavad, et suured tähed mõjuvad ka tugevamalt. Suured tähed pole ainult rohkem märgatavad kui väiksed tähed. Nad ka tekitavad suuremat emotsionaalset reaktsiooni. See kehtib nii positiivsete kui ka negatiivsete tunnete kohta. Asjade suurus on alati inimkonna jaoks oluline olnud. Inimene peab ohule kiiresti reageerima. Ja kui miski on suur, on see tavaliselt juba väga lähedal! Seega on mõistetav, et suured pildid tekitavad ka suuremaid reaktsioone. Vähem selge on see, kuidas reageerime suurtele tähtedele. Tähed ei ole tegelikult ajule signaaliks. Samas suurte tähtede puhul suureneb ka aju aktiivsus. Antud nähtus on teadlaste jaoks väga huvitav. See näitab, kui oluliseks on tähed meie jaoks muutunud. Meie aju on mingil moel õppinud tekstile reageerima...