Vestmik

et Käskiv kõneviis 1   »   hi आज्ञार्थक १

89 [kaheksakümmend üheksa]

Käskiv kõneviis 1

Käskiv kõneviis 1

८९ [नवासी]

89 [navaasee]

आज्ञार्थक १

[aagyaarthak 1]

Valige, kuidas soovite tõlget näha:   
eesti hindi Mängi Rohkem
Sa oled nii laisk – ära ole nii laisk! तु--कितन---ल-ी -ो-- इ-न- ---ी म- --ो! त-- क---- आ--- ह- – इ--- आ--- म- ब--- त-म क-त-े आ-स- ह- – इ-न- आ-स- म- ब-ो- ------------------------------------- तुम कितने आलसी हो – इतने आलसी मत बनो! 0
tum ki--n- a-la-ee-h--– it-----al-see -a---ano! t-- k----- a------ h- – i---- a------ m-- b---- t-m k-t-n- a-l-s-e h- – i-a-e a-l-s-e m-t b-n-! ----------------------------------------------- tum kitane aalasee ho – itane aalasee mat bano!
Sa magad nii kaua – ära maga nii kaua! तु---ि-ना--ोत- ह--–-इ-ना--त--ो-- करो! त-- क---- स--- ह- – इ--- म- स--- क--- त-म क-त-ा स-त- ह- – इ-न- म- स-य- क-ो- ------------------------------------- तुम कितना सोते हो – इतना मत सोया करो! 0
tum-k-t--a-s-t- h----it-na --- s-ya karo! t-- k----- s--- h- – i---- m-- s--- k---- t-m k-t-n- s-t- h- – i-a-a m-t s-y- k-r-! ----------------------------------------- tum kitana sote ho – itana mat soya karo!
Sa tuled nii hilja – ära tule nii hilja! त-------ी द-र-स--आ-- हो-- इ-----ेर से-----या-कर-! त-- क---- द-- स- आ-- ह- – इ--- द-- स- म- आ-- क--- त-म क-त-ी द-र स- आ-े ह- – इ-न- द-र स- म- आ-ा क-ो- ------------------------------------------------- तुम कितनी देर से आते हो – इतनी देर से मत आया करो! 0
tu----tan-- d-- -e-a-t- h----i-a--- ----se-m-t----a---ro! t-- k------ d-- s- a--- h- – i----- d-- s- m-- a--- k---- t-m k-t-n-e d-r s- a-t- h- – i-a-e- d-r s- m-t a-y- k-r-! --------------------------------------------------------- tum kitanee der se aate ho – itanee der se mat aaya karo!
Sa naerad nii valjusti – ära naera nii valjusti! त-म---त-ा ऊँचा-हंसत--ह- - -त-ा ऊ--ा-म- ह--- -र-! त-- क---- ऊ--- ह---- ह- – इ--- ऊ--- म- ह--- क--- त-म क-त-ा ऊ-च- ह-स-े ह- – इ-न- ऊ-च- म- ह-स- क-ो- ------------------------------------------------ तुम कितना ऊँचा हंसते हो – इतना ऊँचा मत हंसा करो! 0
tum-k-t--a o-n-ha-hansa-e -o-– i--n---on-ha-m-t ha------r-! t-- k----- o----- h------ h- – i---- o----- m-- h---- k---- t-m k-t-n- o-n-h- h-n-a-e h- – i-a-a o-n-h- m-t h-n-a k-r-! ----------------------------------------------------------- tum kitana ooncha hansate ho – itana ooncha mat hansa karo!
Sa räägid liiga vaikselt – ära räägi nii vaikselt! तुम----ना --मे बोल---ह--– इतना धी-े मत-ब--- क--! त-- क---- ध--- ब---- ह- – इ--- ध--- म- ब--- क--- त-म क-त-ा ध-म- ब-ल-े ह- – इ-न- ध-म- म- ब-ल- क-ो- ------------------------------------------------ तुम कितना धीमे बोलते हो – इतना धीमे मत बोला करो! 0
tum-kitan-------e b-la-e-h--– -ta-- dheeme--at b-l----r-! t-- k----- d----- b----- h- – i---- d----- m-- b--- k---- t-m k-t-n- d-e-m- b-l-t- h- – i-a-a d-e-m- m-t b-l- k-r-! --------------------------------------------------------- tum kitana dheeme bolate ho – itana dheeme mat bola karo!
Sa jood liiga palju – ära joo nii palju! तु- क---ी --ते -- -------मत-पिय----ो! त-- क---- प--- ह- – इ--- म- प--- क--- त-म क-त-ी प-त- ह- – इ-न- म- प-य- क-ो- ------------------------------------- तुम कितनी पीते हो – इतनी मत पिया करो! 0
tu--kit-ne- pe--- -o --ita-e--m-t ---- k-r-! t-- k------ p---- h- – i----- m-- p--- k---- t-m k-t-n-e p-e-e h- – i-a-e- m-t p-y- k-r-! -------------------------------------------- tum kitanee peete ho – itanee mat piya karo!
Sa suitsetad liiga palju – ära suitseta nii palju! तु- क-त-ा---म्-प-- करते--- – ---- -ूम्र-ा- -त-करो! त-- क---- ध------- क--- ह- – इ--- ध------- म- क--- त-म क-त-ा ध-म-र-ा- क-त- ह- – इ-न- ध-म-र-ा- म- क-ो- -------------------------------------------------- तुम कितना धूम्रपान करते हो – इतना धूम्रपान मत करो! 0
tum -it-na d-oo-ra--an -ar-te-h--– ita-a dho-m---a-- ma--karo! t-- k----- d---------- k----- h- – i---- d---------- m-- k---- t-m k-t-n- d-o-m-a-a-n k-r-t- h- – i-a-a d-o-m-a-a-n m-t k-r-! -------------------------------------------------------------- tum kitana dhoomrapaan karate ho – itana dhoomrapaan mat karo!
Sa töötad liiga palju – ära tööta nii palju! तुम क-तना--ाम-कर--------इतना ----म- --य- ---! त-- क---- क-- क--- ह- – इ--- क-- म- क--- क--- त-म क-त-ा क-म क-त- ह- – इ-न- क-म म- क-य- क-ो- --------------------------------------------- तुम कितना काम करते हो – इतना काम मत किया करो! 0
tu--kitana kaa- ka-ate--- - --ana -aam --t --y- k-ro! t-- k----- k--- k----- h- – i---- k--- m-- k--- k---- t-m k-t-n- k-a- k-r-t- h- – i-a-a k-a- m-t k-y- k-r-! ----------------------------------------------------- tum kitana kaam karate ho – itana kaam mat kiya karo!
Sa sõidad liiga kiiresti – ära sõida nii kiiresti! तुम ग-----ित-ी-तेज- -ल--े----- इतन---ेज---त -ला----रो! त-- ग--- क---- त--- च---- ह- – इ--- त--- म- च---- क--- त-म ग-ड़- क-त-ी त-ज- च-ा-े ह- – इ-न- त-ज- म- च-ा-ा क-ो- ------------------------------------------------------ तुम गाड़ी कितनी तेज़ चलाते हो – इतनी तेज़ मत चलाया करो! 0
tum g--d-e--ita--e te---h---ate ---- i--------z m-t----la-y- -aro! t-- g----- k------ t-- c------- h- – i----- t-- m-- c------- k---- t-m g-a-e- k-t-n-e t-z c-a-a-t- h- – i-a-e- t-z m-t c-a-a-y- k-r-! ------------------------------------------------------------------ tum gaadee kitanee tez chalaate ho – itanee tez mat chalaaya karo!
Tõuske üles, härra Müller! उठिए, --री -्य-ल-! उ---- श--- म------ उ-ि-, श-र- म-य-ल-! ------------------ उठिए, श्री म्युलर! 0
ut-i-, s-ree--yu--r! u----- s---- m------ u-h-e- s-r-e m-u-a-! -------------------- uthie, shree myular!
Võtke istet, härra Müller! बैठ--- श-----्यु-र! ब----- श--- म------ ब-ठ-ए- श-र- म-य-ल-! ------------------- बैठिए, श्री म्युलर! 0
b--t---- --ree m-ular! b------- s---- m------ b-i-h-e- s-r-e m-u-a-! ---------------------- baithie, shree myular!
Jääge istuma, härra Müller! ब--- -ह-ए,--्री --यु--! ब--- र---- श--- म------ ब-ठ- र-ि-, श-र- म-य-ल-! ----------------------- बैठे रहिए, श्री म्युलर! 0
ba-t-e---hi----h--- myu---! b----- r----- s---- m------ b-i-h- r-h-e- s-r-e m-u-a-! --------------------------- baithe rahie, shree myular!
Kannatust! ध--ज -खिए! ध--- र---- ध-र- र-ि-! ---------- धीरज रखिए! 0
dh-e--j--akh-e! d------ r------ d-e-r-j r-k-i-! --------------- dheeraj rakhie!
Võtke endale aega! श-न्-ि ----े! श----- र----- श-न-त- र-ि-े- ------------- शान्ति रखिये! 0
s-a-n-i -a-----! s------ r------- s-a-n-i r-k-i-e- ---------------- shaanti rakhiye!
Oodake üks hetk! एक सै-न-- र-कि-! ए- स----- र----- ए- स-क-्- र-क-ए- ---------------- एक सैकन्ड रुकिए! 0
ek s---an--r---e! e- s------ r----- e- s-i-a-d r-k-e- ----------------- ek saikand rukie!
Olge ettevaatlik! संभ- के! स--- क-- स-भ- क-! -------- संभल के! 0
s-----l---! s------ k-- s-m-h-l k-! ----------- sambhal ke!
Olge täpne! प----द--हो! प----- र--- प-ब-्- र-ो- ----------- पाबन्द रहो! 0
p-aban------! p------ r---- p-a-a-d r-h-! ------------- paaband raho!
Ärge olge rumal! म------ध--म- बनो! म-------- म- ब--- म-द-ु-्-ि म- ब-ो- ----------------- मंदबुद्धि मत बनो! 0
man----d--i mat b-no! m---------- m-- b---- m-n-a-u-d-i m-t b-n-! --------------------- mandabuddhi mat bano!

Hiina keel

Hiina keele kõnelejaid on maailmas kõige rohkem. Kuid pole olemas üht hiina keelt. Hiina keeli on mitu. Nad kõik kuuluvad sino-tiibeti keelte hulka. Hiina keelt räägib umbkaudu 1.3 miljardit inimest. Enamik neist elab Hiina Rahvavabariigis ja Taiwanis. Leidub ka palju riike, kus hiina keel on vähemuskeeleks. Kõige laialdasemalt kasutava keel Hiinas on kõrghiina keel. Antud kõrgetasemelist keelt kutsutakse ka mandariini keeleks. Mandariini keel on ametlik Hiina Rahvavabariigi keel. Teistele hiina keeltele viidatakse tihti kui dialektidele. Mandariini keelt räägitakse ka Taiwanis ja Singapuris. Mandariini keel on emakeeleks 850 miljonile inimesele. Seda mõistab peaaegu kogu hiinakeelne elanikkond. Seepärast kasutavad erinevate dialektide esindajad just seda keelt suhtlemiseks. Kõigil hiinakeelsetele inimestel on ühtne kirjakeel. Hiina kirjakeel on 4000-5000 aastat vana. Seega on hiina keel kõige vanema kirjakeele traditsiooniga. Ka teised Aasia kultuurid on võtnud üle hiina kirjakeelt. Hiina hieroglüüfid on palju keerulisemad kui tähestikusüsteemid. Suuline hiinakeel aga pole üldse keeruline. Grammatika on üsna kiiresti õpitav. Seega teevad õppijad edusamme üsna kiiresti. Ja aina rohkem inimesi tahab õppida hiina keelt! Hiina keel on ka võõrkeelena muutumas aina tähtsamaks. Nüüdseks pakutakse hiina keele õpet juba igal pool. Leidke julgus, et ka ise hiina keelt õppida! Hiina keel on tuleviku keel...