Vestmik

et Käskiv kõneviis 1   »   ja 命令形1

89 [kaheksakümmend üheksa]

Käskiv kõneviis 1

Käskiv kõneviis 1

89 [八十九]

89 [Yasoku]

命令形1

[meirei katachi 1]

eesti jaapani Mängi Rohkem
Sa oled nii laisk – ära ole nii laisk! あなたは 本当に 怠け者 です 。 そんなに 怠けない ように ! あなたは 本当に 怠け者 です 。 そんなに 怠けない ように ! 0
a---- w- h------ n-------------. S--'n--- n-------- y- n-! an--- w- h------ n-------------. S------- n-------- y- n-! anata wa hontōni namakemonodesu. Son'nani namakenai yō ni! a-a-a w- h-n-ō-i n-m-k-m-n-d-s-. S-n'n-n- n-m-k-n-i y- n-! -------------------------------.----'--------------------!
Sa magad nii kaua – ära maga nii kaua! あなたは 良く 寝ます ね 。 そんなに 寝過ぎない ように ! あなたは 良く 寝ます ね 。 そんなに 寝過ぎない ように ! 0
a---- w- y--- n----- n-. S--'n--- n- s------ y- n-! an--- w- y--- n----- n-. S------- n- s------ y- n-! anata wa yoku nemasu ne. Son'nani ne suginai yō ni! a-a-a w- y-k- n-m-s- n-. S-n'n-n- n- s-g-n-i y- n-! -----------------------.----'---------------------!
Sa tuled nii hilja – ära tule nii hilja! あなたは 来るのが 遅すぎ ます 。 そんなに 遅く 来ない ように ! あなたは 来るのが 遅すぎ ます 。 そんなに 遅く 来ない ように ! 0
a---- w- k--- n- g- o-- s-------. S--'n--- o---- k---- y- n-! an--- w- k--- n- g- o-- s-------. S------- o---- k---- y- n-! anata wa kuru no ga oso sugimasu. Son'nani osoku konai yō ni! a-a-a w- k-r- n- g- o-o s-g-m-s-. S-n'n-n- o-o-u k-n-i y- n-! --------------------------------.----'----------------------!
Sa naerad nii valjusti – ära naera nii valjusti! あなたの 笑い声は 大きい です 。 そんなに 大きい声で 笑わない ように ! あなたの 笑い声は 大きい です 。 そんなに 大きい声で 笑わない ように ! 0
a---- n- w------- w- ō------. S--'n--- ō-- k-- d- w-------- y- n-! an--- n- w------- w- ō------. S------- ō-- k-- d- w-------- y- n-! anata no waraigoe wa ōkīdesu. Son'nani ōkī koe de warawanai yō ni! a-a-a n- w-r-i-o- w- ō-ī-e-u. S-n'n-n- ō-ī k-e d- w-r-w-n-i y- n-! ----------------------------.----'-------------------------------!
Sa räägid liiga vaikselt – ära räägi nii vaikselt! あなたの 話し声は 小さい です 。 そんなに 小声で 話さない ように ! あなたの 話し声は 小さい です 。 そんなに 小声で 話さない ように ! 0
a---- n- h--------- w- c---------. S--'n--- k---- d- h-------- y- n-! an--- n- h--------- w- c---------. S------- k---- d- h-------- y- n-! anata no hanashigoe wa chīsaidesu. Son'nani kogoe de hanasanai yō ni! a-a-a n- h-n-s-i-o- w- c-ī-a-d-s-. S-n'n-n- k-g-e d- h-n-s-n-i y- n-! ---------------------------------.----'-----------------------------!
Sa jood liiga palju – ära joo nii palju! あなたは 飲みすぎ です 。 そんなに 飲み過ぎない ように ! あなたは 飲みすぎ です 。 そんなに 飲み過ぎない ように ! 0
a---- w- n--- s-------. S--'n--- n--- s------ y- n-! an--- w- n--- s-------. S------- n--- s------ y- n-! anata wa nomi sugidesu. Son'nani nomi suginai yō ni! a-a-a w- n-m- s-g-d-s-. S-n'n-n- n-m- s-g-n-i y- n-! ----------------------.----'-----------------------!
Sa suitsetad liiga palju – ära suitseta nii palju! あなたは タバコの 吸いすぎ です 。 そんなに 吸い過ぎない ように ! あなたは タバコの 吸いすぎ です 。 そんなに 吸い過ぎない ように ! 0
a---- w- t----- n- s-- s-------. S--'n--- s-- s------ y- n-! an--- w- t----- n- s-- s-------. S------- s-- s------ y- n-! anata wa tabako no sui sugidesu. Son'nani sui suginai yō ni! a-a-a w- t-b-k- n- s-i s-g-d-s-. S-n'n-n- s-i s-g-n-i y- n-! -------------------------------.----'----------------------!
Sa töötad liiga palju – ära tööta nii palju! あなたは 働きすぎ です 。 そんなに 働き過ぎない ように ! あなたは 働きすぎ です 。 そんなに 働き過ぎない ように ! 0
a---- w- h------- s-------. S--'n--- h------- s------ y- n-! an--- w- h------- s-------. S------- h------- s------ y- n-! anata wa hataraki sugidesu. Son'nani hataraki suginai yō ni! a-a-a w- h-t-r-k- s-g-d-s-. S-n'n-n- h-t-r-k- s-g-n-i y- n-! --------------------------.----'---------------------------!
Sa sõidad liiga kiiresti – ära sõida nii kiiresti! あなたの 運転は 速すぎ ます 。 そんなに 速く 運転しない ように ! あなたの 運転は 速すぎ ます 。 そんなに 速く 運転しない ように ! 0
a---- n- u---- w- h--- s-------. S--'n--- h----- u---- s----- y- n-! an--- n- u---- w- h--- s-------. S------- h----- u---- s----- y- n-! anata no unten wa haya sugimasu. Son'nani hayaku unten shinai yō ni! a-a-a n- u-t-n w- h-y- s-g-m-s-. S-n'n-n- h-y-k- u-t-n s-i-a- y- n-! -------------------------------.----'------------------------------!
Tõuske üles, härra Müller! ミィラーさん 、 起立 願います 。 ミィラーさん 、 起立 願います 。 0
m-----s--, k------ n--------. my-------- k------ n--------. myirā-san, kiritsu negaimasu. m-i-ā-s-n, k-r-t-u n-g-i-a-u. ---------,------------------.
Võtke istet, härra Müller! ミィラーさん 、 ご着席 ください 。 ミィラーさん 、 ご着席 ください 。 0
m-----s--, g- c-------- k------. my-------- g- c-------- k------. myirā-san, go chakuseki kudasai. m-i-ā-s-n, g- c-a-u-e-i k-d-s-i. ---------,---------------------.
Jääge istuma, härra Müller! ミィラーさん 、 座ったままで いて ください 。 ミィラーさん 、 座ったままで いて ください 。 0
m-----s--, s------ m--- d- i-- k------. my-------- s------ m--- d- i-- k------. myirā-san, suwatta mama de ite kudasai. m-i-ā-s-n, s-w-t-a m-m- d- i-e k-d-s-i. ---------,----------------------------.
Kannatust! お待ち ください ! お待ち ください ! 0
o------------! om-----------! omachikudasai! o-a-h-k-d-s-i! -------------!
Võtke endale aega! 時間を かけなさい ! (ゆっくり どうぞ) 時間を かけなさい ! (ゆっくり どうぞ) 0
j---- o k--- n----! (Y------ d---) ji--- o k--- n----- (Y------ d---) jikan o kake nasai! (Yukkuri dōzo) j-k-n o k-k- n-s-i! (Y-k-u-i d-z-) ------------------!-(------------)
Oodake üks hetk! 少々 お待ち ください ! 少々 お待ち ください ! 0
s------------------! sh-----------------! shōshōomachikudasai! s-ō-h-o-a-h-k-d-s-i! -------------------!
Olge ettevaatlik! 気を つけて ! 気を つけて ! 0
k----------! ki---------! kiwotsukete! k-w-t-u-e-e! -----------!
Olge täpne! 時間厳守で お願い します ! 時間厳守で お願い します ! 0
j---- g----- d- o------------! ji--- g----- d- o------------! jikan genshu de onegaishimasu! j-k-n g-n-h- d- o-e-a-s-i-a-u! -----------------------------!
Ärge olge rumal! 馬鹿な ことは しない ように ! 馬鹿な ことは しない ように ! 0
b--------- w- s----- y- n-! ba-------- w- s----- y- n-! bakanakoto wa shinai yō ni! b-k-n-k-t- w- s-i-a- y- n-! --------------------------!

Hiina keel

Hiina keele kõnelejaid on maailmas kõige rohkem. Kuid pole olemas üht hiina keelt. Hiina keeli on mitu. Nad kõik kuuluvad sino-tiibeti keelte hulka. Hiina keelt räägib umbkaudu 1.3 miljardit inimest. Enamik neist elab Hiina Rahvavabariigis ja Taiwanis. Leidub ka palju riike, kus hiina keel on vähemuskeeleks. Kõige laialdasemalt kasutava keel Hiinas on kõrghiina keel. Antud kõrgetasemelist keelt kutsutakse ka mandariini keeleks. Mandariini keel on ametlik Hiina Rahvavabariigi keel. Teistele hiina keeltele viidatakse tihti kui dialektidele. Mandariini keelt räägitakse ka Taiwanis ja Singapuris. Mandariini keel on emakeeleks 850 miljonile inimesele. Seda mõistab peaaegu kogu hiinakeelne elanikkond. Seepärast kasutavad erinevate dialektide esindajad just seda keelt suhtlemiseks. Kõigil hiinakeelsetele inimestel on ühtne kirjakeel. Hiina kirjakeel on 4000-5000 aastat vana. Seega on hiina keel kõige vanema kirjakeele traditsiooniga. Ka teised Aasia kultuurid on võtnud üle hiina kirjakeelt. Hiina hieroglüüfid on palju keerulisemad kui tähestikusüsteemid. Suuline hiinakeel aga pole üldse keeruline. Grammatika on üsna kiiresti õpitav. Seega teevad õppijad edusamme üsna kiiresti. Ja aina rohkem inimesi tahab õppida hiina keelt! Hiina keel on ka võõrkeelena muutumas aina tähtsamaks. Nüüdseks pakutakse hiina keele õpet juba igal pool. Leidke julgus, et ka ise hiina keelt õppida! Hiina keel on tuleviku keel...