Sa oled nii laisk – ära ole nii laisk!
त- -ूप आळश---हे- – इत-ा /-इतक--आळ-- --ऊ न-ो-.
त- ख-- आ--- आ--- – इ--- / इ--- आ--- ह-- न----
त- ख-प आ-श- आ-े- – इ-क- / इ-क- आ-श- ह-ऊ न-ो-.
---------------------------------------------
तू खूप आळशी आहेस – इतका / इतकी आळशी होऊ नकोस.
0
t---h-p- --a---ā-----–-itak---i--k---ḷaśī---'- -ak-s-.
t- k---- ā---- ā---- – i----- i---- ā---- h--- n------
t- k-ū-a ā-a-ī ā-ē-a – i-a-ā- i-a-ī ā-a-ī h-'- n-k-s-.
------------------------------------------------------
tū khūpa āḷaśī āhēsa – itakā/ itakī āḷaśī hō'ū nakōsa.
Sa oled nii laisk – ära ole nii laisk!
तू खूप आळशी आहेस – इतका / इतकी आळशी होऊ नकोस.
tū khūpa āḷaśī āhēsa – itakā/ itakī āḷaśī hō'ū nakōsa.
Sa magad nii kaua – ära maga nii kaua!
त- -----े---ो---स - -ो--े- – इत--य- -श--ा-झोपू--कोस.
त- ख-- व-- झ----- / झ----- – इ----- उ---- झ--- न----
त- ख-प व-ळ झ-प-ो- / झ-प-े- – इ-क-य- उ-ी-ा झ-प- न-ो-.
----------------------------------------------------
तू खूप वेळ झोपतोस / झोपतेस – इतक्या उशीरा झोपू नकोस.
0
Tū--hūp- v-ḷa -h-pa-ōs-/ j-ō--t-sa --i-ak-ā u-ī-ā-jhōp-----ōs-.
T- k---- v--- j--------- j-------- – i----- u---- j---- n------
T- k-ū-a v-ḷ- j-ō-a-ō-a- j-ō-a-ē-a – i-a-y- u-ī-ā j-ō-ū n-k-s-.
---------------------------------------------------------------
Tū khūpa vēḷa jhōpatōsa/ jhōpatēsa – itakyā uśīrā jhōpū nakōsa.
Sa magad nii kaua – ära maga nii kaua!
तू खूप वेळ झोपतोस / झोपतेस – इतक्या उशीरा झोपू नकोस.
Tū khūpa vēḷa jhōpatōsa/ jhōpatēsa – itakyā uśīrā jhōpū nakōsa.
Sa tuled nii hilja – ära tule nii hilja!
त- घ------ --ीरा -े--स / य-त---– इ-क-या उश-रा -ेऊ ----.
त- घ-- ख-- उ---- य---- / य---- – इ----- उ---- य-- न----
त- घ-ी ख-प उ-ी-ा य-त-स / य-त-स – इ-क-य- उ-ी-ा य-ऊ न-ो-.
-------------------------------------------------------
तू घरी खूप उशीरा येतोस / येतेस – इतक्या उशीरा येऊ नकोस.
0
Tū gh--- kh-p- u-īrā-----sa--y---sa – --a-y-----rā--ē-ū-na----.
T- g---- k---- u---- y------ y----- – i----- u---- y--- n------
T- g-a-ī k-ū-a u-ī-ā y-t-s-/ y-t-s- – i-a-y- u-ī-ā y-'- n-k-s-.
---------------------------------------------------------------
Tū gharī khūpa uśīrā yētōsa/ yētēsa – itakyā uśīrā yē'ū nakōsa.
Sa tuled nii hilja – ära tule nii hilja!
तू घरी खूप उशीरा येतोस / येतेस – इतक्या उशीरा येऊ नकोस.
Tū gharī khūpa uśīrā yētōsa/ yētēsa – itakyā uśīrā yē'ū nakōsa.
Sa naerad nii valjusti – ära naera nii valjusti!
त---ूप -ो-्-----हस-ोस-/ ह--े--–-----य---ो-्यान- -सू-नको-.
त- ख-- म------- ह---- / ह---- – इ----- म------- ह-- न----
त- ख-प म-ठ-य-न- ह-त-स / ह-त-स – इ-क-य- म-ठ-य-न- ह-ू न-ो-.
---------------------------------------------------------
तू खूप मोठ्याने हसतोस / हसतेस – इतक्या मोठ्याने हसू नकोस.
0
T- kh-p- --ṭhy-nē ----t-sa/---s-tē-a-- -t-k-- --ṭhyānē -a-ū --kō-a.
T- k---- m------- h-------- h------- – i----- m------- h--- n------
T- k-ū-a m-ṭ-y-n- h-s-t-s-/ h-s-t-s- – i-a-y- m-ṭ-y-n- h-s- n-k-s-.
-------------------------------------------------------------------
Tū khūpa mōṭhyānē hasatōsa/ hasatēsa – itakyā mōṭhyānē hasū nakōsa.
Sa naerad nii valjusti – ära naera nii valjusti!
तू खूप मोठ्याने हसतोस / हसतेस – इतक्या मोठ्याने हसू नकोस.
Tū khūpa mōṭhyānē hasatōsa/ hasatēsa – itakyā mōṭhyānē hasū nakōsa.
Sa räägid liiga vaikselt – ära räägi nii vaikselt!
त----- हळ- --लतोस-/--ो-त-----इत-----ू--ो-ू न---.
त- ख-- ह-- ब----- / ब----- – इ--- ह-- ब--- न----
त- ख-प ह-ू ब-ल-ो- / ब-ल-े- – इ-क- ह-ू ब-ल- न-ो-.
------------------------------------------------
तू खूप हळू बोलतोस / बोलतेस – इतके हळू बोलू नकोस.
0
Tū--hūp- h-ḷū ------s-- -ōlat-sa-–--t-----a-ū b----n-kō-a.
T- k---- h--- b-------- b------- – i---- h--- b--- n------
T- k-ū-a h-ḷ- b-l-t-s-/ b-l-t-s- – i-a-ē h-ḷ- b-l- n-k-s-.
----------------------------------------------------------
Tū khūpa haḷū bōlatōsa/ bōlatēsa – itakē haḷū bōlū nakōsa.
Sa räägid liiga vaikselt – ära räägi nii vaikselt!
तू खूप हळू बोलतोस / बोलतेस – इतके हळू बोलू नकोस.
Tū khūpa haḷū bōlatōsa/ bōlatēsa – itakē haḷū bōlū nakōsa.
Sa jood liiga palju – ära joo nii palju!
त--खू---ि----/ -ित-स – इतक- प-ऊ-न-ोस.
त- ख-- प---- / प---- – इ--- प-- न----
त- ख-प प-त-स / प-त-स – इ-क- प-ऊ न-ो-.
-------------------------------------
तू खूप पितोस / पितेस – इतके पिऊ नकोस.
0
Tū--hūp---i--sa/ pi-ē-a-- itak- --'---akōsa.
T- k---- p------ p----- – i---- p--- n------
T- k-ū-a p-t-s-/ p-t-s- – i-a-ē p-'- n-k-s-.
--------------------------------------------
Tū khūpa pitōsa/ pitēsa – itakē pi'ū nakōsa.
Sa jood liiga palju – ära joo nii palju!
तू खूप पितोस / पितेस – इतके पिऊ नकोस.
Tū khūpa pitōsa/ pitēsa – itakē pi'ū nakōsa.
Sa suitsetad liiga palju – ära suitseta nii palju!
त---ूप -ू-्-प-- क---स-/--र-े- –-इत-- --म---ा- क-ू-न-ो-.
त- ख-- ध------- क---- / क---- – इ--- ध------- क-- न----
त- ख-प ध-म-र-ा- क-त-स / क-त-स – इ-क- ध-म-र-ा- क-ू न-ो-.
-------------------------------------------------------
तू खूप धूम्रपान करतोस / करतेस – इतके धूम्रपान करू नकोस.
0
Tū -h-pa d-ūm-apāna kara-ōsa/ kara-ē-a-– ita-ē dh-m-apā-a -a---nak-sa.
T- k---- d--------- k-------- k------- – i---- d--------- k--- n------
T- k-ū-a d-ū-r-p-n- k-r-t-s-/ k-r-t-s- – i-a-ē d-ū-r-p-n- k-r- n-k-s-.
----------------------------------------------------------------------
Tū khūpa dhūmrapāna karatōsa/ karatēsa – itakē dhūmrapāna karū nakōsa.
Sa suitsetad liiga palju – ära suitseta nii palju!
तू खूप धूम्रपान करतोस / करतेस – इतके धूम्रपान करू नकोस.
Tū khūpa dhūmrapāna karatōsa/ karatēsa – itakē dhūmrapāna karū nakōsa.
Sa töötad liiga palju – ära tööta nii palju!
त- खू- --- करत---/-कर-े--- -तके क-म क-ू--को-.
त- ख-- क-- क---- / क---- – इ--- क-- क-- न----
त- ख-प क-म क-त-स / क-त-स – इ-क- क-म क-ू न-ो-.
---------------------------------------------
तू खूप काम करतोस / करतेस – इतके काम करू नकोस.
0
T- ----a-kām- ---atōsa/-kar--ēs--– --akē -āma--ar--n--ō--.
T- k---- k--- k-------- k------- – i---- k--- k--- n------
T- k-ū-a k-m- k-r-t-s-/ k-r-t-s- – i-a-ē k-m- k-r- n-k-s-.
----------------------------------------------------------
Tū khūpa kāma karatōsa/ karatēsa – itakē kāma karū nakōsa.
Sa töötad liiga palju – ära tööta nii palju!
तू खूप काम करतोस / करतेस – इतके काम करू नकोस.
Tū khūpa kāma karatōsa/ karatēsa – itakē kāma karū nakōsa.
Sa sõidad liiga kiiresti – ära sõida nii kiiresti!
त- खू----ग--- ग-ड- चा-वत-- - च--व--- --इ---य- ---ा---ग--ी ---व--न-ो-.
त- ख-- व----- ग--- च------ / च------ – इ----- व----- ग--- च---- न----
त- ख-प व-ग-न- ग-ड- च-ल-त-स / च-ल-त-स – इ-क-य- व-ग-न- ग-ड- च-ल-ू न-ो-.
---------------------------------------------------------------------
तू खूप वेगाने गाडी चालवतोस / चालवतेस – इतक्या वेगाने गाडी चालवू नकोस.
0
T---h-----ē-ā-- ---ī cā---a-ō-a--cāl--atēs--- i--k-- -ēgānē g--ī -āl--- na--s-.
T- k---- v----- g--- c---------- c--------- – i----- v----- g--- c----- n------
T- k-ū-a v-g-n- g-ḍ- c-l-v-t-s-/ c-l-v-t-s- – i-a-y- v-g-n- g-ḍ- c-l-v- n-k-s-.
-------------------------------------------------------------------------------
Tū khūpa vēgānē gāḍī cālavatōsa/ cālavatēsa – itakyā vēgānē gāḍī cālavū nakōsa.
Sa sõidad liiga kiiresti – ära sõida nii kiiresti!
तू खूप वेगाने गाडी चालवतोस / चालवतेस – इतक्या वेगाने गाडी चालवू नकोस.
Tū khūpa vēgānē gāḍī cālavatōsa/ cālavatēsa – itakyā vēgānē gāḍī cālavū nakōsa.
Tõuske üles, härra Müller!
उ-ा, श्र--ा- --य--र!
उ--- श------ म------
उ-ा- श-र-म-न म-य-ल-!
--------------------
उठा, श्रीमान म्युलर!
0
U--ā, ś--m---------ra!
U---- ś------ m-------
U-h-, ś-ī-ā-a m-u-a-a-
----------------------
Uṭhā, śrīmāna myulara!
Tõuske üles, härra Müller!
उठा, श्रीमान म्युलर!
Uṭhā, śrīmāna myulara!
Võtke istet, härra Müller!
बसा- श-रीमा--म-----!
ब--- श------ म------
ब-ा- श-र-म-न म-य-ल-!
--------------------
बसा, श्रीमान म्युलर!
0
B-sā, śrīmān- -y-la--!
B---- ś------ m-------
B-s-, ś-ī-ā-a m-u-a-a-
----------------------
Basā, śrīmāna myulara!
Võtke istet, härra Müller!
बसा, श्रीमान म्युलर!
Basā, śrīmāna myulara!
Jääge istuma, härra Müller!
ब-ून---ा, -्र-------यु-र!
ब--- र--- श------ म------
ब-ू- र-ा- श-र-म-न म-य-ल-!
-------------------------
बसून रहा, श्रीमान म्युलर!
0
B----a-rahā, ---m-n- --ul--a!
B----- r---- ś------ m-------
B-s-n- r-h-, ś-ī-ā-a m-u-a-a-
-----------------------------
Basūna rahā, śrīmāna myulara!
Jääge istuma, härra Müller!
बसून रहा, श्रीमान म्युलर!
Basūna rahā, śrīmāna myulara!
Kannatust!
स--म बाळ--.
स--- ब-----
स-य- ब-ळ-ा-
-----------
संयम बाळगा.
0
S-n--m- -āḷ---.
S------ b------
S-n-a-a b-ḷ-g-.
---------------
Sanyama bāḷagā.
Kannatust!
संयम बाळगा.
Sanyama bāḷagā.
Võtke endale aega!
आ--- व---घ्य-.
आ--- व-- घ----
आ-ल- व-ळ घ-य-.
--------------
आपला वेळ घ्या.
0
Āp-l-------g-yā.
Ā---- v--- g----
Ā-a-ā v-ḷ- g-y-.
----------------
Āpalā vēḷa ghyā.
Võtke endale aega!
आपला वेळ घ्या.
Āpalā vēḷa ghyā.
Oodake üks hetk!
क्-णभ- थां-ा.
क----- थ-----
क-ष-भ- थ-ं-ा-
-------------
क्षणभर थांबा.
0
Kṣ----h-r-----mb-.
K--------- t------
K-a-a-h-r- t-ā-b-.
------------------
Kṣaṇabhara thāmbā.
Oodake üks hetk!
क्षणभर थांबा.
Kṣaṇabhara thāmbā.
Olge ettevaatlik!
ज-ू-.
ज----
ज-ू-.
-----
जपून.
0
Ja-ū--.
J------
J-p-n-.
-------
Japūna.
Olge ettevaatlik!
जपून.
Japūna.
Olge täpne!
वक्तश-- ब--.
व------ ब---
व-्-श-र ब-ा-
------------
वक्तशीर बना.
0
Va-ta--ra--an-.
V-------- b----
V-k-a-ī-a b-n-.
---------------
Vaktaśīra banā.
Olge täpne!
वक्तशीर बना.
Vaktaśīra banā.
Ärge olge rumal!
मूर-ख बन---क-.
म---- ब-- न---
म-र-ख ब-ू न-ा-
--------------
मूर्ख बनू नका.
0
Mūr-ha b-n- n--ā.
M----- b--- n----
M-r-h- b-n- n-k-.
-----------------
Mūrkha banū nakā.
Ärge olge rumal!
मूर्ख बनू नका.
Mūrkha banū nakā.