Vestmik

et Käskiv kõneviis 1   »   zh 命令式1

89 [kaheksakümmend üheksa]

Käskiv kõneviis 1

Käskiv kõneviis 1

89[八十九]

89 [Bāshíjiǔ]

命令式1

[mìnglìng shì 1]

Valige, kuidas soovite tõlget näha:   
eesti hiina (lihtsustatud) Mängi Rohkem
Sa oled nii laisk – ära ole nii laisk! 你 -- 太--了 –不- 这----! 你 这- 太- 了 –-- 这- 懒 ! 你 这- 太- 了 –-能 这- 懒 ! -------------------- 你 这人 太懒 了 –不能 这么 懒 ! 0
nǐ z-è ----tà- lǎ--e –-b-n-n- --èm--l-n! n- z-- r-- t-- l---- – b----- z---- l--- n- z-è r-n t-i l-n-e – b-n-n- z-è-e l-n- ---------------------------------------- nǐ zhè rén tài lǎnle – bùnéng zhème lǎn!
Sa magad nii kaua – ära maga nii kaua! 你-睡- -----–不- --那么-久 ! 你 睡- 太- 了 –-- 睡 那- 久 ! 你 睡- 太- 了 –-要 睡 那- 久 ! ---------------------- 你 睡的 太久 了 –不要 睡 那么 久 ! 0
Nǐ s--- -e -ài--i----–--ùy---sh-ì n--- j-ǔ! N- s--- d- t-- j---- – b---- s--- n--- j--- N- s-u- d- t-i j-ǔ-e – b-y-o s-u- n-m- j-ǔ- ------------------------------------------- Nǐ shuì de tài jiǔle – bùyào shuì nàme jiǔ!
Sa tuled nii hilja – ära tule nii hilja! 你--得 -- 了-–不--来-那--晚-! 你 来- 太- 了 –-- 来 那- 晚 ! 你 来- 太- 了 –-要 来 那- 晚 ! ---------------------- 你 来得 太晚 了 –不要 来 那么 晚 ! 0
N---á-dé-t-i-w-n-e --------lá------ ---! N- l---- t-- w---- – b---- l-- n--- w--- N- l-i-é t-i w-n-e – b-y-o l-i n-m- w-n- ---------------------------------------- Nǐ láidé tài wǎnle – bùyào lái nàme wǎn!
Sa naerad nii valjusti – ära naera nii valjusti! 你--- -- 太大-了--不- ----声笑 ! 你 笑- 声- 太- 了 –-- 这- 大-- ! 你 笑- 声- 太- 了 –-要 这- 大-笑 ! ------------------------- 你 笑的 声音 太大 了 –不要 这么 大声笑 ! 0
N--xiào de-s----y-n-t-i--à---–-bùyà-----me dà-h-n------! N- x--- d- s------- t-- d--- – b---- z---- d------ x---- N- x-à- d- s-ē-g-ī- t-i d-l- – b-y-o z-è-e d-s-ē-g x-à-! -------------------------------------------------------- Nǐ xiào de shēngyīn tài dàle – bùyào zhème dàshēng xiào!
Sa räägid liiga vaikselt – ära räägi nii vaikselt! 你--话--- 太- 了 --要--么-----话 ! 你 说- 声- 太- 了 –-- 这- 小- 说- ! 你 说- 声- 太- 了 –-要 这- 小- 说- ! --------------------------- 你 说话 声音 太小 了 –不要 这么 小声 说话 ! 0
Nǐ ---ōh-- -hē-gyīn------i--le –-b-y-- zhè-e --ǎo----g-s-u-h--! N- s------ s------- t-- x----- – b---- z---- x-------- s------- N- s-u-h-à s-ē-g-ī- t-i x-ǎ-l- – b-y-o z-è-e x-ǎ-s-ē-g s-u-h-à- --------------------------------------------------------------- Nǐ shuōhuà shēngyīn tài xiǎole – bùyào zhème xiǎoshēng shuōhuà!
Sa jood liiga palju – ära joo nii palju! 你 ---太多 - –------么 --! 你 喝- 太- 了 –-- 喝 这- 多 ! 你 喝- 太- 了 –-要 喝 这- 多 ! ---------------------- 你 喝的 太多 了 –不要 喝 这么 多 ! 0
N---ē--e-t-- d-ōl-----ùyà--hē -h--e-duō! N- h- d- t-- d---- – b---- h- z---- d--- N- h- d- t-i d-ō-e – b-y-o h- z-è-e d-ō- ---------------------------------------- Nǐ hē de tài duōle – bùyào hē zhème duō!
Sa suitsetad liiga palju – ära suitseta nii palju! 你 烟--得--多 了 –-要 - 这- 多 ! 你 烟 吸- 太- 了 –-- 吸 这- 多 ! 你 烟 吸- 太- 了 –-要 吸 这- 多 ! ------------------------ 你 烟 吸得 太多 了 –不要 吸 这么 多 ! 0
Nǐ-----xī--é--à--duō---– -ù------ ---m-----! N- y-- x- d- t-- d---- – b---- x- z---- d--- N- y-n x- d- t-i d-ō-e – b-y-o x- z-è-e d-ō- -------------------------------------------- Nǐ yān xī dé tài duōle – bùyào xī zhème duō!
Sa töötad liiga palju – ära tööta nii palju! 你-工作 太- - –-- 工作-- 太- ! 你 工- 太- 了 –-- 工- 得 太- ! 你 工- 太- 了 –-要 工- 得 太- ! ----------------------- 你 工作 太多 了 –不要 工作 得 太多 ! 0
Nǐ-gōng-uò--ài -uō-e-–--ù-----ōn--u--dé-t-i duō! N- g------ t-- d---- – b---- g------ d- t-- d--- N- g-n-z-ò t-i d-ō-e – b-y-o g-n-z-ò d- t-i d-ō- ------------------------------------------------ Nǐ gōngzuò tài duōle – bùyào gōngzuò dé tài duō!
Sa sõidad liiga kiiresti – ära sõida nii kiiresti! 你--- -得-太快-- –不要-开 这么-快-! 你 开- 开- 太- 了 –-- 开 这- 快 ! 你 开- 开- 太- 了 –-要 开 这- 快 ! ------------------------- 你 开车 开得 太快 了 –不要 开 这么 快 ! 0
Nǐ--ā--h---āi-d- tà--k--i-e-– b-y-- k-i-z-è-e --à-! N- k----- k-- d- t-- k----- – b---- k-- z---- k---- N- k-i-h- k-i d- t-i k-à-l- – b-y-o k-i z-è-e k-à-! --------------------------------------------------- Nǐ kāichē kāi dé tài kuàile – bùyào kāi zhème kuài!
Tõuske üles, härra Müller! 请您 -起-----先生-! 请- 站--- 米--- ! 请- 站-来- 米-先- ! -------------- 请您 站起来, 米勒先生 ! 0
Q--- -í- ------ǐl----m--lē- x-āns-ēng! Q--- n-- z--- q----- m- l-- x--------- Q-n- n-n z-à- q-l-i- m- l-i x-ā-s-ē-g- -------------------------------------- Qǐng nín zhàn qǐlái, mǐ lēi xiānshēng!
Võtke istet, härra Müller! 请您 -----勒---! 请- 坐-- 米--- ! 请- 坐-, 米-先- ! ------------- 请您 坐下, 米勒先生 ! 0
Qǐ-- n-- ----x--,--ǐ--ēi--i-n---n-! Q--- n-- z-- x--- m- l-- x--------- Q-n- n-n z-ò x-à- m- l-i x-ā-s-ē-g- ----------------------------------- Qǐng nín zuò xià, mǐ lēi xiānshēng!
Jääge istuma, härra Müller! 您-坐-- -勒先生-! 您 坐-- 米--- ! 您 坐-, 米-先- ! ------------ 您 坐着, 米勒先生 ! 0
Ní- ----h-- m--lēi --ā-sh--g! N-- z------ m- l-- x--------- N-n z-ò-h-, m- l-i x-ā-s-ē-g- ----------------------------- Nín zuòzhe, mǐ lēi xiānshēng!
Kannatust! 您 要- 耐--! 您 要- 耐- ! 您 要- 耐- ! --------- 您 要有 耐心 ! 0
N-- -ào-y----àixī-! N-- y-- y-- n------ N-n y-o y-u n-i-ī-! ------------------- Nín yào yǒu nàixīn!
Võtke endale aega! 您 -着急-- ! 您 不-- 啊 ! 您 不-急 啊 ! --------- 您 不着急 啊 ! 0
Nín-b---há- j--a! N-- b- z--- j- a- N-n b- z-á- j- a- ----------------- Nín bù zháo jí a!
Oodake üks hetk! 请- - 一会--! 请- 等 一-- ! 请- 等 一-儿 ! ---------- 请您 等 一会儿 ! 0
Q--g--í----------uǐ'er! Q--- n-- d--- y-------- Q-n- n-n d-n- y-h-ǐ-e-! ----------------------- Qǐng nín děng yīhuǐ'er!
Olge ettevaatlik! 您------! 您 要 小- ! 您 要 小- ! -------- 您 要 小心 ! 0
N-n -à--xi-----! N-- y-- x------- N-n y-o x-ǎ-x-n- ---------------- Nín yào xiǎoxīn!
Olge täpne! 您 要--- ! 您 要 准- ! 您 要 准- ! -------- 您 要 准时 ! 0
Ní--yào-z-ǔnsh-! N-- y-- z------- N-n y-o z-ǔ-s-í- ---------------- Nín yào zhǔnshí!
Ärge olge rumal! 您 不要--- -蠢-! 您 不- 这- 愚- ! 您 不- 这- 愚- ! ------------ 您 不要 这么 愚蠢 ! 0
N-n-----o ---me ------! N-- b---- z---- y------ N-n b-y-o z-è-e y-c-ǔ-! ----------------------- Nín bùyào zhème yúchǔn!

Hiina keel

Hiina keele kõnelejaid on maailmas kõige rohkem. Kuid pole olemas üht hiina keelt. Hiina keeli on mitu. Nad kõik kuuluvad sino-tiibeti keelte hulka. Hiina keelt räägib umbkaudu 1.3 miljardit inimest. Enamik neist elab Hiina Rahvavabariigis ja Taiwanis. Leidub ka palju riike, kus hiina keel on vähemuskeeleks. Kõige laialdasemalt kasutava keel Hiinas on kõrghiina keel. Antud kõrgetasemelist keelt kutsutakse ka mandariini keeleks. Mandariini keel on ametlik Hiina Rahvavabariigi keel. Teistele hiina keeltele viidatakse tihti kui dialektidele. Mandariini keelt räägitakse ka Taiwanis ja Singapuris. Mandariini keel on emakeeleks 850 miljonile inimesele. Seda mõistab peaaegu kogu hiinakeelne elanikkond. Seepärast kasutavad erinevate dialektide esindajad just seda keelt suhtlemiseks. Kõigil hiinakeelsetele inimestel on ühtne kirjakeel. Hiina kirjakeel on 4000-5000 aastat vana. Seega on hiina keel kõige vanema kirjakeele traditsiooniga. Ka teised Aasia kultuurid on võtnud üle hiina kirjakeelt. Hiina hieroglüüfid on palju keerulisemad kui tähestikusüsteemid. Suuline hiinakeel aga pole üldse keeruline. Grammatika on üsna kiiresti õpitav. Seega teevad õppijad edusamme üsna kiiresti. Ja aina rohkem inimesi tahab õppida hiina keelt! Hiina keel on ka võõrkeelena muutumas aina tähtsamaks. Nüüdseks pakutakse hiina keele õpet juba igal pool. Leidke julgus, et ka ise hiina keelt õppida! Hiina keel on tuleviku keel...