Vestmik

et Käskiv kõneviis 2   »   tr Emir kipi 2

90 [üheksakümmend]

Käskiv kõneviis 2

Käskiv kõneviis 2

90 [doksan]

Emir kipi 2

Valige, kuidas soovite tõlget näha:   
eesti türgi Mängi Rohkem
Raseeri ennast! T-a- o-! T--- o-- T-a- o-! -------- Traş ol! 0
Pese ennast! Yı-a-! Y----- Y-k-n- ------ Yıkan! 0
Kammi ennast! T-ra-! T----- T-r-n- ------ Taran! 0
Helista! Helistage! Tele--- ----tele----ed--! T------ e-- t------ e---- T-l-f-n e-! t-l-f-n e-i-! ------------------------- Telefon et! telefon edin! 0
Alusta! Alustage! Baş--- -a--a--n! B----- b-------- B-ş-a- b-ş-a-ı-! ---------------- Başla! başlayın! 0
Lõpeta! Lõpetage! Bı-ak- --r-kın! B----- B------- B-r-k- B-r-k-n- --------------- Bırak! Bırakın! 0
Jäta see! Jätke see! Ya-m---Y--ma--n! Y----- Y-------- Y-p-a- Y-p-a-ı-! ---------------- Yapma! Yapmayın! 0
Ütle seda! Öelge seda! S--le! Sö---yi-! S----- S-------- S-y-e- S-y-e-i-! ---------------- Söyle! Söyleyin! 0
Osta see! Ostke see! Bu-u--at-- a-! -un--s--ı------! B--- s---- a-- B--- s---- a---- B-n- s-t-n a-! B-n- s-t-n a-ı-! ------------------------------- Bunu satın al! Bunu satın alın! 0
Ära ole kunagi valelik! As---e-----l--! A--- e--- o---- A-l- e-r- o-m-! --------------- Asla eğri olma! 0
Ära ole kunagi häbematu! Asl- -üs--- -l-a! A--- k----- o---- A-l- k-s-a- o-m-! ----------------- Asla küstah olma! 0
Ära ole kunagi ebaviisakas! As-a-s-ygıs-- o-m-! A--- s------- o---- A-l- s-y-ı-ı- o-m-! ------------------- Asla saygısız olma! 0
Ole alati aus! Da-ma-d-rüst ol! D---- d----- o-- D-i-a d-r-s- o-! ---------------- Daima dürüst ol! 0
Ole alati sõbralik! Da-ma-c-n- -akın o-! D---- c--- y---- o-- D-i-a c-n- y-k-n o-! -------------------- Daima cana yakın ol! 0
Ole alati viisakas! He- -ib-- o-! H-- k---- o-- H-p k-b-r o-! ------------- Hep kibar ol! 0
Jõudke turvaliselt koju! S---s-li- -ve--a---! S-- s---- e-- v----- S-ğ s-l-m e-e v-r-n- -------------------- Sağ salim eve varın! 0
Olge hästi ettevaatlikud! Ken-----e-d----t e-i-! K-------- d----- e---- K-n-i-i-e d-k-a- e-i-! ---------------------- Kendinize dikkat edin! 0
Külastage meid varsti jälle! Y--ında-b-zi---ne ziya--t-e-i-! Y------ b--- y--- z------ e---- Y-k-n-a b-z- y-n- z-y-r-t e-i-! ------------------------------- Yakında bizi yine ziyaret edin! 0

Beebid suudavad grammatika reegleid õppida

Lapsed kasvavad väga kiiresti suureks. Lisaks sellele nad ka õpivad väga kiiresti. Pole veel teada, kuidas lapsed õpivad. Õppimisprotsess toimub automaatselt. Lapsed ei märka, et nad õpivad. Siiski on nad igapäevaga aina rohkem võimelised omandama. See kehtib ka keele kohta. Beebi esimestel kuudel on laps võimeline vaid nutma. Mõne kuuga suudab ta öelda juba lühemaid sõnu. Neist sõnadest saavad peagi laused. Lõpuks räägib laps oma emakeeles. Kahjuks ei käis see täiskasvanutel nii lihtsalt. Neil on õppimiseks vaja raamatuid ja muid materjale. Ainult nii suudavad nad õppida näiteks grammatika reegleid. Beebid aga õpivad grammatikat juba neljakuuselt! Teadlased õpetasid saksa lastele grammatikareegleid. Selle jaoks lasid nad beebidel kuulata itaaliakeelseid lauseid. Antud laused sisaldasid teatud süntaktilise struktuure. Lapsed kuulasid korrektseid lauseid umbes viisteist minutit. Siis mängiti neil uuesti lauseid kuulata. Seekord olid mõned laused aga ebakorrektsed. Lausete kuulamise ajal mõõdeti beebide ajulaineid. Nii uurisid teadlased, kuidas aju neile lausetele reageerib. Lapste aktiivsus muutus lausete ajal! Kuigi nad olid neid lauseid just õppinud, suutsid nad märgata vigaseid lauseid. Loomulikult ei saa laps aru, miks lause vale on. Nad keskenduvad foneetilistele mustritele. Kuid sellest piisab keele õppimiseks - vähemalt beebidele...