Vestmik

et Kõrvallaused sõnaga et 2   »   zh 从句连词2

92 [üheksakümmend kaks]

Kõrvallaused sõnaga et 2

Kõrvallaused sõnaga et 2

92[九十二]

92 [Jiǔshí\'èr]

从句连词2

[cóngjù liáncí 2]

eesti hiina (lihtsustatud) Mängi Rohkem
Mind ärritab, et sa norskad. 太气- 了- 你 总 打-- 。 太气人 了, 你 总 打呼噜 。 0
t-- q- r----, n- z--- d- h---. tà- q- r----- n- z--- d- h---. tài qì rénle, nǐ zǒng dǎ hūlū. t-i q- r-n-e, n- z-n- d- h-l-. ------------,----------------.
Mind ärritab, et sa nii palju õlut jood. 太气- 了- 你 喝 这-- 啤- 。 太气人 了, 你 喝 这么多 啤酒 。 0
T-- q- r----, n- h- z---- d-- p----. Tà- q- r----- n- h- z---- d-- p----. Tài qì rénle, nǐ hē zhème duō píjiǔ. T-i q- r-n-e, n- h- z-è-e d-ō p-j-ǔ. ------------,----------------------.
Mind ärritab, et sa nii hilja tuled. 太气- 了- 你 来 这-- 。 太气人 了, 你 来 这么晚 。 0
T-- q- r----, n- l-- z---- w--. Tà- q- r----- n- l-- z---- w--. Tài qì rénle, nǐ lái zhème wǎn. T-i q- r-n-e, n- l-i z-è-e w-n. ------------,-----------------.
Ma arvan, et tal on arsti vaja. 我 认-- 他 需- 看-- 。 我 认为, 他 需要 看医生 。 0
W- r-----, t- x---- k-- y------. Wǒ r------ t- x---- k-- y------. Wǒ rènwéi, tā xūyào kàn yīshēng. W- r-n-é-, t- x-y-o k-n y-s-ē-g. ---------,---------------------.
Ma arvan, et ta on haige. 我 认-- 他 生-- 。 我 认为, 他 生病了 。 0
W- r-----, t- s----------. Wǒ r------ t- s----------. Wǒ rènwéi, tā shēngbìngle. W- r-n-é-, t- s-ē-g-ì-g-e. ---------,---------------.
Ma arvan, et ta nüüd magab. 我 认-- 他 在-- 呢 。 我 认为, 他 在睡觉 呢 。 0
W- r-----, t- z-- s------- n-. Wǒ r------ t- z-- s------- n-. Wǒ rènwéi, tā zài shuìjiào ne. W- r-n-é-, t- z-i s-u-j-à- n-. ---------,-------------------.
Me loodame, et ta abiellub meie tütrega. 我们 希-- 他 娶 我-- 女- 。 我们 希望, 他 娶 我们的 女儿 。 0
W---- x-----, t- q- w---- d- n-'é-. Wǒ--- x------ t- q- w---- d- n----. Wǒmen xīwàng, tā qǔ wǒmen de nǚ'ér. W-m-n x-w-n-, t- q- w-m-n d- n-'é-. ------------,------------------'--.
Me loodame, et tal on palju raha. 我们 希-- 他 有 很-- 。 我们 希望, 他 有 很多钱 。 0
W---- x-----, t- y-- h----- q---. Wǒ--- x------ t- y-- h----- q---. Wǒmen xīwàng, tā yǒu hěnduō qián. W-m-n x-w-n-, t- y-u h-n-u- q-á-. ------------,-------------------.
Me loodame, et ta on miljonär. 我们 希-- 他 是- 百--- 。 我们 希望, 他 是位 百万富翁 。 0
W---- x-----, t- s-- w-- b-- w-- f-----. Wǒ--- x------ t- s-- w-- b-- w-- f-----. Wǒmen xīwàng, tā shì wèi bǎi wàn fùwēng. W-m-n x-w-n-, t- s-ì w-i b-i w-n f-w-n-. ------------,--------------------------.
Ma kuulsin, et su naisega juhtus õnnetus. 我 听--- 你- 妻- 出--- 。 我 听说了, 你的 妻子 出车祸了 。 0
W- t--- s-----, n- d- q- z- c-- c-------. Wǒ t--- s------ n- d- q- z- c-- c-------. Wǒ tīng shuōle, nǐ de qī zǐ chū chēhuòle. W- t-n- s-u-l-, n- d- q- z- c-ū c-ē-u-l-. --------------,-------------------------.
Ma kuulsin, et ta lamab haiglas. 我 听--- 她 躺- 医-- 。 我 听说了, 她 躺在 医院里 。 0
W- t--- s-----, t- t--- z-- y----- l-. Wǒ t--- s------ t- t--- z-- y----- l-. Wǒ tīng shuōle, tā tǎng zài yīyuàn lǐ. W- t-n- s-u-l-, t- t-n- z-i y-y-à- l-. --------------,----------------------.
Ma kuulsin, et su auto on täiesti katki. 我 听--- 你- 汽- 全-- 。 我 听说了, 你的 汽车 全坏了 。 0
W- t--- s-----, n- d- q---- q--- h-----. Wǒ t--- s------ n- d- q---- q--- h-----. Wǒ tīng shuōle, nǐ de qìchē quán huàile. W- t-n- s-u-l-, n- d- q-c-ē q-á- h-à-l-. --------------,------------------------.
Mind rõõmustab, et te tulite. 您 能 来 我 太-- 了 。 您 能 来 我 太高兴 了 。 0
N-- n--- l-- w- t-- g--------. Ní- n--- l-- w- t-- g--------. Nín néng lái wǒ tài gāoxìngle. N-n n-n- l-i w- t-i g-o-ì-g-e. -----------------------------.
Mind rõõmustab, et te huvitatud olete. 您 感--- 我 太-- 了 。 您 感兴趣, 我 太高兴 了 。 0
N-- g-- x-----, w- t-- g--------. Ní- g-- x------ w- t-- g--------. Nín gǎn xìngqù, wǒ tài gāoxìngle. N-n g-n x-n-q-, w- t-i g-o-ì-g-e. --------------,-----------------.
Mind rõõmustab, et te maja osta soovite. 您 要- 这- 房-- 我 太-- 了 。 您 要买 这栋 房子, 我 太高兴 了 。 0
N-- y-- m-- z-- d--- f-----, w- t-- g--------. Ní- y-- m-- z-- d--- f------ w- t-- g--------. Nín yāo mǎi zhè dòng fángzi, wǒ tài gāoxìngle. N-n y-o m-i z-è d-n- f-n-z-, w- t-i g-o-ì-g-e. ---------------------------,-----------------.
Ma kardan, et viimane buss on juba läinud. 我 担-- 最--- 公--- 已- 离- 了 。 我 担心, 最后一班 公共汽车 已经 离开 了 。 0
W- d-----, z----- y- b-- g------- q---- y----- l------. Wǒ d------ z----- y- b-- g------- q---- y----- l------. Wǒ dānxīn, zuìhòu yī bān gōnggòng qìchē yǐjīng líkāile. W- d-n-ī-, z-ì-ò- y- b-n g-n-g-n- q-c-ē y-j-n- l-k-i-e. ---------,--------------------------------------------.
Ma kardan, et me peame takso võtma. 恐怕 我- 得 乘 出-- 。 恐怕 我们 得 乘 出租车 。 0
K----- w---- d- c---- c---- c--. Kǒ---- w---- d- c---- c---- c--. Kǒngpà wǒmen dé chéng chūzū chē. K-n-p- w-m-n d- c-é-g c-ū-ū c-ē. -------------------------------.
Ma kardan, et mul ei ole raha kaasas. 我 身- 恐- 没- 带- 。 我 身上 恐怕 没有 带钱 。 0
W- s-------- k----- m----- d-- q---. Wǒ s-------- k----- m----- d-- q---. Wǒ shēnshang kǒngpà méiyǒu dài qián. W- s-ē-s-a-g k-n-p- m-i-ǒ- d-i q-á-. -----------------------------------.

Žestidest kõneni

Rääkides ja kuulates teeb meie aju palju tööd. Ta peab töötlema keelelisi signaale. Signaalide alla käivad ka viiped ja sümbolid. Neid kasutas inimene veel enne rääkima hakkamist. Mõned sümbolid on mõistetavad kõigis kultuurides. Teisi tuleb aga õppida. Neist pole võimalik aru saada vaid peale vaadates. Viipeid ja sümboleid töödeldakse samamoodi kui kõnet. Ja neid töödeldakse samas aju piirkonnas! Uus teadusuuring on seda tõestanud. Teadlased uurisid mitut katsealust. Katsealused pidid vaatama mitut videolõiku. Videote vaatamise ajal mõõdeti nende aju aktiivsust. Ühes grupis väljendati videote abil palju erinevaid asju. Selleks kasutati liikumist, sümboleid ja kõnet. Teine katsegrupp vaatas teistsuguseid videolõike. Antud videod olid seosetud. Seal polnud kõnet, žeste ega sümboleid. Neis puudus tähendus. Mõõtmise abil said teadlased teada, kus mis infot töödeldi. Nad võrdlesid katsealuste ajude aktiivsuseid. Kõik, millel oli tähendus, analüüsiti samas aju piirkonnas. Antud katse tulemused on väga huvitavad. See näitab, kuidas meie aju on aegade jaooksul keelt õppinud. Kõigepealt suhtles inimene žestide abil. Hiljem arenes välja keel. Ajul tuli seega õppida töötlema kõnet nagu ta töötles viipeid. Kokkuvõttes uuendas aju justkui vana versiooni...