Ta jäi magama, kuigi telekas töötas.
Il------ ---o--i -uo-qu- -a---lévi-ion-a-t---- -l--mé-.
I- s---- e------ q------ l- t--------- a-- é-- a-------
I- s-e-t e-d-r-i q-o-q-e l- t-l-v-s-o- a-t é-é a-l-m-e-
-------------------------------------------------------
Il s’est endormi quoique la télévision ait été allumée.
0
Ta jäi magama, kuigi telekas töötas.
Il s’est endormi quoique la télévision ait été allumée.
Ta jäi veel, kuigi juba oli hilja.
I- est -nc-r- -est-----iqu’i- ét-it-dé-- --rd.
I- e-- e----- r---- q-------- é---- d--- t----
I- e-t e-c-r- r-s-é q-o-q-’-l é-a-t d-j- t-r-.
----------------------------------------------
Il est encore resté quoiqu’il était déjà tard.
0
Ta jäi veel, kuigi juba oli hilja.
Il est encore resté quoiqu’il était déjà tard.
Ta ei tulnud, kuigi me leppisime kohtumise kokku.
Il-n’-st p---v--u---oiq-e-nou- -o-- --y--s----né-re-de---ous.
I- n---- p-- v--- q------ n--- n--- s----- d---- r-----------
I- n-e-t p-s v-n- q-o-q-e n-u- n-u- s-y-n- d-n-é r-n-e---o-s-
-------------------------------------------------------------
Il n’est pas venu quoique nous nous soyons donné rendez-vous.
0
Ta ei tulnud, kuigi me leppisime kohtumise kokku.
Il n’est pas venu quoique nous nous soyons donné rendez-vous.
Telekas töötas. Sellele vaatamata jäi ta magama.
L---él--i-i-- éta-t---lu-ée. Ma-------ut,--l s’es- --dor--.
L- t--------- é---- a------- M----- t---- i- s---- e-------
L- t-l-v-s-o- é-a-t a-l-m-e- M-l-r- t-u-, i- s-e-t e-d-r-i-
-----------------------------------------------------------
La télévision était allumée. Malgré tout, il s’est endormi.
0
Telekas töötas. Sellele vaatamata jäi ta magama.
La télévision était allumée. Malgré tout, il s’est endormi.
Oli juba hilja. Sellele vaatamata jäi ta veel.
Il --------j--tard. Malg-é---ut- -l-e-- en--re --s-é.
I- é---- d--- t---- M----- t---- i- e-- e----- r-----
I- é-a-t d-j- t-r-. M-l-r- t-u-, i- e-t e-c-r- r-s-é-
-----------------------------------------------------
Il était déjà tard. Malgré tout, il est encore resté.
0
Oli juba hilja. Sellele vaatamata jäi ta veel.
Il était déjà tard. Malgré tout, il est encore resté.
Me leppisime kohtumise kokku. Sellele vaatamata ta ei tulnud.
N-us nou-------s donn- re-de---ous----l-ré -ou-, il-n-e-- -as ven-.
N--- n--- é----- d---- r----------- M----- t---- i- n---- p-- v----
N-u- n-u- é-i-n- d-n-é r-n-e---o-s- M-l-r- t-u-, i- n-e-t p-s v-n-.
-------------------------------------------------------------------
Nous nous étions donné rendez-vous. Malgré tout, il n’est pas venu.
0
Me leppisime kohtumise kokku. Sellele vaatamata ta ei tulnud.
Nous nous étions donné rendez-vous. Malgré tout, il n’est pas venu.
Ehkki tal ei ole juhiluba, sõidab ta autoga.
Quo-q-’i---’ai- --- d--p-rmi---e-co--ui-e------a -n -oit-re.
Q-------- n---- p-- d- p----- d- c-------- i- v- e- v-------
Q-o-q-’-l n-a-t p-s d- p-r-i- d- c-n-u-r-, i- v- e- v-i-u-e-
------------------------------------------------------------
Quoiqu’il n’ait pas de permis de conduire, il va en voiture.
0
Ehkki tal ei ole juhiluba, sõidab ta autoga.
Quoiqu’il n’ait pas de permis de conduire, il va en voiture.
Ehkki tänav on libe, sõidab ta kiiresti.
Quoique--- -oute---i--v------ée, il rou-- vi-e.
Q------ l- r---- s--- v--------- i- r---- v----
Q-o-q-e l- r-u-e s-i- v-r-l-c-e- i- r-u-e v-t-.
-----------------------------------------------
Quoique la route soit verglacée, il roule vite.
0
Ehkki tänav on libe, sõidab ta kiiresti.
Quoique la route soit verglacée, il roule vite.
Ehkki ta on purjus, sõidab ta rattaga.
Quo---’il-so-- i--e- il-fa-- ----a--i-----tt-.
Q-------- s--- i---- i- f--- d- l- b----------
Q-o-q-’-l s-i- i-r-, i- f-i- d- l- b-c-c-e-t-.
----------------------------------------------
Quoiqu’il soit ivre, il fait de la bicyclette.
0
Ehkki ta on purjus, sõidab ta rattaga.
Quoiqu’il soit ivre, il fait de la bicyclette.
Tal ei ole juhiluba. Sellele vaatamata sõidab ta autoga.
I- n-- pas d- p-rm-- de -on-ui--- --l-r- --u---il-va----v-it---.
I- n-- p-- d- p----- d- c-------- M----- t---- i- v- e- v-------
I- n-a p-s d- p-r-i- d- c-n-u-r-. M-l-r- t-u-, i- v- e- v-i-u-e-
----------------------------------------------------------------
Il n’a pas de permis de conduire. Malgré tout, il va en voiture.
0
Tal ei ole juhiluba. Sellele vaatamata sõidab ta autoga.
Il n’a pas de permis de conduire. Malgré tout, il va en voiture.
Tänav on libe. Sellele vaatamata sõidab ta nii kiiresti.
La r---e -s- -er-l--é-----l--- -ou-,-il roule-vit-.
L- r---- e-- v--------- M----- t---- i- r---- v----
L- r-u-e e-t v-r-l-c-e- M-l-r- t-u-, i- r-u-e v-t-.
---------------------------------------------------
La route est verglacée. Malgré tout, il roule vite.
0
Tänav on libe. Sellele vaatamata sõidab ta nii kiiresti.
La route est verglacée. Malgré tout, il roule vite.
Ta on purjus. Sellele vaatamata sõidab ta rattaga.
Il-est--v--. ----ré-tou- il-f-it ------bi--cle--e.
I- e-- i---- M----- t--- i- f--- d- l- b----------
I- e-t i-r-. M-l-r- t-u- i- f-i- d- l- b-c-c-e-t-.
--------------------------------------------------
Il est ivre. Malgré tout il fait de la bicyclette.
0
Ta on purjus. Sellele vaatamata sõidab ta rattaga.
Il est ivre. Malgré tout il fait de la bicyclette.
Ta ei leia töökohta, kuigi ta on õppinud.
E--e-n- t--u-e a-c-n --pl-- quoiqu-e-l--a-t--ait-des--tude-.
E--- n- t----- a---- e----- q---------- a-- f--- d-- é------
E-l- n- t-o-v- a-c-n e-p-o- q-o-q-’-l-e a-t f-i- d-s é-u-e-.
------------------------------------------------------------
Elle ne trouve aucun emploi quoiqu’elle ait fait des études.
0
Ta ei leia töökohta, kuigi ta on õppinud.
Elle ne trouve aucun emploi quoiqu’elle ait fait des études.
Ta ei lähe arsti juurde, kuigi tal on valud.
E--- ne--a--a- --ez -e-mé-ec-n-qu----’el-e-s-uf-r-.
E--- n- v- p-- c--- l- m------ q---------- s-------
E-l- n- v- p-s c-e- l- m-d-c-n q-o-q-’-l-e s-u-f-e-
---------------------------------------------------
Elle ne va pas chez le médecin quoiqu’elle souffre.
0
Ta ei lähe arsti juurde, kuigi tal on valud.
Elle ne va pas chez le médecin quoiqu’elle souffre.
Ta ostab auto, kuigi tal ei ole raha.
Elle ach--e un- ----ur- -uo--u---l- -’a-t-pas--’ar---t.
E--- a----- u-- v------ q---------- n---- p-- d--------
E-l- a-h-t- u-e v-i-u-e q-o-q-’-l-e n-a-t p-s d-a-g-n-.
-------------------------------------------------------
Elle achète une voiture quoiqu’elle n’ait pas d’argent.
0
Ta ostab auto, kuigi tal ei ole raha.
Elle achète une voiture quoiqu’elle n’ait pas d’argent.
Ta on õppinud. Sellele vaatamata ei leia ta töökohta.
Elle----a-- d-s étu---. Ma-gré t-ut----l- n-a-p-s -ro-v--d-e-p---.
E--- a f--- d-- é------ M----- t---- e--- n-- p-- t----- d--------
E-l- a f-i- d-s é-u-e-. M-l-r- t-u-, e-l- n-a p-s t-o-v- d-e-p-o-.
------------------------------------------------------------------
Elle a fait des études. Malgré tout, elle n’a pas trouvé d’emploi.
0
Ta on õppinud. Sellele vaatamata ei leia ta töökohta.
Elle a fait des études. Malgré tout, elle n’a pas trouvé d’emploi.
Tal on valud. Sellele vaatamata ei lähe ta arsti juurde.
E----sou--r-. Malg-- t--t, elle--e v---as -h-z-le m---ci-.
E--- s------- M----- t---- e--- n- v- p-- c--- l- m-------
E-l- s-u-f-e- M-l-r- t-u-, e-l- n- v- p-s c-e- l- m-d-c-n-
----------------------------------------------------------
Elle souffre. Malgré tout, elle ne va pas chez le médecin.
0
Tal on valud. Sellele vaatamata ei lähe ta arsti juurde.
Elle souffre. Malgré tout, elle ne va pas chez le médecin.
Tal ei ole raha. Sellele vaatamata ostab ta auto.
E-le---a p---d-ar---t--Mal-ré t---,--lle a--è---u-- vo-----.
E--- n-- p-- d-------- M----- t---- e--- a----- u-- v-------
E-l- n-a p-s d-a-g-n-. M-l-r- t-u-, e-l- a-h-t- u-e v-i-u-e-
------------------------------------------------------------
Elle n’a pas d’argent. Malgré tout, elle achète une voiture.
0
Tal ei ole raha. Sellele vaatamata ostab ta auto.
Elle n’a pas d’argent. Malgré tout, elle achète une voiture.