minu sõbranna kass
私の ガールフレンドの 猫
私の ガールフレンドの 猫
私の ガールフレンドの 猫
私の ガールフレンドの 猫
私の ガールフレンドの 猫
0
w--a--i -- gā-u-ur-nd------eko
w------ n- g---------- n- n---
w-t-s-i n- g-r-f-r-n-o n- n-k-
------------------------------
watashi no gārufurendo no neko
minu sõbranna kass
私の ガールフレンドの 猫
watashi no gārufurendo no neko
minu sõbra koer
私の ボーイフレンドの 犬
私の ボーイフレンドの 犬
私の ボーイフレンドの 犬
私の ボーイフレンドの 犬
私の ボーイフレンドの 犬
0
w-t-s-i ----ō---re-d- n- -nu
w------ n- b--------- n- i--
w-t-s-i n- b-i-u-e-d- n- i-u
----------------------------
watashi no bōifurendo no inu
minu sõbra koer
私の ボーイフレンドの 犬
watashi no bōifurendo no inu
minu laste mänguasjad
私の 子供達の おもちゃ
私の 子供達の おもちゃ
私の 子供達の おもちゃ
私の 子供達の おもちゃ
私の 子供達の おもちゃ
0
wa--shi-no ---------h- no--m---a
w------ n- k---------- n- o-----
w-t-s-i n- k-d-m-d-c-i n- o-o-h-
--------------------------------
watashi no kodomodachi no omocha
minu laste mänguasjad
私の 子供達の おもちゃ
watashi no kodomodachi no omocha
See on minu kolleegi mantel.
これは 私の 同僚の コート です 。
これは 私の 同僚の コート です 。
これは 私の 同僚の コート です 。
これは 私の 同僚の コート です 。
これは 私の 同僚の コート です 。
0
k--e-w--wa--sh---o ----ō no kōto---u.
k--- w- w------ n- d---- n- k--------
k-r- w- w-t-s-i n- d-r-ō n- k-t-d-s-.
-------------------------------------
kore wa watashi no dōryō no kōtodesu.
See on minu kolleegi mantel.
これは 私の 同僚の コート です 。
kore wa watashi no dōryō no kōtodesu.
See on minu kolleegi auto.
これは 私の 同僚の 車 です 。
これは 私の 同僚の 車 です 。
これは 私の 同僚の 車 です 。
これは 私の 同僚の 車 です 。
これは 私の 同僚の 車 です 。
0
k--- w--wat--h--no dō-yō-n- kur-mad---.
k--- w- w------ n- d---- n- k----------
k-r- w- w-t-s-i n- d-r-ō n- k-r-m-d-s-.
---------------------------------------
kore wa watashi no dōryō no kurumadesu.
See on minu kolleegi auto.
これは 私の 同僚の 車 です 。
kore wa watashi no dōryō no kurumadesu.
See on minu kolleegide töö.
これは 私の 同僚の 仕事 です 。
これは 私の 同僚の 仕事 です 。
これは 私の 同僚の 仕事 です 。
これは 私の 同僚の 仕事 です 。
これは 私の 同僚の 仕事 です 。
0
kor- w- w--a-----o dōr-ō n---higo-od-su.
k--- w- w------ n- d---- n- s-----------
k-r- w- w-t-s-i n- d-r-ō n- s-i-o-o-e-u-
----------------------------------------
kore wa watashi no dōryō no shigotodesu.
See on minu kolleegide töö.
これは 私の 同僚の 仕事 です 。
kore wa watashi no dōryō no shigotodesu.
Särgilt on nööp ära.
ワイシャツの ボタンが 取れた 。
ワイシャツの ボタンが 取れた 。
ワイシャツの ボタンが 取れた 。
ワイシャツの ボタンが 取れた 。
ワイシャツの ボタンが 取れた 。
0
w--shats- n- bo--n ga-to-e-a.
w-------- n- b---- g- t------
w-i-h-t-u n- b-t-n g- t-r-t-.
-----------------------------
waishatsu no botan ga toreta.
Särgilt on nööp ära.
ワイシャツの ボタンが 取れた 。
waishatsu no botan ga toreta.
Garaaži võti on kadunud.
車庫の 鍵が なくなった 。
車庫の 鍵が なくなった 。
車庫の 鍵が なくなった 。
車庫の 鍵が なくなった 。
車庫の 鍵が なくなった 。
0
sha-o-n--kag---a n-kuna---.
s---- n- k--- g- n---------
s-a-o n- k-g- g- n-k-n-t-a-
---------------------------
shako no kagi ga nakunatta.
Garaaži võti on kadunud.
車庫の 鍵が なくなった 。
shako no kagi ga nakunatta.
Ülemuse arvuti on katki.
上司の コンピューターが 壊れた 。
上司の コンピューターが 壊れた 。
上司の コンピューターが 壊れた 。
上司の コンピューターが 壊れた 。
上司の コンピューターが 壊れた 。
0
j--h--n---on--ūt-----ko-a-et-.
j---- n- k------- g- k--------
j-s-i n- k-n-y-t- g- k-w-r-t-.
------------------------------
jōshi no konpyūtā ga kowareta.
Ülemuse arvuti on katki.
上司の コンピューターが 壊れた 。
jōshi no konpyūtā ga kowareta.
Kes on tüdruku vanemad?
この 少女の 両親は 誰です か ?
この 少女の 両親は 誰です か ?
この 少女の 両親は 誰です か ?
この 少女の 両親は 誰です か ?
この 少女の 両親は 誰です か ?
0
kono s---o no-r-ō-h----a da-e-esu --?
k--- s---- n- r------ w- d------- k--
k-n- s-ō-o n- r-ō-h-n w- d-r-d-s- k-?
-------------------------------------
kono shōjo no ryōshin wa daredesu ka?
Kes on tüdruku vanemad?
この 少女の 両親は 誰です か ?
kono shōjo no ryōshin wa daredesu ka?
Kuidas saan ma tema vanemate maja juurde?
彼女の 両親の 家には どうやって 行けば いい です か ?
彼女の 両親の 家には どうやって 行けば いい です か ?
彼女の 両親の 家には どうやって 行けば いい です か ?
彼女の 両親の 家には どうやって 行けば いい です か ?
彼女の 両親の 家には どうやって 行けば いい です か ?
0
k--ojo -o-ryō---- -o i--n- -- ---ya--- --eba-īd--- -a?
k----- n- r------ n- i- n- w- d- y---- i---- ī---- k--
k-n-j- n- r-ō-h-n n- i- n- w- d- y-t-e i-e-a ī-e-u k-?
------------------------------------------------------
kanojo no ryōshin no ie ni wa dō yatte ikeba īdesu ka?
Kuidas saan ma tema vanemate maja juurde?
彼女の 両親の 家には どうやって 行けば いい です か ?
kanojo no ryōshin no ie ni wa dō yatte ikeba īdesu ka?
Maja asub tänava lõpus.
家は 通りの 最後に あります 。
家は 通りの 最後に あります 。
家は 通りの 最後に あります 。
家は 通りの 最後に あります 。
家は 通りの 最後に あります 。
0
i--w--t-r- -o s-i----i a-i----.
i- w- t--- n- s---- n- a-------
i- w- t-r- n- s-i-o n- a-i-a-u-
-------------------------------
ie wa tōri no saigo ni arimasu.
Maja asub tänava lõpus.
家は 通りの 最後に あります 。
ie wa tōri no saigo ni arimasu.
Mis on Šveitsi pealinn?
スイスの 首都の 名前は なん です か ?
スイスの 首都の 名前は なん です か ?
スイスの 首都の 名前は なん です か ?
スイスの 首都の 名前は なん です か ?
スイスの 首都の 名前は なん です か ?
0
s-i-u no s--to-no-nam-e w- ---d--u-k-?
s---- n- s---- n- n---- w- n------ k--
s-i-u n- s-u-o n- n-m-e w- n-n-e-u k-?
--------------------------------------
suisu no shuto no namae wa nandesu ka?
Mis on Šveitsi pealinn?
スイスの 首都の 名前は なん です か ?
suisu no shuto no namae wa nandesu ka?
Mis on selle raamatu pealkiri?
その 本の 題名は 何 です か ?
その 本の 題名は 何 です か ?
その 本の 題名は 何 です か ?
その 本の 題名は 何 です か ?
その 本の 題名は 何 です か ?
0
so-- -o-- no---imei wa nan----- ka?
s--- M--- n- d----- w- n------- k--
s-n- M-t- n- d-i-e- w- n-n-d-s- k-?
-----------------------------------
sono Moto no daimei wa nanidesu ka?
Mis on selle raamatu pealkiri?
その 本の 題名は 何 です か ?
sono Moto no daimei wa nanidesu ka?
Mis on naabri laste nimed?
お隣さんの 子供は なんと言う 名前 です か ?
お隣さんの 子供は なんと言う 名前 です か ?
お隣さんの 子供は なんと言う 名前 です か ?
お隣さんの 子供は なんと言う 名前 です か ?
お隣さんの 子供は なんと言う 名前 です か ?
0
o---a-i-s-- -o-k-dom--wa---nto--------e--su ka?
o---------- n- k----- w- n---- i- n-------- k--
o-o-a-i-s-n n- k-d-m- w- n-n-o i- n-m-e-e-u k-?
-----------------------------------------------
otonari-san no kodomo wa nanto iu namaedesu ka?
Mis on naabri laste nimed?
お隣さんの 子供は なんと言う 名前 です か ?
otonari-san no kodomo wa nanto iu namaedesu ka?
Millal on lastel koolivaheaeg?
子供達の 学校の 休みは いつ です か ?
子供達の 学校の 休みは いつ です か ?
子供達の 学校の 休みは いつ です か ?
子供達の 学校の 休みは いつ です か ?
子供達の 学校の 休みは いつ です か ?
0
kod---da-h- -o ---kō -- -a-u-i -- i-s-des---a?
k---------- n- g---- n- y----- w- i------- k--
k-d-m-d-c-i n- g-k-ō n- y-s-m- w- i-s-d-s- k-?
----------------------------------------------
kodomodachi no gakkō no yasumi wa itsudesu ka?
Millal on lastel koolivaheaeg?
子供達の 学校の 休みは いつ です か ?
kodomodachi no gakkō no yasumi wa itsudesu ka?
Millal on arsti vastuvõtuajad?
医者の 診療時間は いつ です か ?
医者の 診療時間は いつ です か ?
医者の 診療時間は いつ です か ?
医者の 診療時間は いつ です か ?
医者の 診療時間は いつ です か ?
0
i-------s-i-ry- j--an-w---t-ude-----?
i--- n- s------ j---- w- i------- k--
i-h- n- s-i-r-ō j-k-n w- i-s-d-s- k-?
-------------------------------------
isha no shinryō jikan wa itsudesu ka?
Millal on arsti vastuvõtuajad?
医者の 診療時間は いつ です か ?
isha no shinryō jikan wa itsudesu ka?
Millal on muuseumi lahtiolekuajad?
美術館の 開館時間は いつ です か ?
美術館の 開館時間は いつ です か ?
美術館の 開館時間は いつ です か ?
美術館の 開館時間は いつ です か ?
美術館の 開館時間は いつ です か ?
0
b--ut-ukan -o--a-k-n ---an -- -------u--a?
b--------- n- k----- j---- w- i------- k--
b-j-t-u-a- n- k-i-a- j-k-n w- i-s-d-s- k-?
------------------------------------------
bijutsukan no kaikan jikan wa itsudesu ka?
Millal on muuseumi lahtiolekuajad?
美術館の 開館時間は いつ です か ?
bijutsukan no kaikan jikan wa itsudesu ka?