minu sõbranna kass
-ی-- س-ی----ی-ب--ی
---- س---- ک- ب----
-ی-ی س-ی-ی ک- ب-ّ-
--------------------
میری سہیلی کی بلّی
0
mer- s-h--i -i
m--- s----- k-
m-r- s-h-l- k-
--------------
meri saheli ki
minu sõbranna kass
میری سہیلی کی بلّی
meri saheli ki
minu sõbra koer
م--ے دوس--کا کتّا
---- د--- ک- ک----
-ی-ے د-س- ک- ک-ّ-
-------------------
میرے دوست کا کتّا
0
m--- do-t--a
m--- d--- k-
m-r- d-s- k-
------------
mere dost ka
minu sõbra koer
میرے دوست کا کتّا
mere dost ka
minu laste mänguasjad
-یر---چ-و---ے-ک--ونے
---- ب---- ک- ک------
-ی-ے ب-ّ-ں ک- ک-ل-ن-
----------------------
میرے بچّوں کے کھلونے
0
m-re-bac-o---- k-i--nay
m--- b----- k- k-------
m-r- b-c-o- k- k-i-o-a-
-----------------------
mere bachon ke khilonay
minu laste mänguasjad
میرے بچّوں کے کھلونے
mere bachon ke khilonay
See on minu kolleegi mantel.
-ہ --ر---ات- -ام ک-نے و--- -ا ک-ٹ -ے -
-- م--- س--- ک-- ک--- و--- ک- ک-- ہ- --
-ہ م-ر- س-ت- ک-م ک-ن- و-ل- ک- ک-ٹ ہ- --
----------------------------------------
یہ میرے ساتھ کام کرنے والے کا کوٹ ہے -
0
yeh me-e -a---k--m --rne --lay-k- ---- --i -
y-- m--- s--- k--- k---- w---- k- c--- h-- -
y-h m-r- s-t- k-a- k-r-e w-l-y k- c-a- h-i -
--------------------------------------------
yeh mere sath kaam karne walay ka coat hai -
See on minu kolleegi mantel.
یہ میرے ساتھ کام کرنے والے کا کوٹ ہے -
yeh mere sath kaam karne walay ka coat hai -
See on minu kolleegi auto.
ی- -ی-ے-ساتھ کا- کرن- وال- کی --ڑ- -ے -
-- م--- س--- ک-- ک--- و--- ک- گ--- ہ- --
-ہ م-ر- س-ت- ک-م ک-ن- و-ل- ک- گ-ڑ- ہ- --
-----------------------------------------
یہ میرے ساتھ کام کرنے والی کی گاڑی ہے -
0
y----ere---th kaam kar-e -al--ki gaa-- h-i--
y-- m--- s--- k--- k---- w--- k- g---- h-- -
y-h m-r- s-t- k-a- k-r-e w-l- k- g-a-i h-i -
--------------------------------------------
yeh mere sath kaam karne wali ki gaari hai -
See on minu kolleegi auto.
یہ میرے ساتھ کام کرنے والی کی گاڑی ہے -
yeh mere sath kaam karne wali ki gaari hai -
See on minu kolleegide töö.
ی--می---ساتھ--ام ک-ن------ں -ا -ا- -ے -
-- م--- س--- ک-- ک--- و---- ک- ک-- ہ- --
-ہ م-ر- س-ت- ک-م ک-ن- و-ل-ں ک- ک-م ہ- --
-----------------------------------------
یہ میرے ساتھ کام کرنے والوں کا کام ہے -
0
y-h m------t--kaa- -arn- wa--- ka -aam-ha---
y-- m--- s--- k--- k---- w---- k- k--- h-- -
y-h m-r- s-t- k-a- k-r-e w-l-n k- k-a- h-i -
--------------------------------------------
yeh mere sath kaam karne walon ka kaam hai -
See on minu kolleegide töö.
یہ میرے ساتھ کام کرنے والوں کا کام ہے -
yeh mere sath kaam karne walon ka kaam hai -
Särgilt on nööp ära.
قم-ض-ک----- ٹو---ی------
---- ک- ب-- ٹ-- گ-- ہ- --
-م-ض ک- ب-ن ٹ-ٹ گ-ا ہ- --
--------------------------
قمیض کا بٹن ٹوٹ گیا ہے -
0
k-meez k- ----o---oot -a-a h----
k----- k- b----- t--- g--- h-- -
k-m-e- k- b-t-o- t-o- g-y- h-i -
--------------------------------
kameez ka button toot gaya hai -
Särgilt on nööp ära.
قمیض کا بٹن ٹوٹ گیا ہے -
kameez ka button toot gaya hai -
Garaaži võti on kadunud.
-ی-اج کی --ب--غ--- ہے -
----- ک- چ--- غ--- ہ- --
-ی-ا- ک- چ-ب- غ-ئ- ہ- --
-------------------------
گیراج کی چابی غائب ہے -
0
ga---------h---- gay-b--a---
g----- k- c----- g---- h-- -
g-r-g- k- c-a-b- g-y-b h-i -
----------------------------
garage ki chaabi gayab hai -
Garaaži võti on kadunud.
گیراج کی چابی غائب ہے -
garage ki chaabi gayab hai -
Ülemuse arvuti on katki.
ب-س--- -مپ-وٹ- -ر-ب--- -
--- ک- ک------ خ--- ہ- --
-ا- ک- ک-پ-و-ر خ-ا- ہ- --
--------------------------
باس کا کمپیوٹر خراب ہے -
0
b-ss--- --m-u-er k-a-ab-ha---
b--- k- c------- k----- h-- -
b-s- k- c-m-u-e- k-a-a- h-i -
-----------------------------
boss ka computer kharab hai -
Ülemuse arvuti on katki.
باس کا کمپیوٹر خراب ہے -
boss ka computer kharab hai -
Kes on tüdruku vanemad?
اس--ڑ-- -ے وا-د-ن--و- ہی--؟
-- ل--- ک- و----- ک-- ہ-- ؟-
-س ل-ک- ک- و-ل-ی- ک-ن ہ-ں ؟-
-----------------------------
اس لڑکی کے والدین کون ہیں ؟
0
i- l--ki-k--w-l-a-n ko- ---n?
i- l---- k- w------ k-- h----
i- l-r-i k- w-l-a-n k-n h-i-?
-----------------------------
is larki ke waldain kon hain?
Kes on tüdruku vanemad?
اس لڑکی کے والدین کون ہیں ؟
is larki ke waldain kon hain?
Kuidas saan ma tema vanemate maja juurde?
میں آپ کے-وا-د-ن کے -ھر کیس---ؤ---ا-؟
--- آ- ک- و----- ک- گ-- ک--- آ-- گ- ؟-
-ی- آ- ک- و-ل-ی- ک- گ-ر ک-س- آ-ں گ- ؟-
---------------------------------------
میں آپ کے والدین کے گھر کیسے آؤں گا ؟
0
m------- ke-wal-a-- k---h-r-k---a- a--n--a?
m--- a-- k- w------ k- g--- k----- a--- g--
m-i- a-p k- w-l-a-n k- g-a- k-i-a- a-o- g-?
-------------------------------------------
mein aap ke waldain ke ghar kaisay aaon ga?
Kuidas saan ma tema vanemate maja juurde?
میں آپ کے والدین کے گھر کیسے آؤں گا ؟
mein aap ke waldain ke ghar kaisay aaon ga?
Maja asub tänava lõpus.
--ر سڑ--کے---ر---ں --ق---ے -
--- س-- ک- آ-- م-- و--- ہ- --
-ھ- س-ک ک- آ-ر م-ں و-ق- ہ- --
------------------------------
گھر سڑک کے آخر میں واقع ہے -
0
gha- ---r-k -e a-k-------n-w-------i--
g--- s----- k- a----- m--- w---- h-- -
g-a- s-r-a- k- a-k-i- m-i- w-q-y h-i -
--------------------------------------
ghar sarrak ke aakhir mein waqay hai -
Maja asub tänava lõpus.
گھر سڑک کے آخر میں واقع ہے -
ghar sarrak ke aakhir mein waqay hai -
Mis on Šveitsi pealinn?
س-ئٹ-ر ل--ڈ--- دا--ل----- کا---ا---م ---؟
------ ل--- ک- د--------- ک- ک-- ن-- ہ- ؟-
-و-ٹ-ر ل-ن- ک- د-ر-ل-ل-ف- ک- ک-ا ن-م ہ- ؟-
-------------------------------------------
سوئٹزر لینڈ کے دارالخلافہ کا کیا نام ہے ؟
0
s--t----a---ka --r-lk--l--- ky----i?
s----- l--- k- d----------- k-- h---
s-y-z- l-n- k- d-r-l-h-l-f- k-a h-i-
------------------------------------
soytzr land ka darulkhalafa kya hai?
Mis on Šveitsi pealinn?
سوئٹزر لینڈ کے دارالخلافہ کا کیا نام ہے ؟
soytzr land ka darulkhalafa kya hai?
Mis on selle raamatu pealkiri?
-س--تاب ک- ----- -ی------
-- ک--- ک- ع---- ک-- ہ- ؟-
-س ک-ا- ک- ع-و-ن ک-ا ہ- ؟-
---------------------------
اس کتاب کا عنوان کیا ہے ؟
0
is ki--a- ka---w-- -y--h-i?
i- k----- k- u---- k-- h---
i- k-t-a- k- u-w-n k-a h-i-
---------------------------
is kitaab ka unwan kya hai?
Mis on selle raamatu pealkiri?
اس کتاب کا عنوان کیا ہے ؟
is kitaab ka unwan kya hai?
Mis on naabri laste nimed?
پ-و--وں--- بچ-وں ک- --- ن-- ہ-ں ؟
------- ک- ب---- ک- ک-- ن-- ہ-- ؟-
-ڑ-س-و- ک- ب-ّ-ں ک- ک-ا ن-م ہ-ں ؟-
-----------------------------------
پڑوسیوں کے بچّوں کے کیا نام ہیں ؟
0
p--osio---e b--hon-k--k------- ha-n?
p------- k- b----- k- k-- n--- h----
p-r-s-o- k- b-c-o- k- k-a n-a- h-i-?
------------------------------------
parosion ke bachon ke kya naam hain?
Mis on naabri laste nimed?
پڑوسیوں کے بچّوں کے کیا نام ہیں ؟
parosion ke bachon ke kya naam hain?
Millal on lastel koolivaheaeg?
-چّ-ں--- -س-----ی چ-ٹی-- کب --ں -
----- ک- ا---- ک- چ----- ک- ہ-- ؟-
-چ-و- ک- ا-ک-ل ک- چ-ٹ-ا- ک- ہ-ں ؟-
-----------------------------------
بچّوں کے اسکول کی چھٹیاں کب ہیں ؟
0
ba-ho---e---hoo--k-----t-iyan -a---a-n?
b----- k- s----- k- c-------- k-- h----
b-c-o- k- s-h-o- k- c-u-t-y-n k-b h-i-?
---------------------------------------
bachon ke school ki chuttiyan kab hain?
Millal on lastel koolivaheaeg?
بچّوں کے اسکول کی چھٹیاں کب ہیں ؟
bachon ke school ki chuttiyan kab hain?
Millal on arsti vastuvõtuajad?
ڈ--ٹ---ے --نے--ا--ق- --ا--- -
----- س- م--- ک- و-- ک-- ہ- ؟-
-ا-ٹ- س- م-ن- ک- و-ت ک-ا ہ- ؟-
-------------------------------
ڈاکٹر سے ملنے کا وقت کیا ہے ؟
0
dr-se -i-na--ka--aq----- h--?
d- s- m----- k- w--- k-- h---
d- s- m-l-a- k- w-q- k-a h-i-
-----------------------------
dr se milnay ka waqt kya hai?
Millal on arsti vastuvõtuajad?
ڈاکٹر سے ملنے کا وقت کیا ہے ؟
dr se milnay ka waqt kya hai?
Millal on muuseumi lahtiolekuajad?
-یو--- -- --ل---کا-وقت کی- -ے--
------ ک- ک---- ک- و-- ک-- ہ- ؟-
-ی-ز-م ک- ک-ل-ے ک- و-ت ک-ا ہ- ؟-
---------------------------------
میوزیم کے کھلنے کا وقت کیا ہے ؟
0
mu-eum-k---hiln----a -a-----a -a-?
m----- k- k------ k- w--- k-- h---
m-s-u- k- k-i-n-y k- w-q- k-a h-i-
----------------------------------
museum ke khilnay ka waqt kya hai?
Millal on muuseumi lahtiolekuajad?
میوزیم کے کھلنے کا وقت کیا ہے ؟
museum ke khilnay ka waqt kya hai?