کتاب لغت

fa ‫اشخاص/مردم‬   »   bn ব্যক্তি

‫1 [یک]‬

‫اشخاص/مردم‬

‫اشخاص/مردم‬

১ [এক]

1 [Ēka]

ব্যক্তি

[byakti]

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی بنگالی بازی بیشتر
‫من‬ আমি আমি 1
ā-i āmi
‫من و تو‬ আমি এবং তুমি আমি এবং তুমি 1
ām----a- tumi āmi ēbaṁ tumi
‫هردوی ما‬ আমরা দুজনে (আমরা উভয়েই) আমরা দুজনে (আমরা উভয়েই) 1
ā-a-ā-duj-n- ------ --h-ẏē-i) āmarā dujanē (āmarā ubhaẏē'i)
‫او (مرد)‬ সে (ছেলে) সে (ছেলে) 1
sē (chēl-) sē (chēlē)
‫آن مرد و آن زن‬ সে (ছেলে) এবং সে (মেয়ে) সে (ছেলে) এবং সে (মেয়ে) 1
sē --h-l-)-ēb-- -- (m-ẏē) sē (chēlē) ēbaṁ sē (mēẏē)
‫هردوی آنها‬ তারা দুজনে তারা দুজনে 1
t--ā d-j-nē tārā dujanē
‫آن مرد‬ পুরুষ পুরুষ 1
p-r--a puruṣa
‫آن زن‬ স্ত্রী / মহিলা স্ত্রী / মহিলা 1
strī-/ ma-ilā strī / mahilā
‫آن کودک‬ শিশু শিশু 1
ś-śu śiśu
‫یک خانواده‬ একটি পরিবার একটি পরিবার 1
ēk-ṭi-par---ra ēkaṭi paribāra
‫خانواده من‬ আমার পরিবার আমার পরিবার 1
ā-ār- -a--b-ra āmāra paribāra
‫خانواده من اینجاست.‬ আমার পরিবার এখানে ৷ আমার পরিবার এখানে ৷ 1
ām--a -a---āra --hā-ē āmāra paribāra ēkhānē
‫من اینجا هستم.‬ আমি এখানে ৷ আমি এখানে ৷ 1
āmi ē-hā-ē āmi ēkhānē
‫تو (مرد) اینجایی / تو (زن) اینجایی.‬ তুমি এখানে ৷ তুমি এখানে ৷ 1
t-m- -k-ā-ē tumi ēkhānē
‫آن مرد اینجاست و آن زن اینجاست.‬ সে (ছেলে) এখানে এবং সে (মেয়ে) এখানে ৷ সে (ছেলে) এখানে এবং সে (মেয়ে) এখানে ৷ 1
s--(ch-----ēkhā-ē----ṁ ---(-----------ē sē (chēlē) ēkhānē ēbaṁ sē (mēẏē) ēkhānē
‫ما اینجا هستیم.‬ আমরা এখানে ৷ আমরা এখানে ৷ 1
āmar- ---ā-ē āmarā ēkhānē
‫شما اینجا هستید.‬ তোমরা এখানে ৷ তোমরা এখানে ৷ 1
tō-arā -k-ā-ē tōmarā ēkhānē
‫همه آنها اینجا هستند.‬ তারা সবাই এখানে ৷ তারা সবাই এখানে ৷ 1
t-rā ----'i--khā-ē tārā sabā'i ēkhānē

‫استفاده از زبان برای مبارزه با آلزایمر‬

‫کسانی که می خواهند سلامت ذهنی خود را حفظ کنند باید زبان یاد بگیرند.‬ ‫مهارت های زبان می تواند انسان را در مقابل زوال عقل محافظت کند.‬ ‫مطالعات علمی بسیاری از این مطلب را ثابت کرده است.‬ ‫سن یادگیرنده هیچ نقشی را در آموختن بازی نمی کند.‬ ‫مهم این است که مغز به طور منظم تمرین کرده باشد.‬ ‫یادگیری لغات مناطق مختلف مغز را فعّال می کند.‬ ‫این مناطق فرآیندهای مهم ادراکی را کنترل می کنند.‬ ‫روی این اصل، افرادی که چند زبانه هستند بسیار با دقّت هستند.‬ ‫آنها همچنین می توانند بهتر تمرکز کنند.‬ ‫با وجود این، چندزبانه بودن دارای مزایای دیگری هم هست.‬ ‫افراد چند زبانه تصمیمات بهتری اتخاذ می کنند.‬ ‫بدین معنی، که آنها سریع تر تصمیم می گیرند.‬ ‫به این دلیل که مغز آنها انتخاب را آموخته است.‬ ‫مغز آنها همیشه حداقل دو لغت را برای یک چیز می داند.‬ ‫هر یک از این لغات یک گزینه عملی است.‬ ‫بنابراین، افراد چند زبانه دائما در حال تصمیم گیری هستند.‬ ‫مغز آنها انتخاب بین بسیاری از چیزها را تمرین کرده است.‬ ‫و این تمرین تنها برای مرکز گویائی مغز خوب نیست.‬ ‫بسیاری از مناطق مغز از چند زبانه بودن سود می برند.‬ ‫مهارت های زبانی همچنین به معنی کنترل ادراکی بهتر است.‬ ‫البته، مهارت های زبانی از زوال عقل جلوگیری نمی کند.‬ ‫هرچند، در افراد چند زبانه پیشرفت بیماری کندتر است.‬ ‫و به نظر می رسد که مغز آنها قابلیّت بیشتری برای خنثی کردن اثرات بیماری دارد.‬ ‫نشانه های زوال عقل در زبان آموزان به صورت ضعیف تری ظاهر می شود.‬ ‫سردرگمی و فراموشی دارای اهمیّت کمتری هستند.‬ ‫بنابراین، پیر و جوان به یک اندازه از آموختن زبان سود می برند.‬ ‫و: با یادگیری هر زبان، یادگیری زبان جدید آسان تر می شود.‬ ‫بنابراین، همه ما باید به جای مصرف دارو از فرهنگ لغت استفاده کنیم!‬