کتاب لغت

fa ‫اشخاص/مردم‬   »   ur ‫اشخاص‬

‫1 [یک]‬

‫اشخاص/مردم‬

‫اشخاص/مردم‬

‫1 [ایک]‬

aik

‫اشخاص‬

[alwxac]

فارسی اردو بازی بیشتر
‫من‬ ‫میں‬ ‫میں‬ 1
m--- me-n mein m-i- ----
‫من و تو‬ ‫میں اور تم‬ ‫میں اور تم‬ 1
m--- a-- t-- me-- a-- t-m mein aur tum m-i- a-r t-m ------------
‫هردوی ما‬ ‫ہم دونوں‬ ‫ہم دونوں‬ 1
h-- d--- hu- d--o hum dono h-m d-n- --------
‫او (مرد)‬ ‫وہ‬ ‫وہ‬ 1
w-- woh woh w-h ---
‫آن مرد و آن زن‬ ‫وہ (مذکر) اور وہ (مؤنث)‬ ‫وہ (مذکر) اور وہ (مؤنث)‬ 1
w-- a-- w-- wo- a-- w-h woh aur woh w-h a-r w-h -----------
‫هردوی آنها‬ ‫وہ دونوں‬ ‫وہ دونوں‬ 1
w-- d--- wo- d--o woh dono w-h d-n- --------
‫آن مرد‬ ‫مرد‬ ‫مرد‬ 1
m--- ma-d mard m-r- ----
‫آن زن‬ ‫عورت‬ ‫عورت‬ 1
a---- au--t aurat a-r-t -----
‫آن کودک‬ ‫بچہ‬ ‫بچہ‬ 1
b---- ba--a bacha b-c-a -----
‫یک خانواده‬ ‫ایک خاندان‬ ‫ایک خاندان‬ 1
a-- k------- ai- k------n aik khandaan a-k k-a-d-a- ------------
‫خانواده من‬ ‫میرا خاندان‬ ‫میرا خاندان‬ 1
m--- k------- me-- k------n mera khandaan m-r- k-a-d-a- -------------
‫خانواده من اینجاست.‬ ‫میرا خاندان یہاں ہے-‬ ‫میرا خاندان یہاں ہے-‬ 1
m--- k------- y---- h-- - me-- k------- y---- h-- - mera khandaan yahan hai - m-r- k-a-d-a- y-h-n h-i - -------------------------
‫من اینجا هستم.‬ ‫میں یہاں ہوں-‬ ‫میں یہاں ہوں-‬ 1
m--- y---- h--- me-- y---- h--n mein yahan hoon m-i- y-h-n h-o- ---------------
‫تو (مرد) اینجایی / تو (زن) اینجایی.‬ ‫تم یہاں ہو-‬ ‫تم یہاں ہو-‬ 1
t-- y---- h-- tu- y---- h-- tum yahan ho- t-m y-h-n h-- -------------
‫آن مرد اینجاست و آن زن اینجاست.‬ ‫وہ (مذکر) یہاں ہے اور وہ (مؤنث) یہاں ہے-‬ ‫وہ (مذکر) یہاں ہے اور وہ (مؤنث) یہاں ہے-‬ 1
w-- y---- h-- a-- w-- y---- h-- - wo- y---- h-- a-- w-- y---- h-- - woh yahan hai aur woh yahan hai - w-h y-h-n h-i a-r w-h y-h-n h-i - ---------------------------------
‫ما اینجا هستیم.‬ ‫ہم یہاں ہیں-‬ ‫ہم یہاں ہیں-‬ 1
h-- y---- h--- hu- y---- h--- hum yahan hin- h-m y-h-n h-n- --------------
‫شما اینجا هستید.‬ ‫تم لوگ یہاں ہو-‬ ‫تم لوگ یہاں ہو-‬ 1
t-- l-- y---- h-- tu- l-- y---- h-- tum log yahan ho- t-m l-g y-h-n h-- -----------------
‫همه آنها اینجا هستند.‬ ‫وہ سب لوگ یہاں ہیں-‬ ‫وہ سب لوگ یہاں ہیں-‬ 1
w-- s-- l-- y---- h--- wo- s-- l-- y---- h--- woh sab log yahan hin- w-h s-b l-g y-h-n h-n- ----------------------

‫استفاده از زبان برای مبارزه با آلزایمر‬

‫کسانی که می خواهند سلامت ذهنی خود را حفظ کنند باید زبان یاد بگیرند.‬ ‫مهارت های زبان می تواند انسان را در مقابل زوال عقل محافظت کند.‬ ‫مطالعات علمی بسیاری از این مطلب را ثابت کرده است.‬ ‫سن یادگیرنده هیچ نقشی را در آموختن بازی نمی کند.‬ ‫مهم این است که مغز به طور منظم تمرین کرده باشد.‬ ‫یادگیری لغات مناطق مختلف مغز را فعّال می کند.‬ ‫این مناطق فرآیندهای مهم ادراکی را کنترل می کنند.‬ ‫روی این اصل، افرادی که چند زبانه هستند بسیار با دقّت هستند.‬ ‫آنها همچنین می توانند بهتر تمرکز کنند.‬ ‫با وجود این، چندزبانه بودن دارای مزایای دیگری هم هست.‬ ‫افراد چند زبانه تصمیمات بهتری اتخاذ می کنند.‬ ‫بدین معنی، که آنها سریع تر تصمیم می گیرند.‬ ‫به این دلیل که مغز آنها انتخاب را آموخته است.‬ ‫مغز آنها همیشه حداقل دو لغت را برای یک چیز می داند.‬ ‫هر یک از این لغات یک گزینه عملی است.‬ ‫بنابراین، افراد چند زبانه دائما در حال تصمیم گیری هستند.‬ ‫مغز آنها انتخاب بین بسیاری از چیزها را تمرین کرده است.‬ ‫و این تمرین تنها برای مرکز گویائی مغز خوب نیست.‬ ‫بسیاری از مناطق مغز از چند زبانه بودن سود می برند.‬ ‫مهارت های زبانی همچنین به معنی کنترل ادراکی بهتر است.‬ ‫البته، مهارت های زبانی از زوال عقل جلوگیری نمی کند.‬ ‫هرچند، در افراد چند زبانه پیشرفت بیماری کندتر است.‬ ‫و به نظر می رسد که مغز آنها قابلیّت بیشتری برای خنثی کردن اثرات بیماری دارد.‬ ‫نشانه های زوال عقل در زبان آموزان به صورت ضعیف تری ظاهر می شود.‬ ‫سردرگمی و فراموشی دارای اهمیّت کمتری هستند.‬ ‫بنابراین، پیر و جوان به یک اندازه از آموختن زبان سود می برند.‬ ‫و: با یادگیری هر زبان، یادگیری زبان جدید آسان تر می شود.‬ ‫بنابراین، همه ما باید به جای مصرف دارو از فرهنگ لغت استفاده کنیم!‬