کتاب لغت

fa ‫خانواده‬   »   ta குடும்ப அங்கத்தினர்கள்

‫2 [دو]‬

‫خانواده‬

‫خانواده‬

2 [இரண்டு]

2 [Iraṇṭu]

குடும்ப அங்கத்தினர்கள்

[kuṭumpa aṅkattiṉarkaḷ]

فارسی تاميلی بازی بیشتر
‫پدربزرگ‬ தாத்தா தாத்தா 1
t---- tā--ā tāttā t-t-ā -----
‫مادربزرگ‬ பாட்டி பாட்டி 1
p---- pā--i pāṭṭi p-ṭ-i -----
‫او (پدربزرگ) و او (مادربزرگ)‬ அவனும் அவளும் அவனும் அவளும் 1
a----- a----- av---- a----m avaṉum avaḷum a-a-u- a-a-u- -------------
‫پدر‬ தந்தை தந்தை 1
t----- ta---i tantai t-n-a- ------
‫مادر‬ தாய் தாய் 1
t-- tāy tāy t-y ---
‫او (پدر) و او (مادر)‬ அவரும் அவளும் அவரும் அவளும் 1
a----- a----- av---- a----m avarum avaḷum a-a-u- a-a-u- -------------
‫پسر‬ மகன் மகன் 1
m---- ma--ṉ makaṉ m-k-ṉ -----
‫دختر‬ மகள் மகள் 1
m---- ma--ḷ makaḷ m-k-ḷ -----
‫او (پسر) و او (دختر)‬ அவனும் அவளும் அவனும் அவளும் 1
a----- a----- av---- a----m avaṉum avaḷum a-a-u- a-a-u- -------------
‫برادر‬ சகோதரன் சகோதரன் 1
c-------- ca------ṉ cakōtaraṉ c-k-t-r-ṉ ---------
‫خواهر‬ சகோதரி சகோதரி 1
c------- ca-----i cakōtari c-k-t-r- --------
‫او (برادر) و او (خواهر)‬ அவனும் அவளும் அவனும் அவளும் 1
a----- a----- av---- a----m avaṉum avaḷum a-a-u- a-a-u- -------------
‫عمو، دایی‬ மாமா மாமா 1
m--- mā-ā māmā m-m- ----
‫عمه، خاله‬ மாமி மாமி 1
m--- mā-i māmi m-m- ----
‫او (عمو، دایی) و او (خاله، عمه)‬ அவரும் அவளும் அவரும் அவளும் 1
a----- a----- av---- a----m avarum avaḷum a-a-u- a-a-u- -------------
‫ما یک خانواده هستیم.‬ நாங்கள் ஒரு குடும்பம். நாங்கள் ஒரு குடும்பம். 1
n----- o-- k-------. nā---- o-- k-------. nāṅkaḷ oru kuṭumpam. n-ṅ-a- o-u k-ṭ-m-a-. -------------------.
‫این ‫خانواده کوچک نیست.‬ எங்கள் குடும்பம் சிறியது இல்லை. எங்கள் குடும்பம் சிறியது இல்லை. 1
E---- k------- c------- i----. Eṅ--- k------- c------- i----. Eṅkaḷ kuṭumpam ciṟiyatu illai. E-k-ḷ k-ṭ-m-a- c-ṟ-y-t- i-l-i. -----------------------------.
‫این ‫خانواده بزرگ است.‬ குடும்பம் பெரியது. குடும்பம் பெரியது. 1
K------- p-------. Ku------ p-------. Kuṭumpam periyatu. K-ṭ-m-a- p-r-y-t-. -----------------.

‫آیا همه ما آفریقایی صحبت می کنیم؟‬

‫همه ما در آفریقا نبوده ایم.‬ ‫امّا، این امکان وجود دارد که تمام زبان ها در آنجا وجود داشته اند!‬ ‫در هر صورت، بسیاری از دانشمندان بر این باورند.‬ ‫به نظر آنها، منشاء همه زبان ها از آفریقاست.‬ ‫از آنجا در سایر نقاط جهان منتشر شده است.‬ ‫در مجموع بیش از 6000 زبان مختلف در جهان وجود دارد.‬ ‫امّا، گفته می شود که همه آنها ریشه های مشترک آفریقایی دارند.‬ ‫محقّقان آواهای زبان های مختلف را مقایسه کرده اند.‬ ‫آواها کوچکترین واحد تمیز دادن یک کلمه هستند.‬ ‫اگر یک واج تغییر کند، معنی تمام کلمه تغییر پیدا می کند.‬ ‫یک نمونه از زبان انگلیسی می تواند این موضوع را نشان دهد.‬ ‫در انگلیسی، dip و tip وصفی از دو چیز متفاوت است.‬ ‫بنابراین در زبان انگلیسی، /d/ و /t / دو واج مختلف هستند.‬ ‫این تنوع آوایی در زبان آفریقایی از همه زبان ها بیشتر است.‬ ‫امّا، هر چه از آفریقا دورتر شویم، این تنوّع به طور چشم گیری کاهش می یابد.‬ ‫و این دقیقا همان چیزی است که محقّقان اثبات نظریه خود را در آن یافتند.‬ ‫جمعیت ها وقتی گسترش می یابند همسان تر می شوند.‬ ‫در حاشیه های بیرونی آنها تنوع ژنتیکی کاهش می یابد.‬ ‫علّت این امر این است که تعداد "مهاجران" نیز کاهش می یابند.‬ ‫هرچه ژن های کمتری مهاجرت کنند، جمعیت همسان تر می شود.‬ ‫ترکیبات ممکن ژن ها کاهش می یابند.‬ ‫در نتیجه، افراد جمعیّت مهاجر به یکدیگر شبیه تر می شوند.‬ ‫دانشمندان این را اثر مؤسس می نامند.‬ ‫وقتی که مردم آفریقا مهاجرت کردند، زبان خود را نیز با خود همراه بردند.‬ ‫اما مهاجران کمتر، آواهای کمتری هم با خود آورند.‬ ‫این چگونگی همسان تر شدن زبان های مختلف در طول زمان است.‬ ‫به نظر می رسد که می توان ثابت کرد که منشأ موجودات هوشمند آفریقا بوده است.‬ ‫ما منتظریم ببینیم، که آیا این در مود زبان آنها هم صادق است ...‬