کتاب لغت

fa ‫در مدرسه‬   »   he ‫בבית הספר‬

‫4 [چهار]‬

‫در مدرسه‬

‫در مدرسه‬

‫4 [ארבע]‬

4 [arba]

‫בבית הספר‬

[b'veyt-hasefer]

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی عبری بازی بیشتر
‫ما کجا هستیم؟‬ ‫היכן אנחנו?‬ ‫היכן אנחנו?‬ 1
h--kha--an-xnu? heykhan anaxnu?
‫ما در مدرسه هستیم.‬ ‫אנחנו בבית הספר.‬ ‫אנחנו בבית הספר.‬ 1
a-a--u b'-e-t--------. anaxnu b'veyt-hasefer.
‫ما کلاس داریم.‬ ‫אנחנו בשיעור.‬ ‫אנחנו בשיעור.‬ 1
an-xnu b's----r. anaxnu b'shi'ur.
‫اینها دانش آموزان کلاس هستند.‬ ‫אלה התלמידים.‬ ‫אלה התלמידים.‬ 1
ele--h--al--dim. eleh hatalmidim.
‫این خانم معلم است.‬ ‫זו המורה.‬ ‫זו המורה.‬ 1
z- -a--r--. zo hamorah.
‫این کلاس است.‬ ‫זו הכיתה.‬ ‫זו הכיתה.‬ 1
zo ----t--. zo hakitah.
‫چکار کنیم؟‬ ‫מה אנחנו עושים?‬ ‫מה אנחנו עושים?‬ 1
ma----a-----ss--? mah anaxnu ossim?
‫ما درس می‌خوانیم.‬ ‫אנחנו לומדים.‬ ‫אנחנו לומדים.‬ 1
ana--u --mdi-. anaxnu lomdim.
‫ما زبان یاد می‌گیریم.‬ ‫אנחנו לומדים שפה.‬ ‫אנחנו לומדים שפה.‬ 1
a-a--u-l--d-- --af--. anaxnu lomdim ssafah.
‫من انگلیسی یاد می‌گیرم.‬ ‫אני לומד / ת אנגלית.‬ ‫אני לומד / ת אנגלית.‬ 1
a-i -ome--lo-e-----ng-i-. ani lomed/lomedet anglit.
‫تو اسپانیایی یاد می‌گیری.‬ ‫את / ה לומד / ת ספרדית.‬ ‫את / ה לומד / ת ספרדית.‬ 1
a-ah/at--om-d/-omede- s-ar-dit. atah/at lomed/lomedet sfaradit.
‫او (مرد) آلمانی یاد می‌گیرد.‬ ‫הוא לומד גרמנית.‬ ‫הוא לומד גרמנית.‬ 1
h---o--d-g----n-t. hu lomed germanit.
‫ما فرانسوی یاد می‌گیریم.‬ ‫אנחנו לומדים צרפתית.‬ ‫אנחנו לומדים צרפתית.‬ 1
anax-u -o-d-m ----f-t--. anaxnu lomdim tsarfatit.
‫شما ایتالیایی یاد می‌گیرید.‬ ‫אתם לומדים איטלקית.‬ ‫אתם לומדים איטלקית.‬ 1
a-e---om-i--i-a-qi-. atem lomdim italqit.
‫آنها روسی یاد می‌گیرند.‬ ‫הם לומדים רוסית.‬ ‫הם לומדים רוסית.‬ 1
h---l--d-m r---t. hem lomdim rusit.
‫یادگیری زبان، کار جالبی است.‬ ‫מעניין ללמוד שפות.‬ ‫מעניין ללמוד שפות.‬ 1
m-'--i-y--l----d-ssafo-. me'anieyn lilmod ssafot.
‫ما می‌خواهیم حرفهای مردم را بفهمیم.‬ ‫אנחנו רוצים להבין (אנשים).‬ ‫אנחנו רוצים להבין (אנשים).‬ 1
a-axn- ro-------h-v-- -'a-as-i--. anaxnu rotsim lehavin ('anashim).
‫ما می‌خواهیم با مردم صحبت کنیم.‬ ‫אנחנו רוצים לשוחח עם אנשים.‬ ‫אנחנו רוצים לשוחח עם אנשים.‬ 1
an-xn--r--si- les----ax--- -nash-m. anaxnu rotsim lessoxeax im anashim.

‫روز زبان مادری‬

‫آیا زبان مادری خود را دوست دارید؟‬ ‫پس باید آن را در آینده جشن بگیرید!‬ ‫و همیشه در روز 21 فوریه!‬ ‫این روز جهانی زبان مادری است.‬ ‫و از سال 2000 هر سال جشن گرفته شده است.‬ ‫یونسکو این روز را تعیین کرد.‬ ‫یونسکو، یکی از سازمان های ملل متحد (UN) است.‬ ‫آنها با مسائل مربوط به علم، آموزش و پرورش، و فرهنگ سروکار دارند.‬ ‫یونسکو در تلاش برای حفاظت از میراث فرهنگی بشریت است.‬ ‫زبان ها هم میراث فرهنگی هستند.‬ ‫بنابراین، باید آنها را محافظت، و ترویج کرد، و توسعه داد.‬ ‫تنوع زبانی در روز 21 فوریه جشن گرفته می شود.‬ ‫تخمین زده می شود که بین 6،000 تا 7،000 زبان در سراسر جهان وجود دارد.‬ ‫که نیمی از آنها، در خطر انقراض قرار دارند.‬ ‫هر دو هفته، یک زبان برای همیشه فراموش می شود.‬ ‫با وجود این زبان هنوز یک ثروت عظیم از دانش است.‬ ‫دانش مردم یک کشور در زبان جمع شده است.‬ ‫تاریخ یک ملت در زبان آن منعکس شده است.‬ ‫تجارب و سنت ها نیز از طریق زبان منتقل می شوند.‬ ‫به همین دلیل، زبان مادری، عامل هر هویّت ملی است.‬ ‫هنگامی که یک زبان می میرد، چیزی بیشر از کلمات از دست رفته اتّفاق افتاده است.‬ ‫و همه اینها به این معنی است که باید در روز 21 فوریّه جشن گرفته شود.‬ ‫مردم باید معنی زبان را بدانند.‬ ‫و باید اقداماتی که می توانند برای حفظ زبان به عمل آوردند را معرفی کنند.‬ ‫بنابراین زبانی که برای شما اهمیّت دارد را معرفی کنید.‬ ‫شاید بتوانید از آن یک کیک درست کنید؟‬ ‫و یک متن دوست داشتنی خوب بر روی آن بنویسید.‬ ‫البتّه، به "زبان مادری" خود!‬