کتاب لغت
در مدرسه »
Nё shkollё
-
FA فارسی
-
ar عربی
nl هلندی
de آلمانی
EN انگلیسی (US)
en انگلیسی (UK)
es اسپانیایی
fr فرانسوی
ja ژاپنی
pt پرتغالی (PT)
PT پرتغالی (BR)
zh زبان چینی
ad زبان آدیغی
af افریکانس
am امهری
be بلاروسی
bg بلغاری
-
bn بنگالی
bs بوسنیایی
ca کاتالان
cs چک
da دانمارکی
el يونانی
eo اسپرانتو
et استونيايی
fa فارسی
fi فنلاندی
he عبری
hi هندی
hr کرواتی
hu مجاری
id اندونزيايی
it ایتالیایی
-
ka گرجی
kn کانارا
ko زبان کرهای
ku کردی (کرمانجی)
ky قرقیزی
lt ليتوانيايی
lv لتونيايی
mk زبان مقدونی
mr مراتی
no نروژی
pa پنجابی
pl لهستانی
ro رومانيايی
ru روسی
sk اسلواکی
sl اسلونیائی
-
sr صربی
sv سوئدی
ta تاميلی
te تلوگو
th تايلندی
ti تیگرینیا
tl زبان تاگالوگ
tr ترکی استانبولی
uk اکراينی
ur اردو
vi ويتنامی
-
-
SQ آلبانیایی
-
ar عربی
nl هلندی
de آلمانی
EN انگلیسی (US)
en انگلیسی (UK)
es اسپانیایی
fr فرانسوی
ja ژاپنی
pt پرتغالی (PT)
PT پرتغالی (BR)
zh زبان چینی
ad زبان آدیغی
af افریکانس
am امهری
be بلاروسی
bg بلغاری
-
bn بنگالی
bs بوسنیایی
ca کاتالان
cs چک
da دانمارکی
el يونانی
eo اسپرانتو
et استونيايی
fi فنلاندی
he عبری
hi هندی
hr کرواتی
hu مجاری
id اندونزيايی
it ایتالیایی
ka گرجی
-
kn کانارا
ko زبان کرهای
ku کردی (کرمانجی)
ky قرقیزی
lt ليتوانيايی
lv لتونيايی
mk زبان مقدونی
mr مراتی
no نروژی
pa پنجابی
pl لهستانی
ro رومانيايی
ru روسی
sk اسلواکی
sl اسلونیائی
sq آلبانیایی
-
sr صربی
sv سوئدی
ta تاميلی
te تلوگو
th تايلندی
ti تیگرینیا
tl زبان تاگالوگ
tr ترکی استانبولی
uk اکراينی
ur اردو
vi ويتنامی
-
-
دروس
-
001 - اشخاص/مردم 002 - خانواده 003 - آشنا شدن 004 - در مدرسه 005 - کشورها و زبانها 006 - خواندن و نوشتن 007 - اعداد 008 - ساعات روز 009 - روزهای هفته 010 - دیروز – امروز – فردا 011 - ماهها 012 - نوشیدنیها 013 - فعالیتها 014 - رنگ ها 015 - میوهها و مواد غذایی 016 - فصل های سال و آب و هوا 017 - در خانه 018 - نظافت خانه 019 - در آشپزخانه 020 - گفتگوی کوتاه 1 021 - گفتگوی کوتاه 2 022 - گفتگوی کوتاه 3 023 - یادگیری زبانهای خارجی 024 - قرار ملاقات 025 - در شهر026 - در طبیعت 027 - در هتل – ورود به هتل 028 - در هتل – موارد شکایت 029 - دررستوران 1 030 - در رستوران 2 031 - در رستوران 3 032 - در رستوران 4 033 - در ایستگاه قطار 034 - در قطار 035 - در فرودگاه 036 - حمل و نقل عمومی/ عبور و مرور درون شهری 037 - در راه 038 - در تاکسی 039 - خرابی ماشین 040 - سؤال پرسی در مورد مسیر حرکت 041 - جهت یابی 042 - بازدید از شهر 043 - در باغ وحش 044 - گردش عصر (شب) 045 - در سینما 046 - در دیسکو 047 - تدارک سفر 048 - فعالیت های تعطیلاتی 049 - ورزش 050 - در استخر شنا051 - خرید 052 - در فروشگاه 053 - مغازهها 054 - خرید 055 - کار 056 - احساسات 057 - در مطب دکتر 058 - اعضای بدن 059 - در اداره پست 060 - در بانک 061 - اعداد ترتیبی 062 - سؤال کردن 1 063 - سؤال کردن 2 064 - منفی کردن 1 065 - منفی کردن 2 066 - ضمائر ملکی 1 067 - ضمائر ملکی 2 068 - بزرگ – کوچک 069 - لازم داشتن – خواستن 070 - چیزی خواستن 071 - چیزی خواستن 072 - باید کاری را انجام دادن 073 - اجازه داشتن برای انجام کاری / مجاز به انجام کاری بودن 074 - خواهش کردن درمورد چیزی 075 - دلیل آوردن برای چیزی 1076 - دلیل آوردن برای چیزی 2 077 - دلیل آوردن برای چیزی 3 078 - صفت ها 1 079 - صفت ها 2 080 - صفت ها 3 081 - زمان گذشته 1 082 - زمان گذشته 2 083 - زمان گذشته 3 084 - زمان گذشته 4 085 - سؤال کردن- زمان گذشته 1 086 - سوال کردن- زمان گذشته 2 087 - زمان گذشته ی افعال معین 1 088 - زمان گذشته ی افعال معین 2 089 - امری 1 090 - امری 2 091 - جملات وابسته با "که" 1 092 - جملات وابسته با "که" 2 093 - جملات وابسته با "آیا" 094 - حروف ربط 1 095 - حروف ربط 2 096 - حروف ربط 3 097 - حروف ربط 4 098 - حروف ربط مضاعف 099 - حالت اضافه 100 - قیدها
-
- کتاب را بخرید
- قبلی
- بعدی
- MP3
- A -
- A
- A+
4 [چهار]
در مدرسه

4 [katёr]
فارسی | آلبانیایی | بازی بیشتر |
ما کجا هستیم؟ | Ku jemi? Ku jemi? 1 | + |
ما در مدرسه هستیم. | Ne jemi nё shkollё. Ne jemi nё shkollё. 1 | + |
ما کلاس داریم. | Ne kemi mёsim. Ne kemi mёsim. 1 | + |
اینها دانش آموزان کلاس هستند. | Kёta janё nxёnёsit. Kёta janё nxёnёsit. 1 | + |
این خانم معلم است. | Kjo ёshtё mёsuesja. Kjo ёshtё mёsuesja. 1 | + |
این کلاس است. | Kjo ёshtё klasa. Kjo ёshtё klasa. 1 | + |
چکار کنیم؟ | Çfarё bёjmё ne? Çfarё bёjmё ne? 1 | + |
ما درس میخوانیم. | Ne mёsojmё. Ne mёsojmё. 1 | + |
ما زبان یاد میگیریم. | Ne mёsojmё njё gjuhё. Ne mёsojmё njё gjuhё. 1 | + |
من انگلیسی یاد میگیرم. | Unё mёsoj anglisht. Unё mёsoj anglisht. 1 | + |
تو اسپانیایی یاد میگیری. | Ti mёson spanjisht. Ti mёson spanjisht. 1 | + |
او (مرد) آلمانی یاد میگیرد. | Ai mёson gjermanisht. Ai mёson gjermanisht. 1 | + |
ما فرانسوی یاد میگیریم. | Ne mёsojmё frëngjisht. Ne mёsojmё frëngjisht. 1 | + |
شما ایتالیایی یاد میگیرید. | Ju mёsoni italisht. Ju mёsoni italisht. 1 | + |
آنها روسی یاد میگیرند. | Ata mёsojnё rusisht. Ata mёsojnё rusisht. 1 | + |
یادگیری زبان، کار جالبی است. | Tё mёsosh gjuhё tё huaja ёshtё interesante. Tё mёsosh gjuhё tё huaja ёshtё interesante. 1 |
+
زبان های بیشترروی یک پرچم کلیک کنید!یادگیری زبان، کار جالبی است.Tё mёsosh gjuhё tё huaja ёshtё interesante. |
ما میخواهیم حرفهای مردم را بفهمیم. | Duam ti kuptojmё njerёzit. Duam ti kuptojmё njerёzit. 1 |
+
زبان های بیشترروی یک پرچم کلیک کنید!ما میخواهیم حرفهای مردم را بفهمیم.Duam ti kuptojmё njerёzit. |
ما میخواهیم با مردم صحبت کنیم. | Duam tё flasim me njerёzit. Duam tё flasim me njerёzit. 1 |
+
زبان های بیشترروی یک پرچم کلیک کنید!ما میخواهیم با مردم صحبت کنیم.Duam tё flasim me njerёzit. |
ویدئویی یافت نشد!
روز زبان مادری
آیا زبان مادری خود را دوست دارید؟ پس باید آن را در آینده جشن بگیرید! و همیشه در روز 21 فوریه! این روز جهانی زبان مادری است. و از سال 2000 هر سال جشن گرفته شده است. یونسکو این روز را تعیین کرد. یونسکو، یکی از سازمان های ملل متحد (UN) است. آنها با مسائل مربوط به علم، آموزش و پرورش، و فرهنگ سروکار دارند. یونسکو در تلاش برای حفاظت از میراث فرهنگی بشریت است. زبان ها هم میراث فرهنگی هستند. بنابراین، باید آنها را محافظت، و ترویج کرد، و توسعه داد. تنوع زبانی در روز 21 فوریه جشن گرفته می شود. تخمین زده می شود که بین 6،000 تا 7،000 زبان در سراسر جهان وجود دارد. که نیمی از آنها، در خطر انقراض قرار دارند. هر دو هفته، یک زبان برای همیشه فراموش می شود. با وجود این زبان هنوز یک ثروت عظیم از دانش است. دانش مردم یک کشور در زبان جمع شده است. تاریخ یک ملت در زبان آن منعکس شده است. تجارب و سنت ها نیز از طریق زبان منتقل می شوند. به همین دلیل، زبان مادری، عامل هر هویّت ملی است. هنگامی که یک زبان می میرد، چیزی بیشر از کلمات از دست رفته اتّفاق افتاده است. و همه اینها به این معنی است که باید در روز 21 فوریّه جشن گرفته شود. مردم باید معنی زبان را بدانند. و باید اقداماتی که می توانند برای حفظ زبان به عمل آوردند را معرفی کنند. بنابراین زبانی که برای شما اهمیّت دارد را معرفی کنید. شاید بتوانید از آن یک کیک درست کنید؟ و یک متن دوست داشتنی خوب بر روی آن بنویسید. البتّه، به "زبان مادری" خود!