کتاب لغت

fa ‫ماهها‬   »   am ወራት

‫11 [یازده]‬

‫ماهها‬

‫ماهها‬

11 [አስራ አንድ]

11 [አስራ አንድ]

ወራት

[ወሮች]

فارسی امهری بازی بیشتر
‫ژانویه‬ ጥር ጥር 1
ወ-- ወሮች ወሮች ወ-ች ---
‫فوریه‬ የካቲት የካቲት 1
ጥ- ጥር ጥር ጥ- --
‫مارس‬ መጋቢት መጋቢት 1
ጥ- ጥር ጥር ጥ- --
‫آوریل‬ ሚያዝያ ሚያዝያ 1
የ--- የካ-ት የካቲት የ-ቲ- ----
‫مه‬ ግንቦት ግንቦት 1
የ--- የካ-ት የካቲት የ-ቲ- ----
‫ژوئن‬ ሰኔ ሰኔ 1
መ--- መጋ-ት መጋቢት መ-ቢ- ----
‫اینها شش ماه هستند.‬ እነዚህ ስድስት ወሮች ናቸው። እነዚህ ስድስት ወሮች ናቸው። 1
መ--- መጋ-ት መጋቢት መ-ቢ- ----
‫ژانویه، فوریه، مارس،‬ ጥር ፤ የካቲት ፤ መጋቢት ጥር ፤ የካቲት ፤ መጋቢት 1
ሚ--- ሚያ-ያ ሚያዝያ ሚ-ዝ- ----
‫آوریل، مه، ژوئن.‬ ሚያዝያ ፤ ግንቦት ፤ ሰኔ ሚያዝያ ፤ ግንቦት ፤ ሰኔ 1
ሚ--- ሚያ-ያ ሚያዝያ ሚ-ዝ- ----
‫ژوئیه‬ ሐምሌ ሐምሌ 1
ግ--- ግን-ት ግንቦት ግ-ቦ- ----
‫آگوست (اوت)‬ ነሐሴ ነሐሴ 1
ግ--- ግን-ት ግንቦት ግ-ቦ- ----
‫سپتامبر‬ መስከረም መስከረም 1
ሰ- ሰኔ ሰኔ ሰ- --
‫اکتبر‬ ጥቅምት ጥቅምት 1
ሰ- ሰኔ ሰኔ ሰ- --
‫نوامبر‬ ህዳር ህዳር 1
እ--- ስ--- ወ-- ና--። እነ-- ስ--- ወ-- ና--። እነዚህ ስድስት ወሮች ናቸው። እ-ዚ- ስ-ስ- ወ-ች ና-ው። -----------------።
‫دسامبر‬ ታህሳስ ታህሳስ 1
እ--- ስ--- ወ-- ና--። እነ-- ስ--- ወ-- ና--። እነዚህ ስድስት ወሮች ናቸው። እ-ዚ- ስ-ስ- ወ-ች ና-ው። -----------------።
‫اینها هم شش ماه هستند.‬ እነዚህም ስድስት ወሮች ናቸው። እነዚህም ስድስት ወሮች ናቸው። 1
ጥ- ፤ የ--- ፤ መ--- ጥር ፤ የ--- ፤ መ--ት ጥር ፤ የካቲት ፤ መጋቢት ጥ- ፤ የ-ቲ- ፤ መ-ቢ- ---፤------፤-----
‫ژوئیه، آگوست، سپتامبر،‬ ሐምሌ ፤ ነሐሴ ፤ መስከረም ሐምሌ ፤ ነሐሴ ፤ መስከረም 1
ጥ- ፤ የ--- ፤ መ--- ጥር ፤ የ--- ፤ መ--ት ጥር ፤ የካቲት ፤ መጋቢት ጥ- ፤ የ-ቲ- ፤ መ-ቢ- ---፤------፤-----
‫اکتبر، نوامبر، دسامبر.‬ ጥቅምት፤ ህዳር ፤ ታህሳስ ጥቅምት፤ ህዳር ፤ ታህሳስ 1
ሚ--- ፤ ግ--- ፤ ሰ- ሚያ-- ፤ ግ--- ፤ ሰኔ ሚያዝያ ፤ ግንቦት ፤ ሰኔ ሚ-ዝ- ፤ ግ-ቦ- ፤ ሰ- -----፤------፤---

‫آیا لاتین، یک زبان زنده است؟‬

‫امروز، انگلیسی مهم ترین زبان جهانگیر است.‬ ‫این زبان در سراسر جهان تدریس می شود و زبان رسمی بسیاری از کشورهاست.‬ ‫پیش از این، لاتین این نقش را داشته است.‬ ‫زبان لاتین در اصل توسّط قوم لاتین استفاده می شده است.‬ ‫آنها ساکنان لاتیوم بودند، که رُم مرکز آن بود.‬ ‫این زبان با گسترش امپراطوری روم توسعه یافت.‬ ‫در جهان باستان، لاتین زبان مادری بسیاری از مردم بود.‬ ‫آنها در اروپا، شمال آفریقا و خاورمیانه زندگی می کردند.‬ ‫با وجود این، زبان لاتین محاوره ای با زبان لاتین اصلی تفاوت داشت.‬ ‫یک زبان بومی، به نام زبان لاتین عامیانه بوجود داشت.‬ ‫در مناطق تحت سلطه روم لهجه های متفاوتی وجود داشت.‬ ‫در قرون وسطی، زبان های ملّی از لهجه ها بوجود آمدند.‬ ‫زبان هایی که از لاتین مشتق شده اند زبان های لاتینی هستند.‬ ‫در میان آنها می توان ایتالیایی، اسپانیایی، و پرتغالی را یافت.‬ ‫زبان فرانسه و رومانیائی هم منشأ لاتین دارند.‬ ‫اما لاتین هرگز عملا نمرده است.‬ ‫این زبان تا قرن نوزدهم یک زبان مهم تجاری بود.‬ ‫و به عنوان زبان افراد تحصیل کرده باقی ماند.‬ ‫امروز لاتین هنوز برای علوم ارزش فروانی دارد.‬ ‫بسیاری از اصطلاحات فنی، ریشه در زبان لاتین دارند.‬ ‫علاوه بر این، لاتین هنوز هم در مدارس به عنوان یک زبان خارجی آموزش داده می شود.‬ ‫و شرط پذیرش دانشگاه ها اغلب داشتن دانش لاتین است.‬ ‫بنابراین زبان لاتین با وجودی که دیگر به آن سخن گفته نمی شود، نمرده است.‬ ‫در سال اخیر لاتین دوباره بازگشته است.‬ ‫تعداد افرادی که قصد یادگیری لاتین را دارند رو به افزایش است.‬ ‫این زبان هنوز به عنوان کلید زبان و فرهنگ بسیاری از کشورها تلقّی می شود.‬ ‫بنابراین سعی کنید که شجاعت یاد گرفتن لاتین را داشته باشید!‬ ‫شانس به شجاعت کمک می کند Audaces fortuna adiuvat!‬