کتاب لغت

fa ‫در خانه‬   »   bg Вкъщи

‫17 [هفده]‬

‫در خانه‬

‫در خانه‬

17 [седемнайсет]

17 [sedemnayset]

Вкъщи

[Vkyshchi]

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی بلغاری بازی بیشتر
‫اینجا خانه ماست.‬ Тук е нашата къща. Тук е нашата къща. 1
Tuk y- ----a-- kys-cha. Tuk ye nashata kyshcha.
‫بالا پشت بام است.‬ Горе е покривът. Горе е покривът. 1
Go-e--e po-ri-yt. Gore ye pokrivyt.
‫پائین زیرزمین است.‬ Долу е мазето. Долу е мазето. 1
Do-- -e----et-. Dolu ye mazeto.
‫پشت خانه یک باغ است.‬ Зад къщата има градина. Зад къщата има градина. 1
Zad-k---ch--a --a --a---a. Zad kyshchata ima gradina.
‫جلوی خانه هیچ خیابانی نیست.‬ Пред къщата няма улица. Пред къщата няма улица. 1
P-ed kys--ha---nya-----i--a. Pred kyshchata nyama ulitsa.
‫درختانی در ‫کنار خانه هست.‬ До къщата има дървета. До къщата има дървета. 1
D--ky-h-hata-i---dyr-et-. Do kyshchata ima dyrveta.
‫آپارتمان من ‫اینجاست.‬ Тук е моето жилище. Тук е моето жилище. 1
Tuk -----et--z-i-i-hc-e. Tuk ye moeto zhilishche.
‫اینجا آشپزخانه و حمام است.‬ Тук са кухнята и банята. Тук са кухнята и банята. 1
Tuk----k--h--at- i-b---at-. Tuk sa kukhnyata i banyata.
‫آنجا اتاق نشیمن و اتاق خواب است.‬ Там са всекидневната и спалнята. Там са всекидневната и спалнята. 1
Ta- -a------d-e--at- i--pa--y-t-. Tam sa vsekidnevnata i spalnyata.
‫درب خانه (درب اصلی) بسته است.‬ Входната врата е затворена. Входната врата е затворена. 1
V-h----t- vra-a-ye-----o-ena. Vkhodnata vrata ye zatvorena.
‫اما پنجره‌ها باز هستند.‬ Но прозорците са отворени. Но прозорците са отворени. 1
No-proz--t-ite -- o--o--n-. No prozortsite sa otvoreni.
‫امروز خیلی گرم است.‬ Днес е горещо. Днес е горещо. 1
D----ye----------. Dnes ye goreshcho.
‫ما به اتاق نشیمن می‌رویم.‬ Ние влизаме във всекидневната. Ние влизаме във всекидневната. 1
N-e vl--a---vy- -seki--e--a-a. Nie vlizame vyv vsekidnevnata.
‫یک کاناپه و یک مبل ‫آنجا است.‬ Там има диван и фотьойл / кресло. Там има диван и фотьойл / кресло. 1
Ta--im------- i-f--ь--l-- k-----. Tam ima divan i fotьoyl / kreslo.
‫بفرمایید!‬ Седнете! Седнете! 1
S-----e! Sednete!
‫کامپیوتر من ‫آنجا است.‬ Там е моят компютър. Там е моят компютър. 1
T-m-y- m--at kom-y----. Tam ye moyat kompyutyr.
‫دستگاه استریوی من ‫آنجا است.‬ Там е моята стерео-уредба. Там е моята стерео-уредба. 1
Tam ---m-yat- ster---u---ba. Tam ye moyata stereo-uredba.
‫تلویزیون کاملاً نو است.‬ Телевизорът е съвсем нов. Телевизорът е съвсем нов. 1
Tel-vizor-- -- s--s-- no-. Televizoryt ye syvsem nov.

‫کلمات و واژگان‬

‫هر زبانی دارای واژگان خاص خود است.‬ ‫این واژگان متشکل از تعداد معینی از کلمات است.‬ ‫یک کلمه، یک واحد زبانی مستقل است.‬ ‫کلمات همیشه دارای یک معنی مشخصی هستند.‬ ‫یعنی دارای آواها و هجاها ی مختلف هستند.‬ ‫تعداد کلمات هر زبان متفاوت است.‬ ‫به عنوان مثال، زبان انگلیسی، دارای کلمات زیادی است.‬ ‫این زبان حتی به عنوان قهرمان جهان در واژگان شناخته شده است.‬ ‫زبان انگلیسی ظاهرا امروز بیش از یک میلیون کلمه دارد.‬ ‫فرهنگ انگلیسی آکسفورد بیش از 600.000 کلمه دارد.‬ ‫چینی، اسپانیایی و روسی تعداد بسیار کمتری لغت دارند.‬ ‫واژگان یک زبان به تاریخ آن وابسته است.‬ ‫زبان انگلیسی تحت تأثیر بسیاری از زبان ها و فرهنگ های دیگر بوده است.‬ ‫در نتیجه، واژگان انگلیسی، بطور قابل توجهی افزایش یافته است.‬ ‫حتی امروز هم واژگان انگلیسی در حال وسیع تر شدن است.‬ ‫کارشناسان برآورد می کنند که هر روز 15 لغت جدید به آن اضافه می شوند.‬ ‫این لغات بیشتر از هرجا از رسانه های جدید سرچشمه می گیرند.‬ ‫اصطلاحات علمی در آن گنجانده نشده است.‬ ‫تنها هزاران اصطلاح شیمیائی وجود دارد.‬ ‫در هر زبان از کلمات طولانی بیشتر از کلمات کوتاه استفاده می شود. ‬ ‫و اکثر مگویائیین تنها از چند کلمه استفاده می کنند.‬ ‫به همین دلیل است ما بین واژگان فعّال و غیر فعّال انتخاب می کنیم.‬ ‫واژگان غیر فعّال شامل لغاتی هستند که ما درک می کنیم.‬ ‫اما به ندرت از آنها استفاده می کنیم و یا هیچوقت آنها را به کار نمی بریم.‬ ‫واژگان فعّال است کلماتی هستند که ما به طور منظم از آنها استفاده می کنیم.‬ ‫برای یک مکالمه یا نوشتن یک متن ساده تنها چند کلمه کافی است.‬ ‫در زبان انگلیسی، شما فقط به حدود 400 کلمه و 40 فعل نیاز دارید.‬ ‫پس اگر فرهنگ لغت شما محدود است، نگران نباشید!‬